Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际林匹克委
承认亚洲运动
为正式的亚洲地区运动
。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际林匹克委
承认亚洲运动
为正式的亚洲地区运动
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际林匹克委
大
观察
地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际林匹克委
大
观察
地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
议由英国体育委
织,并得到国际
林匹克委
的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际林匹克委
主席发给证书,表彰优秀的志愿人
。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际
林匹克委
之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际林匹克委
主席雅克·罗格先生
林匹克休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际林匹克委
和许多其他国际体育协
的东道国,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际林匹克委
和自由工
国际联合
成
。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际林匹克委
第119届
议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际林匹克委
和国际网球联合
采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次议上,国际
林匹克委
国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午议休
后,国际
林匹克委
主席将在一次非正式
议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社织,包括诸如国际
林匹克委
等体育
织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际林匹克委
和其他几个私人体育协
的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协联合
(国际足联)和国际
林匹克委
等国际
织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协和国际工
联盟协
、国际刑警
织以及国际
林匹克委
。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际林匹克委
发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人
成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际
林匹克委
携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际林匹克委
和国家
林匹克委
、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林员会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林员会大会观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林员会大会观察员地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会议由英国体育员会组织,并得到国际奥林
员会的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林员会主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际奥林
员会之间的
。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
们赞扬国际奥林
员会主席雅
·罗格先生促进奥林
休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士为国际奥林
员会和许多其他国际体育
会的东道国,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林员会和自由工会国际联合会成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,们在7月份成功承办了国际奥林
员会第119届会议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林员会和国际网球联合会采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会议上,国际奥林员会国际合
部部长Fékrou Kidané先生
了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会议休会后,国际奥林员会主席将在一次非正式会议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如国际奥林员会等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
为国际奥林
员会和其他几个私人体育
会的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球会联合会(国际足联)和国际奥林
员会等国际组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护会和国际工会联盟
会、国际刑警组织以及国际奥林
员会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林员会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合
伙伴、特别是国际奥林
员会携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合伙伴包括国际奥林
员会和国家奥林
员会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
林匹克委员会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予林匹克委员会大会观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予林匹克委员会大会观察员地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会议由英体育委员会组织,并得到
林匹克委员会的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
林匹克委员会主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与
林匹克委员会之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬林匹克委员会主席雅克·罗格先生促进
林匹克休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为林匹克委员会和许多其他
体育协会的东道
,完全支
决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是林匹克委员会和自由工会
联合会成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了林匹克委员会第119届会议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励林匹克委员会和
网球联合会采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会议上,林匹克委员会
合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会议休会后,林匹克委员会主席将在一次非正式会议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一民间社会组织,包括诸如
林匹克委员会等体育组织,支
纪念
年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为林匹克委员会和其他几个私人体育协会的东道
,瑞士完全支
项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合应加强它与
足球协会联合会(
足联)和
林匹克委员会等
组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和工会联盟协会、
刑警组织以及
林匹克委员会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
林匹克委员会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是
林匹克委员会携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括林匹克委员会和
家
林匹克委员会、联合
系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际克委员会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际克委员会大会观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际克委员会大会观察员地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会议由英国体育委员会组织,并得到国际克委员会的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际克委员会主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际
克委员会之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
扬国际
克委员会主席雅克·罗格先生促进
克休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际克委员会和许多其他国际体育协会的东道国,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际克委员会和自由工会国际联合会成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,在7月份成功承办了国际
克委员会第119届会议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际克委员会和国际网球联合会采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会议上,国际克委员会国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会议休会后,国际克委员会主席将在一次非正式会议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如国际克委员会等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际克委员会和其他几个私人体育协会的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际克委员会等国际组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和国际工会联盟协会、国际刑警组织以及国际克委员会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际克委员会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际
克委员会携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际克委员会和国家
克委员会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
奥
委员会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予奥
委员会大会观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予奥
委员会大会观察员地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会议由英体育委员会组织,并得到
奥
委员会的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
奥
委员会主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与
奥
委员会之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬奥
委员会主席雅
·罗格先生促进奥
休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为奥
委员会和许多其他
体育协会的东道
,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是奥
委员会和自由工会
合会成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了奥
委员会第119届会议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励奥
委员会和
网球
合会采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会议上,奥
委员会
合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会议休会后,奥
委员会主席将在一次非正式会议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如奥
委员会等体育组织,支持纪念
年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为奥
委员会和其他几个私人体育协会的东道
,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,合
应加强它与
足球协会
合会(
足
)和
奥
委员会等
组织的
系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和工会
盟协会、
刑警组织以及
奥
委员会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
奥
委员会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是
奥
委员会携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括奥
委员会和
家奥
委员会、
合
系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥委员
承认亚洲运
正式的亚洲地区运
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥委员
大
观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥委员
大
观察员地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
议由英国体育委员
组织,并得到国际奥
委员
的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥委员
主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际奥
委员
之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥委员
主席雅
·罗格先生促进奥
休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作国际奥
委员
和许多其他国际体育协
的东道国,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥委员
和自由工
国际联合
成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥委员
第119届
议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥委员
和国际网球联合
采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次议上,国际奥
委员
国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午议休
后,国际奥
委员
主席将在一次非正式
议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社组织,包括诸如国际奥
委员
等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作国际奥
委员
和其他几个私人体育协
的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协联合
(国际足联)和国际奥
委员
等国际组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协和国际工
联盟协
、国际刑警组织以及国际奥
委员
。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥委员
发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运
领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥
委员
携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥委员
和国家奥
委员
、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克承认亚洲运动
为正式的亚洲地区运动
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹克大
观察
地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹克大
观察
地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
议
英国体育
组织,并得到国际奥林匹克
的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克主席发给证书,表彰优秀的志愿人
。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际奥林匹克
之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥林匹克主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林匹克和许多其他国际体育协
的东道国,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林匹克和自
国际联合
成
。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹克第119届
议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹克和国际网球联合
采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次议上,国际奥林匹克
国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午议休
后,国际奥林匹克
主席将在一次非正式
议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社组织,包括诸如国际奥林匹克
等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹克和其他几个私人体育协
的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协联合
(国际足联)和国际奥林匹克
等国际组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协和国际
联盟协
、国际刑警组织以及国际奥林匹克
。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹克发起设立了世界禁毒局,它
政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克
携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹克和国家奥林匹克
、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥委员会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥委员会大会观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥委员会大会观察员地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会议由英国体育委员会组织,并得到国际奥委员会的
助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥委员会主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际奥
委员会之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥委员会主席雅
·罗格先生促进奥
休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥委员会和许多其他国际体育协会的东道国,
持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥委员会和自由工会国际联合会成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥委员会第119届会议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥委员会和国际网球联合会采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会议上,国际奥委员会国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会议休会后,国际奥委员会主席将在一次非正式会议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如国际奥委员会等体育组织,
持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥委员会和其他几个私人体育协会的东道国,瑞士
持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥委员会等国际组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和国际工会联盟协会、国际刑警组织以及国际奥委员会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥委员会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥
委员会携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥委员会和国家奥
委员会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员承认亚洲运
为正式的亚洲地区运
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
予国际奥林匹克委员
大
观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
予国际奥林匹克委员
大
观察员地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
由英国体育委员
组织,并得到国际奥林匹克委员
的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员主席发
证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际奥林匹克委员
之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥林匹克委员主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林匹克委员和许多其他国际体育协
的东道国,完全支持这些决
。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林匹克委员和自由工
国际联合
成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹克委员第119届
。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹克委员和国际网球联合
采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次上,国际奥林匹克委员
国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午休
后,国际奥林匹克委员
主席将在一次非正式
上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社组织,包括诸如国际奥林匹克委员
等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹克委员和其他几个私人体育协
的东道国,瑞士完全支持这项决
。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协联合
(国际足联)和国际奥林匹克委员
等国际组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协和国际工
联盟协
、国际刑警组织以及国际奥林匹克委员
。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹克委员发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运
领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克委员
携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹克委员和国家奥林匹克委员
、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。