Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥委员会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥委员会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥委员会大会观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥委员会大会观察员地位[P.164]。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥委员会主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际奥委员会之间的协作。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会由英国体育委员会组
,
到国际奥
委员会的支助。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥委员会和自由工会国际联合会成员。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥委员会主席雅
·罗格先生促进奥
休战的理念。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥委员会和国际网球联合会采取类似的措施。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥委员会和许多其他国际体育协会的东道国,完全支持这些决
草案。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥委员会第119届会
。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会休会后,国际奥
委员会主席将在一次非正式会
上发言。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会上,国际奥
委员会国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组,包括诸如国际奥
委员会等体育组
,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥委员会和其他几个私人体育协会的东道国,瑞士完全支持这项决
草案。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和国际工会联盟协会、国际刑警组以及国际奥
委员会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥委员会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境署将与各有关合作伙伴、特别是国际奥委员会携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥委员会等国际组
的联系。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥委员会和国家奥
委员会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹会大会观察
地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹会大会观察
地位[P.164]。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹会主席发给证书,表彰优秀的志愿人
。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将强其与国际奥林匹
会之间的协作。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会由英国体育
会组织,并得到国际奥林匹
会的支助。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林匹会和自由工会国际联合会成
。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥林匹会主席雅
·罗格先生促进奥林匹
休战的理念。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹会和国际网球联合会采取类似的措施。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林匹会和许多其他国际体育协会的东道国,完全支持这些决
草案。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹会第119届会
。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会休会后,国际奥林匹
会主席将在一次非正式会
上发言。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会上,国际奥林匹
会国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹会等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹会和其他几个私人体育协会的东道国,瑞士完全支持这项决
草案。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和国际工会联盟协会、国际刑警组织以及国际奥林匹会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境署将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹会携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林匹会等国际组织的联系。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹会和国家奥林匹
会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国匹克
承认亚洲运动
为正式的亚洲地区运动
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国匹克
大
观察
地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国匹克
大
观察
地位[P.164]。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国匹克
主席发给证书,表彰优秀的志愿人
。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国匹克
之间的协作。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
由英国体育
组织,并得到国
匹克
的支助。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国匹克
和自由工
国
联合
成
。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国匹克
主席雅克·罗格先生促进
匹克休战的理念。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国匹克
和国
网球联合
采取类似的措施。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国匹克
和许多其他国
体育协
的东道国,完全支持这些决
草案。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国匹克
第119届
。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午休
后,国
匹克
主席将在一次非正式
上发言。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次上,国
匹克
国
合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社组织,包括诸如国
匹克
等体育组织,支持纪念国
年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国匹克
和其他几个私人体育协
的东道国,瑞士完全支持这项决
草案。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协和国
工
联盟协
、国
刑警组织以及国
匹克
。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国匹克
发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境署将与各有关合作伙伴、特别是国匹克
携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国足球协
联合
(国
足联)和国
匹克
等国
组织的联系。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国匹克
和国家
匹克
、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克承认亚洲运动
为正式的亚洲地区运动
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹克大
观察
地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹克大
观察
地位[P.164]。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克主席发给证书,表彰优秀的志愿人
。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际奥林匹克之间的协作。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
由英国体育
织,并得到国际奥林匹克
的支助。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林匹克和自由工
国际联合
成
。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥林匹克主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战的理念。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹克和国际网球联合
采取类似的措施。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林匹克和许多其他国际体育协
的东道国,完全支持这些决
草案。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹克第119届
。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午休
后,国际奥林匹克
主席将在一次非正式
上发言。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次上,国际奥林匹克
国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社织,包括诸如国际奥林匹克
等体育
织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹克和其他几个私人体育协
的东道国,瑞士完全支持这项决
草案。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协和国际工
联盟协
、国际刑警
织以及国际奥林匹克
。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹克发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人
成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境署将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协联合
(国际足联)和国际奥林匹克
等国际
织的联系。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹克和国家奥林匹克
、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员承认亚洲运动
为正式的亚洲地区运动
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹克委员大
员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹克委员大
员地位[P.164]。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际奥林匹克委员之间的协作。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
由英国体育委员
组织,并得到国际奥林匹克委员
的支助。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林匹克委员和自由工
国际联合
成员。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我国际奥林匹克委员
主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战的理念。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹克委员和国际网球联合
采取类似的措施。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林匹克委员和许多其他国际体育协
的东道国,完全支持这些决
草案。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我在7月份成功承办了国际奥林匹克委员
第119届
。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午休
后,国际奥林匹克委员
主席将在一次非正式
上发言。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次上,国际奥林匹克委员
国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社组织,包括诸如国际奥林匹克委员
等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹克委员和其他几个私人体育协
的东道国,瑞士完全支持这项决
草案。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协和国际工
联盟协
、国际刑警组织以及国际奥林匹克委员
。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹克委员发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境署将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克委员携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协联合
(国际足联)和国际奥林匹克委员
等国际组织的联系。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹克委员和国家奥林匹克委员
、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委承认亚洲运动
为正式
亚洲地区运动
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹克委大
观察
地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹克委大
观察
地位[P.164]。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委主席发给证书,表彰优秀
志愿人
。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境求增强其与国际奥林匹克委
之间
协作。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
由英国体育委
组织,并得到国际奥林匹克委
支助。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林匹克委和自由工
国际联合
成
。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥林匹克委主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战
理念。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹克委和国际网球联合
采取类似
措施。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林匹克委和许多其他国际体育协
东道国,完全支持这些决
草案。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹克委
第119届
。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午休
后,国际奥林匹克委
主席
在一次非正式
上发言。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次上,国际奥林匹克委
国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社组织,包括诸如国际奥林匹克委
等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹克委和其他几个私人体育协
东道国,瑞士完全支持这项决
草案。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协和国际工
联盟协
、国际刑警组织以及国际奥林匹克委
。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹克委发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克委
携手,继续公布体育与环境方面
信息和资料。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协联合
(国际足联)和国际奥林匹克委
等国际组织
联系。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹克委和国家奥林匹克委
、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹克委会大会
地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹克委会大会
地位[P.164]。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委会主席发给证书,表彰优秀的志愿人
。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际奥林匹克委会之间的协作。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会由英国体育委
会组织,并得到国际奥林匹克委
会的支助。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林匹克委会和自由工会国际联合会成
。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
扬国际奥林匹克委
会主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战的理念。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹克委会和国际网球联合会采取类似的措施。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林匹克委会和许多其他国际体育协会的东道国,完全支持这些决
草案。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,在7月份成功承办了国际奥林匹克委
会第119届会
。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会休会后,国际奥林匹克委
会主席将在一次非正式会
上发言。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会上,国际奥林匹克委
会国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹克委会等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹克委会和其他几个私人体育协会的东道国,瑞士完全支持这项决
草案。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和国际工会联盟协会、国际刑警组织以及国际奥林匹克委会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹克委会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境署将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克委会携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林匹克委会等国际组织的联系。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹克委会和国家奥林匹克委
会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向
指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员会承认亚洲运动会为正式亚洲地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹克委员会会观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹克委员会会观察员地位[P.164]。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员会主席发给证书,表彰优秀人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际奥林匹克委员会之间协作。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会由英国体育委员会组织,并得到国际奥林匹克委员会
支助。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕国际奥林匹克委员会和自由工会国际联合会成员。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥林匹克委员会主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战理念。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹克委员会和国际网球联合会采取类似措施。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林匹克委员会和许多其他国际体育协会东道国,完全支持这些决
草案。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉感到高兴
,我们在7月份成功承办了国际奥林匹克委员会第119届会
。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会休会后,国际奥林匹克委员会主席将在一次非正式会
上发言。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会上,国际奥林匹克委员会国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹克委员会等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹克委员会和其他几个私人体育协会东道国,瑞士完全支持这项决
草案。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和国际工会联盟协会、国际刑警组织以及国际奥林匹克委员会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹克委员会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境署将与各有关合作伙伴、特别国际奥林匹克委员会携手,继续公布体育与环境方面
信息和资料。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林匹克委员会等国际组织联系。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹克委员会和国家奥林匹克委员会、联合国系统、佐治亚州亚特兰肯内索州立
学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委承认亚洲运动
为正式的亚洲地区运动
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹克委大
观察
地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹克委大
观察
地位[P.164]。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委给证书,表彰优秀的志愿人
。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境署将寻求增强其与国际奥林匹克委之间的协作。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
由英国体育委
组织,并得到国际奥林匹克委
的支助。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林匹克委自由工
国际联合
成
。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥林匹克委雅克·罗格先生促进奥林匹克休战的理念。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹克委国际网球联合
采取类似的措施。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林匹克委许多其他国际体育协
的东道国,完全支持这些决
草案。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹克委第119届
。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午休
后,国际奥林匹克委
将在一次非正式
上
言。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次上,国际奥林匹克委
国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了
言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社组织,包括诸如国际奥林匹克委
等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹克委其他几个私人体育协
的东道国,瑞士完全支持这项决
草案。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协国际工
联盟协
、国际刑警组织以及国际奥林匹克委
。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹克委起设立了世界禁毒局,它由政府代表
体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境署将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克委携手,继续公布体育与环境方面的信息
资料。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协联合
(国际足联)
国际奥林匹克委
等国际组织的联系。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹克委国家奥林匹克委
、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。