Un autre concept, le produit national brut (PNB) comptabilise toute la production des résidents d’un pays.
另外一个概念,生产总值(PNB),统计了所有一
居
产出。
Un autre concept, le produit national brut (PNB) comptabilise toute la production des résidents d’un pays.
另外一个概念,生产总值(PNB),统计了所有一
居
产出。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克生产总值中占很大比重。
La production agricole représente 18,4 % du PIB et 7,5 % de l'ensemble des exportations.
农业生产对总体生产总值
贡献为18.4%,对整个出口
贡献为7.5%。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入生产总值都属于这种标准。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤外债降低到2.8%,达到
生产总值
24.5%。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
式部门
规模估计为
生产总值
36.4%。
Il est par ailleurs urgent que l'APD atteigne 0,7% du PNB.
此外,还迫切需要达到将0.7%生产总值用于官方发展援助
这一指标。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我生产总值增加了,主要由于我们参加新经济
能力。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克生产总值减少了三分之二。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有不断地、可持续地增加生产总值,才有可能做到这一点。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均生产总值接近4,595美元。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达家,
生产总值大部分是中小型企业创造
。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美,60%
生产总值来自中小型企业。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标准,将教育预算提高到至少占
生产总值
6%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
生产总值
总收入
差额不会产生重大影响。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面比较是与
生产总值做
。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾生产总值三分之一左右。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在生产总值中应计入妇女不收报酬
工作。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我生产总值
4%。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外税收入可相当于大约
生产总值
1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Un autre concept, le produit national brut (PNB) comptabilise toute la production des résidents d’un pays.
一个概念,
民生产总值(PNB),统计了所有一
居民
产出。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉民生产总值中占很大比重。
La production agricole représente 18,4 % du PIB et 7,5 % de l'ensemble des exportations.
农业生产对总体民生产总值
贡献为18.4%,对整个出口
贡献为7.5%。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和民生产总值都属于这种标准。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤和
债降低到2.8%,达到
民生产总值
24.5%。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门规模估计为
民生产总值
36.4%。
Il est par ailleurs urgent que l'APD atteigne 0,7% du PNB.
此,还迫切需要达到将0.7%
民生产总值用于官方发展援助
这一指标。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我民生产总值增加了,主要由于我们参加新经济
能力。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉民生产总值减少了三分之二。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有不断地、可持续地增加民生产总值,才有可能做到这一点。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均民生产总值接近4,595美元。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达家,
民生产总值大部分是中小型企业创造
。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美,60%
民生产总值来自中小型企业。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标准,将教育预算提高到至少占
民生产总值
6%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
民生产总值和
民总收入
差额不会产生重大影响。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面比较是与
民生产总值做
。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾民生产总值三分之一左右。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在民生产总值中应计入妇女不收报酬
工作。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我民生产总值
4%。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额税收入可相当于大约
民生产总值
1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre concept, le produit national brut (PNB) comptabilise toute la production des résidents d’un pays.
另外一个概念,民生产总值(PNB),统计了所有一
居民的产出。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的民生产总值中占很大比重。
La production agricole représente 18,4 % du PIB et 7,5 % de l'ensemble des exportations.
农业生产对总体民生产总值的贡献为18.4%,对整个出口的贡献为7.5%。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和民生产总值都
种标准。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤和外债降低
2.8%,
民生产总值的24.5%。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为民生产总值的36.4%。
Il est par ailleurs urgent que l'APD atteigne 0,7% du PNB.
此外,还迫切需要将0.7%的
民生产总值用
官方发展援助的
一指标。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我民生产总值增加了,主要由
我们参加新经济的能力。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的民生产总值减少了三分之二。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有不断地、可持续地增加民生产总值,才有可能做
一点。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均民生产总值接近4,595美元。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发家,
民生产总值大部分是中小型企业创造的。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美,60%的
民生产总值来自中小型企业。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标准,将教育预算提高
至少占
民生产总值的6%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
民生产总值和
民总收入的差额不会产生重大影响。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与民生产总值做的。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾民生产总值三分之一左右。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在民生产总值中应计入妇女不收报酬的工作。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我民生产总值的4%。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当大约
民生产总值的1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre concept, le produit national brut (PNB) comptabilise toute la production des résidents d’un pays.
另外一个概念,国民生产总值(PNB),所有一国居民的产出。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的国民生产总值中占很大比重。
La production agricole représente 18,4 % du PIB et 7,5 % de l'ensemble des exportations.
农业生产对总体国民生产总值的贡献为18.4%,对整个出口的贡献为7.5%。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和国民生产总值都属这种标准。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤和外债降低到2.8%,达到国民生产总值的24.5%。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估为国民生产总值的36.4%。
Il est par ailleurs urgent que l'APD atteigne 0,7% du PNB.
此外,还迫切需要达到将0.7%的国民生产总值用官方发展援助的这一指标。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
国国民生产总值增加
,主要由
参加新经济的能力。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的国民生产总值减少三分之二。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有不断地、可持续地增加国民生产总值,才有可能做到这一点。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国民生产总值接近4,595美元。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国民生产总值大部分是中小型企业创造的。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%的国民生产总值来自中小型企业。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国民生产总值的6%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国民生产总值和国民总收入的差额不会产生重大影响。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与国民生产总值做的。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾国民生产总值三分之一左右。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民生产总值中应入妇女不收报酬的工作。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗国国民生产总值的4%。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当大约国民生产总值的1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Un autre concept, le produit national brut (PNB) comptabilise toute la production des résidents d’un pays.
另外一个概念,生产总值(PNB),统计
所有一
的产出。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的生产总值中占很大比重。
La production agricole représente 18,4 % du PIB et 7,5 % de l'ensemble des exportations.
农业生产对总体生产总值的贡献为18.4%,对整个出口的贡献为7.5%。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和生产总值都属于这种标准。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤和外债降低到2.8%,达到
生产总值的24.5%。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为生产总值的36.4%。
Il est par ailleurs urgent que l'APD atteigne 0,7% du PNB.
此外,还迫切需要达到将0.7%的生产总值用于官方发展援助的这一指标。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我生产总值
,主要由于我们参
新经济的能力。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的生产总值减少
三分之二。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有不断地、可持续地生产总值,才有可能做到这一点。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均生产总值接近4,595美元。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达家,
生产总值大部分是中小型企业创造的。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美,60%的
生产总值来自中小型企业。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标准,将教育预算提高到至少占
生产总值的6%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
生产总值和
总收入的差额不会产生重大影响。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与生产总值做的。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾生产总值三分之一左右。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在生产总值中应计入妇女不收报酬的工作。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我生产总值的4%。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约生产总值的1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre concept, le produit national brut (PNB) comptabilise toute la production des résidents d’un pays.
另外一个概念,国民生(PNB),统计了所有一国居民
。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克国民生
中占很大比重。
La production agricole représente 18,4 % du PIB et 7,5 % de l'ensemble des exportations.
农业生对
体国民生
贡献为18.4%,对整个
口
贡献为7.5%。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和国民生都属于这种标准。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤和外债降低到2.8%,达到国民生
24.5%。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门规模估计为国民生
36.4%。
Il est par ailleurs urgent que l'APD atteigne 0,7% du PNB.
此外,还迫切需要达到将0.7%国民生
用于官方发展援助
这一指标。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国民生增加了,主要由于我们参加新经济
能力。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克国民生
减少了三分之二。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有不断地、可持续地增加国民生,才有可能做到这一点。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国民生接近4,595美元。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国民生大部分是中小型企业创造
。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%国民生
来自中小型企业。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国民生6%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国民生和国民
收入
差额不会
生重大影响。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面比较是与国民生
做
。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾国民生三分之一左右。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民生中应计入妇女不收报酬
工作。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国民生4%。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外税收入可相当于大约国民生
1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre concept, le produit national brut (PNB) comptabilise toute la production des résidents d’un pays.
另外一个概念,国民生产总值(PNB),统计了所有一国居民产出。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业在伊拉克
国民生产总值中占很大比重。
La production agricole représente 18,4 % du PIB et 7,5 % de l'ensemble des exportations.
农业生产对总体国民生产总值贡献为18.4%,对整个出口
贡献为7.5%。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
入和国民生产总值都属于这种标准。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤和外债降低到2.8%,达到国民生产总值
24.5%。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式规模估计为国民生产总值
36.4%。
Il est par ailleurs urgent que l'APD atteigne 0,7% du PNB.
此外,还迫切需要达到将0.7%国民生产总值用于官方发展援助
这一指标。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国民生产总值增加了,主要由于我们参加新经济能力。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克国民生产总值减少了三分之二。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有不断地、可持续地增加国民生产总值,才有可能做到这一点。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
国民生产总值接近4,595美元。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国民生产总值大分是中小型企业创造
。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%国民生产总值来自中小型企业。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国民生产总值6%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国民生产总值和国民总入
差额不会产生重大影响。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面比较是与国民生产总值做
。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业占菲律宾国民生产总值三分之一左右。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民生产总值中应计入妇女不报酬
工作。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国民生产总值4%。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外税
入可相当于大约国民生产总值
1%。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,
分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre concept, le produit national brut (PNB) comptabilise toute la production des résidents d’un pays.
另外一概念,
生产总值(PNB),统计了所有一
居
的产
。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的生产总值中占很大比重。
La production agricole représente 18,4 % du PIB et 7,5 % de l'ensemble des exportations.
农业生产对总体生产总值的贡献
18.4%,对整
的贡献
7.5%。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和生产总值都属于这种标准。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤和外债降低到2.8%,达到
生产总值的24.5%。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计生产总值的36.4%。
Il est par ailleurs urgent que l'APD atteigne 0,7% du PNB.
此外,还迫切需要达到将0.7%的生产总值用于官方发展援助的这一指标。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我生产总值增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的生产总值减少了三分之二。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有不断地、可持续地增加生产总值,才有可能做到这一点。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均生产总值接近4,595美元。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达家,
生产总值大部分是中小型企业创造的。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美,60%的
生产总值来自中小型企业。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标准,将教育预算提高到至少占
生产总值的6%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
生产总值和
总收入的差额不会产生重大影响。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与生产总值做的。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾生产总值三分之一左右。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在生产总值中应计入妇女不收报酬的工作。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我生产总值的4%。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约生产总值的1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre concept, le produit national brut (PNB) comptabilise toute la production des résidents d’un pays.
另外一个概念,国民生产总值(PNB),统计了所有一国居民产出。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部在伊拉克
国民生产总值中占很大比重。
La production agricole représente 18,4 % du PIB et 7,5 % de l'ensemble des exportations.
农业生产对总体国民生产总值贡献
18.4%,对整个出口
贡献
7.5%。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
收入和国民生产总值都属于这种标准。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤和外债降低到2.8%,达到国民生产总值
24.5%。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部模估计
国民生产总值
36.4%。
Il est par ailleurs urgent que l'APD atteigne 0,7% du PNB.
此外,还迫切需要达到将0.7%国民生产总值用于官方发展援助
这一指标。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国民生产总值增加了,主要由于我们参加新经济能力。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克国民生产总值减少了三分之二。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有不断地、可持续地增加国民生产总值,才有可能做到这一点。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
国民生产总值接近4,595美元。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国民生产总值大部分是中小型企业创造。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%国民生产总值来自中小型企业。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国民生产总值6%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国民生产总值和国民总收入差额不会产生重大影响。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面比较是与国民生产总值做
。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部占菲律宾国民生产总值三分之一左右。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民生产总值中应计入妇女不收报酬工作。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国民生产总值4%。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外税收入可相当于大约国民生产总值
1%。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。