法语助手
  • 关闭

国民议会的组成

添加到生词本

la composition de l'Assemblée nationale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

这些选举将完国民议会上议院

En effet, l'article 7 de la loi prévoit ce qui suit : « Il doit être veillé à ce que les membres de l'Assemblée nationale comprennent dans des proportions appropriées des représentants de toutes les couches sociales, des deux sexes, issus des groupes ethniques. »

该法案第7条指出,“应确保在国民议会中以适当比例纳入各社会阶层、男女和各少数民群体代表。”

Il y a eu un certain nombre de faits positifs : en ce qui concerne le gouvernement de transition, M. Mandela a annoncé que M. Buyoya et le G-7 s'étaient entendus sur le cadre juridique et la structure du gouvernement, sur la composition du Cabinet et sur celle du Sénat et de l'Assemblée nationale de transition.

这次会议取得了许多积极进展:在过渡政府问题上,曼德拉先生报告说布约亚总统和七方集团已经就其法律框、政府结构、参议院和过渡时期国民议会协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会的组成 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军, 国难,
la composition de l'Assemblée nationale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

这些选举将完成海地国民组成

En effet, l'article 7 de la loi prévoit ce qui suit : « Il doit être veillé à ce que les membres de l'Assemblée nationale comprennent dans des proportions appropriées des représentants de toutes les couches sociales, des deux sexes, issus des groupes ethniques. »

该法案第7条指出,“应确保在国民成员组成中以适当纳入各社会阶层、男女和各少数民群体代表。”

Il y a eu un certain nombre de faits positifs : en ce qui concerne le gouvernement de transition, M. Mandela a annoncé que M. Buyoya et le G-7 s'étaient entendus sur le cadre juridique et la structure du gouvernement, sur la composition du Cabinet et sur celle du Sénat et de l'Assemblée nationale de transition.

这次会取得了许多积极进展:在过渡政府问题上,曼德拉先生报告说布约亚总统和七方集团已经就其法律框架、内阁组成、政府院和过渡时期国民组成达成协

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会的组成 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军, 国难,
la composition de l'Assemblée nationale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

这些选举将完成海地国民议会上议院组成

En effet, l'article 7 de la loi prévoit ce qui suit : « Il doit être veillé à ce que les membres de l'Assemblée nationale comprennent dans des proportions appropriées des représentants de toutes les couches sociales, des deux sexes, issus des groupes ethniques. »

该法案第7,“应确保在国民议会成员组成中以适当比例纳入各社会阶层、男女和各少数民群体代表。”

Il y a eu un certain nombre de faits positifs : en ce qui concerne le gouvernement de transition, M. Mandela a annoncé que M. Buyoya et le G-7 s'étaient entendus sur le cadre juridique et la structure du gouvernement, sur la composition du Cabinet et sur celle du Sénat et de l'Assemblée nationale de transition.

这次会议取得了许多积极进展:在过渡政府问题上,曼德拉先生报告说总统和七方集团已经就其法律框架、内阁组成、政府结构、参议院和过渡时期国民议会组成达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 国民议会的组成 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军, 国难,
la composition de l'Assemblée nationale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

这些选举将完成海地国民组成

En effet, l'article 7 de la loi prévoit ce qui suit : « Il doit être veillé à ce que les membres de l'Assemblée nationale comprennent dans des proportions appropriées des représentants de toutes les couches sociales, des deux sexes, issus des groupes ethniques. »

该法案第7条指出,“应确保在国民成员组成中以适当比例纳入各社和各少数民群体代表。”

Il y a eu un certain nombre de faits positifs : en ce qui concerne le gouvernement de transition, M. Mandela a annoncé que M. Buyoya et le G-7 s'étaient entendus sur le cadre juridique et la structure du gouvernement, sur la composition du Cabinet et sur celle du Sénat et de l'Assemblée nationale de transition.

取得了许多积极进展:在过渡政府问题上,曼德拉先生报告说布约亚总统和七方集团已经就其法律框架、内阁组成、政府结构、参院和过渡时期国民组成达成协

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会的组成 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军, 国难,
la composition de l'Assemblée nationale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

些选举将完成海地国民议会上议院组成

En effet, l'article 7 de la loi prévoit ce qui suit : « Il doit être veillé à ce que les membres de l'Assemblée nationale comprennent dans des proportions appropriées des représentants de toutes les couches sociales, des deux sexes, issus des groupes ethniques. »

该法案第7条指出,“应确保在国民议会成员组成中以适当比例纳入各社会阶层、男女和各少数民群体代表。”

Il y a eu un certain nombre de faits positifs : en ce qui concerne le gouvernement de transition, M. Mandela a annoncé que M. Buyoya et le G-7 s'étaient entendus sur le cadre juridique et la structure du gouvernement, sur la composition du Cabinet et sur celle du Sénat et de l'Assemblée nationale de transition.

次会议取得了许多积极进展:在过渡政府问题上,曼德拉先生报告说布约亚总统和七方集团已经就其法律框架、内阁组成、政府、参议院和过渡时期国民议会组成达成协议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会的组成 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军, 国难,
la composition de l'Assemblée nationale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

这些选举将完成海地国民议会上议院组成

En effet, l'article 7 de la loi prévoit ce qui suit : « Il doit être veillé à ce que les membres de l'Assemblée nationale comprennent dans des proportions appropriées des représentants de toutes les couches sociales, des deux sexes, issus des groupes ethniques. »

该法案第7条,“确保在国民议会成员组成中以适当比例纳入各社会阶层、男女和各少数民群体代表。”

Il y a eu un certain nombre de faits positifs : en ce qui concerne le gouvernement de transition, M. Mandela a annoncé que M. Buyoya et le G-7 s'étaient entendus sur le cadre juridique et la structure du gouvernement, sur la composition du Cabinet et sur celle du Sénat et de l'Assemblée nationale de transition.

这次会议取得了许多积极进展:在过渡政府问题上,曼德拉先生报告亚总统和七方集团已经就其法律框架、内阁组成、政府结构、参议院和过渡时期国民议会组成达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 国民议会的组成 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军, 国难,
la composition de l'Assemblée nationale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

这些选举将完成海地国民议会上议院组成

En effet, l'article 7 de la loi prévoit ce qui suit : « Il doit être veillé à ce que les membres de l'Assemblée nationale comprennent dans des proportions appropriées des représentants de toutes les couches sociales, des deux sexes, issus des groupes ethniques. »

该法7条指出,“应确保在国民议会成员组成中以适当比例纳入各社会阶层、男女各少数民群体代表。”

Il y a eu un certain nombre de faits positifs : en ce qui concerne le gouvernement de transition, M. Mandela a annoncé que M. Buyoya et le G-7 s'étaient entendus sur le cadre juridique et la structure du gouvernement, sur la composition du Cabinet et sur celle du Sénat et de l'Assemblée nationale de transition.

这次会议取得了许多积极进展:在过渡政府问题上,曼德拉先生报告说布约亚七方集团已经就其法律框架、内阁组成、政府结构、参议院过渡时期国民议会组成达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会的组成 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军, 国难,
la composition de l'Assemblée nationale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

这些选举将完海地国民议会上议院

En effet, l'article 7 de la loi prévoit ce qui suit : « Il doit être veillé à ce que les membres de l'Assemblée nationale comprennent dans des proportions appropriées des représentants de toutes les couches sociales, des deux sexes, issus des groupes ethniques. »

法案第7条指出,“应确保在国民议会中以适当比例纳入各社会阶层、男女和各少数民群体代表。”

Il y a eu un certain nombre de faits positifs : en ce qui concerne le gouvernement de transition, M. Mandela a annoncé que M. Buyoya et le G-7 s'étaient entendus sur le cadre juridique et la structure du gouvernement, sur la composition du Cabinet et sur celle du Sénat et de l'Assemblée nationale de transition.

这次会议取得了许多积极进展:在过渡政府问题上,曼德拉先生报告说布约亚总统和团已经就其法律框架、内阁、政府结构、参议院和过渡时期国民议会协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会的组成 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军, 国难,
la composition de l'Assemblée nationale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

这些选举将完成海地组成

En effet, l'article 7 de la loi prévoit ce qui suit : « Il doit être veillé à ce que les membres de l'Assemblée nationale comprennent dans des proportions appropriées des représentants de toutes les couches sociales, des deux sexes, issus des groupes ethniques. »

该法案第7条指出,“应确保在成员组成中以适当比例纳入各社阶层、男女和各少数群体代表。”

Il y a eu un certain nombre de faits positifs : en ce qui concerne le gouvernement de transition, M. Mandela a annoncé que M. Buyoya et le G-7 s'étaient entendus sur le cadre juridique et la structure du gouvernement, sur la composition du Cabinet et sur celle du Sénat et de l'Assemblée nationale de transition.

这次取得了许多积极进展:在过渡政府问题上,曼德拉先生报告说布约亚总统和七方集团已经就框架、内阁组成、政府结构、参院和过渡时期组成达成协

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会的组成 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军, 国难,