On ne connaît pas la réaction du destinataire.
我们还不知道收件国反应。
On ne connaît pas la réaction du destinataire.
我们还不知道收件国反应。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇护国反应问题。
Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.
一些用主张增加参与国
数目。
J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
我要赞赏三个提案国带头作用。
La protection des populations civiles incombe d'abord aux États où vivent ces populations.
保护平民首先是他们居住国责任。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应包括对于过境国援助。
Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.
我们看到了提案国理解和积极回应。
Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.
加入成为这决议草案提案国
时间尚未截至。
Les autorités judiciaires de l'État requérant peuvent en pareil cas communiquer directement avec l'autorité centrale.
然后请求国司法当局可以同该中央当局直接联系。
Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.
我谨在这里强调有关倡议五个提案国
贡献。
C'est une autre preuve de la plus grande ouverture des Parties consultatives.
这进一步表明协商国工作日益公开化。
L'orientation générale de chaque cours a été modifiée à la demande des pays bénéficiaires.
每一培重点根据受惠国
要求加以改变。
Le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
埃及代表以所列提案国名义介绍了决议草案。
Nous invitons tous les États qui le souhaitent à en devenir coauteurs.
我们邀请所有愿意成为提案国国家加入成为提案国。
Le représentant of Canada présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
加拿大代表以所列提案国名义介绍了决议草案。
Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.
应经常审查移民输出国和接纳国合作情况。
Sinon, une prorogation générale pour les États côtiers en développement pourrait être envisagée.
或者,也可以考虑普遍延长对发展中沿海国时限规定。
Des responsables gouvernementaux des sept pays membres de Technonet Africa y ont participé.
非工信息网7国政府官员参加了为期17天
讲习
。
Cette sous-commission a demandé que la République entre à l'Union africaine en qualité d'État observateur.
该小组委员会已向非洲联盟提出了成为其观察国要求。
Le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
巴基斯坦代表以所列提案国名义介绍了决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne connaît pas la réaction du destinataire.
我们还不知道收件国的反应。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇护国的反应问题。
Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.
一些用户群体主张增加参与国的数目。
J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
我要赞赏三个案国的带头作用。
La protection des populations civiles incombe d'abord aux États où vivent ces populations.
保护平民首先是他们居住国的责任。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应包括对于过境国的援助。
Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.
我们看案国的理解和积极回应。
Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.
加入成为这决议草案
案国的时间尚未截至。
Les autorités judiciaires de l'État requérant peuvent en pareil cas communiquer directement avec l'autorité centrale.
然国的司法当局可以同该中央当局直接联系。
Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.
我谨在这里强调有关倡议的五个案国的贡献。
C'est une autre preuve de la plus grande ouverture des Parties consultatives.
这进一步表明协商国的工作日益公开化。
L'orientation générale de chaque cours a été modifiée à la demande des pays bénéficiaires.
每一培训班的重点根据受惠国的要加以改变。
Le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
埃及代表以所列案国的名义介绍
决议草案。
Nous invitons tous les États qui le souhaitent à en devenir coauteurs.
我们邀所有愿意成为
案国的国家加入成为
案国。
Le représentant of Canada présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
加拿大代表以所列案国的名义介绍
决议草案。
Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.
应经常审查移民输出国和接纳国的合作情况。
Sinon, une prorogation générale pour les États côtiers en développement pourrait être envisagée.
或者,也可以考虑普遍延长对发展中沿海国的时限规定。
Des responsables gouvernementaux des sept pays membres de Technonet Africa y ont participé.
非工信息网7国的政府官员参加为期17天的讲习班。
Cette sous-commission a demandé que la République entre à l'Union africaine en qualité d'État observateur.
该小组委员会已向非洲联盟出
成为其观察国的要
。
Le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
巴基斯坦代表以所列案国的名义介绍
决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne connaît pas la réaction du destinataire.
我们还不知道收件国反应。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇护国反应问题。
Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.
一些用户群体主张增加参与国数目。
J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
我要赞赏三个提案国带头作用。
La protection des populations civiles incombe d'abord aux États où vivent ces populations.
保护平民他们居住国
责任。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应包括对于过境国援助。
Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.
我们看到了提案国理解和积极回应。
Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.
加入成为这决
草案提案国
时间尚未截至。
Les autorités judiciaires de l'État requérant peuvent en pareil cas communiquer directement avec l'autorité centrale.
然后请求国司法当局可以同该中央当局直接联系。
Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.
我谨在这里强调有关五个提案国
贡献。
C'est une autre preuve de la plus grande ouverture des Parties consultatives.
这进一步表明协商国工作日益公开化。
L'orientation générale de chaque cours a été modifiée à la demande des pays bénéficiaires.
每一培训班重点根据受惠国
要求加以改变。
Le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
埃及代表以所列提案国名义介绍了决
草案。
Nous invitons tous les États qui le souhaitent à en devenir coauteurs.
我们邀请所有愿意成为提案国国家加入成为提案国。
Le représentant of Canada présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
加拿大代表以所列提案国名义介绍了决
草案。
Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.
应经常审查移民输出国和接纳国合作情况。
Sinon, une prorogation générale pour les États côtiers en développement pourrait être envisagée.
或者,也可以考虑普遍延长对发展中沿海国时限规定。
Des responsables gouvernementaux des sept pays membres de Technonet Africa y ont participé.
非工信息网7国政府官员参加了为期17天
讲习班。
Cette sous-commission a demandé que la République entre à l'Union africaine en qualité d'État observateur.
该小组委员会已向非洲联盟提出了成为其观察国要求。
Le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
巴基斯坦代表以所列提案国名义介绍了决
草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne connaît pas la réaction du destinataire.
我们还不知道收件国的反应。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第庇护国的反应问题。
Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.
些用户群体
加参与国的数目。
J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
我要赞赏三个提案国的带头作用。
La protection des populations civiles incombe d'abord aux États où vivent ces populations.
保护平民首先是他们居住国的责任。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应包括对于过境国的援助。
Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.
我们看到了提案国的理解和积极回应。
Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.
加入成为这决议草案提案国的时间尚未截至。
Les autorités judiciaires de l'État requérant peuvent en pareil cas communiquer directement avec l'autorité centrale.
然后请求国的司法当局可以同该中央当局直接联系。
Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.
我谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。
C'est une autre preuve de la plus grande ouverture des Parties consultatives.
这进步表明协商国的工作日益公开化。
L'orientation générale de chaque cours a été modifiée à la demande des pays bénéficiaires.
训班的重点根据受惠国的要求加以改变。
Le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
埃及代表以所列提案国的名义介绍了决议草案。
Nous invitons tous les États qui le souhaitent à en devenir coauteurs.
我们邀请所有愿意成为提案国的国家加入成为提案国。
Le représentant of Canada présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
加拿大代表以所列提案国的名义介绍了决议草案。
Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.
应经常审查移民输出国和接纳国的合作情况。
Sinon, une prorogation générale pour les États côtiers en développement pourrait être envisagée.
或者,也可以考虑普遍延长对发展中沿海国的时限规定。
Des responsables gouvernementaux des sept pays membres de Technonet Africa y ont participé.
非工信息网7国的政府官员参加了为期17天的讲习班。
Cette sous-commission a demandé que la République entre à l'Union africaine en qualité d'État observateur.
该小组委员会已向非洲联盟提出了成为其观察国的要求。
Le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
巴基斯坦代表以所列提案国的名义介绍了决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne connaît pas la réaction du destinataire.
我们还不知道收件国反应。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇护国反应问题。
Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.
一些体主张增加参与国
数目。
J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
我要赞赏三个提案国带头作
。
La protection des populations civiles incombe d'abord aux États où vivent ces populations.
保护平民首先是他们居住国责任。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应包括对于过境国援助。
Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.
我们看到了提案国理解和积极回应。
Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.
加入成为这决议草案提案国
时间尚未截至。
Les autorités judiciaires de l'État requérant peuvent en pareil cas communiquer directement avec l'autorité centrale.
然后请求国司法当局可以同该中央当局直接联系。
Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.
我谨在这里强调有关倡议五个提案国
贡献。
C'est une autre preuve de la plus grande ouverture des Parties consultatives.
这进一步表明协商国工作日益公开化。
L'orientation générale de chaque cours a été modifiée à la demande des pays bénéficiaires.
每一培训点根据受惠国
要求加以改变。
Le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
埃及代表以所列提案国名义介绍了决议草案。
Nous invitons tous les États qui le souhaitent à en devenir coauteurs.
我们邀请所有愿意成为提案国国家加入成为提案国。
Le représentant of Canada présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
加拿大代表以所列提案国名义介绍了决议草案。
Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.
应经常审查移民输出国和接纳国合作情况。
Sinon, une prorogation générale pour les États côtiers en développement pourrait être envisagée.
或者,也可以考虑普遍延长对发展中沿海国时限规定。
Des responsables gouvernementaux des sept pays membres de Technonet Africa y ont participé.
非工信息网7国政府官员参加了为期17天
讲习
。
Cette sous-commission a demandé que la République entre à l'Union africaine en qualité d'État observateur.
该小组委员会已向非洲联盟提出了成为其观察国要求。
Le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
巴基斯坦代表以所列提案国名义介绍了决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne connaît pas la réaction du destinataire.
我们还不知道收件的反应。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第庇护
的反应问题。
Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.
些用户群体主张增加参与
的数目。
J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
我要赞赏三个的带头作用。
La protection des populations civiles incombe d'abord aux États où vivent ces populations.
保护平民首先是他们居住的责任。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方还应包括对于过境
的援助。
Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.
我们看到了的理解和积极回应。
Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.
加入成为这决议草
的时间尚未截至。
Les autorités judiciaires de l'État requérant peuvent en pareil cas communiquer directement avec l'autorité centrale.
然后请求的司法当局可以同该中央当局直接联系。
Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.
我谨在这里强调有关倡议的五个的贡献。
C'est une autre preuve de la plus grande ouverture des Parties consultatives.
这表明协商
的工作日益公开化。
L'orientation générale de chaque cours a été modifiée à la demande des pays bénéficiaires.
每培训班的重点根据受惠
的要求加以改变。
Le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
埃及代表以所列的名义介绍了决议草
。
Nous invitons tous les États qui le souhaitent à en devenir coauteurs.
我们邀请所有愿意成为的
家加入成为
。
Le représentant of Canada présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
加拿大代表以所列的名义介绍了决议草
。
Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.
应经常审查移民输出和接纳
的合作情况。
Sinon, une prorogation générale pour les États côtiers en développement pourrait être envisagée.
或者,也可以考虑普遍延长对发展中沿海的时限规定。
Des responsables gouvernementaux des sept pays membres de Technonet Africa y ont participé.
非工信息网7的政府官员参加了为期17天的讲习班。
Cette sous-commission a demandé que la République entre à l'Union africaine en qualité d'État observateur.
该小组委员会已向非洲联盟出了成为其观察
的要求。
Le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
巴基斯坦代表以所列的名义介绍了决议草
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne connaît pas la réaction du destinataire.
我们还不知道收件国的反应。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第,
第一庇护国的反应问题。
Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.
一些用户群体主张增加参与国的数目。
J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
我要赞赏三个提案国的带头作用。
La protection des populations civiles incombe d'abord aux États où vivent ces populations.
保护平民首先是他们居住国的责任。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应包括对于过境国的援助。
Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.
我们看到了提案国的理解和积极回应。
Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.
加入成为这决议草案提案国的时间尚未截至。
Les autorités judiciaires de l'État requérant peuvent en pareil cas communiquer directement avec l'autorité centrale.
然后请求国的司法当局可以同该中央当局直接联系。
Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.
我谨这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。
C'est une autre preuve de la plus grande ouverture des Parties consultatives.
这进一步表明协商国的工作日益公开化。
L'orientation générale de chaque cours a été modifiée à la demande des pays bénéficiaires.
每一培训班的重点根据受惠国的要求加以改。
Le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
代表以所列提案国的名义介绍了决议草案。
Nous invitons tous les États qui le souhaitent à en devenir coauteurs.
我们邀请所有愿意成为提案国的国家加入成为提案国。
Le représentant of Canada présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
加拿大代表以所列提案国的名义介绍了决议草案。
Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.
应经常审查移民输出国和接纳国的合作情况。
Sinon, une prorogation générale pour les États côtiers en développement pourrait être envisagée.
或者,也可以考虑普遍延长对发展中沿海国的时限规定。
Des responsables gouvernementaux des sept pays membres de Technonet Africa y ont participé.
非工信息网7国的政府官员参加了为期17天的讲习班。
Cette sous-commission a demandé que la République entre à l'Union africaine en qualité d'État observateur.
该小组委员会已向非洲联盟提出了成为其观察国的要求。
Le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
巴基斯坦代表以所列提案国的名义介绍了决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne connaît pas la réaction du destinataire.
我们还不知道收件国的反应。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇国的反应问题。
Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.
一些用户群体主张增加参与国的数目。
J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
我要赞赏三案国的带头作用。
La protection des populations civiles incombe d'abord aux États où vivent ces populations.
保首先是他们居住国的责任。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应包括对于过境国的援助。
Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.
我们看到了案国的理解和积极回应。
Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.
加入成为这决议草案
案国的时间尚未截至。
Les autorités judiciaires de l'État requérant peuvent en pareil cas communiquer directement avec l'autorité centrale.
然后请求国的司法当局可以同该中央当局直接联系。
Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.
我谨在这里强调有关倡议的案国的贡献。
C'est une autre preuve de la plus grande ouverture des Parties consultatives.
这进一步表明协商国的工作日益公开化。
L'orientation générale de chaque cours a été modifiée à la demande des pays bénéficiaires.
每一培训班的重点根据受惠国的要求加以改变。
Le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
埃及代表以所列案国的名义介绍了决议草案。
Nous invitons tous les États qui le souhaitent à en devenir coauteurs.
我们邀请所有愿意成为案国的国家加入成为
案国。
Le représentant of Canada présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
加拿大代表以所列案国的名义介绍了决议草案。
Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.
应经常审查移输出国和接纳国的合作情况。
Sinon, une prorogation générale pour les États côtiers en développement pourrait être envisagée.
或者,也可以考虑普遍延长对发展中沿海国的时限规定。
Des responsables gouvernementaux des sept pays membres de Technonet Africa y ont participé.
非工信息网7国的政府官员参加了为期17天的讲习班。
Cette sous-commission a demandé que la République entre à l'Union africaine en qualité d'État observateur.
该小组委员会已向非洲联盟出了成为其观察国的要求。
Le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
巴基斯坦代表以所列案国的名义介绍了决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne connaît pas la réaction du destinataire.
还不知道收件国的反应。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇护国的反应问题。
Certains utilisateurs sont favorables à une augmentation du nombre de pays participants.
一些用户群体主张增加参与国的数目。
J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
要赞赏三个提案国的带头作用。
La protection des populations civiles incombe d'abord aux États où vivent ces populations.
保护平民首先是他居住国的责任。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应包括对于过境国的援助。
Nous avons constaté que les coauteurs ont fait montre de compréhension et de réceptivité.
看到
提案国的理解和积极回应。
Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.
加入成为这决议草案提案国的时间尚未截至。
Les autorités judiciaires de l'État requérant peuvent en pareil cas communiquer directement avec l'autorité centrale.
然后请求国的司法当局可以同该中央当局直接联系。
Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.
谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。
C'est une autre preuve de la plus grande ouverture des Parties consultatives.
这进一步表明协商国的工作日益公开化。
L'orientation générale de chaque cours a été modifiée à la demande des pays bénéficiaires.
每一培训班的重点根据受惠国的要求加以改变。
Le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
埃及代表以所列提案国的名义决议草案。
Nous invitons tous les États qui le souhaitent à en devenir coauteurs.
邀请所有愿意成为提案国的国家加入成为提案国。
Le représentant of Canada présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
加拿大代表以所列提案国的名义决议草案。
Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.
应经常审查移民输出国和接纳国的合作情况。
Sinon, une prorogation générale pour les États côtiers en développement pourrait être envisagée.
或者,也可以考虑普遍延长对发展中沿海国的时限规定。
Des responsables gouvernementaux des sept pays membres de Technonet Africa y ont participé.
非工信息网7国的政府官员参加为期17天的讲习班。
Cette sous-commission a demandé que la République entre à l'Union africaine en qualité d'État observateur.
该小组委员会已向非洲联盟提出成为其观察国的要求。
Le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
巴基斯坦代表以所列提案国的名义决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。