法语助手
  • 关闭

国家的管理

添加到生词本

administration du pays 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列国家

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审办考21国家办事做法。

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在制订国家辐射废物政策和战略。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

一些国家为非国家机构人口贩运受害者庇护所提供资金。

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

第一大支柱是国家强制性离任付养恤金计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

第二部门显然与国家收入及其相关联。

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 发展中国家健全债务

Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.

也讨论国家作用和问题。

Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.

这方面是评估国家办事,审计是由国家办事

L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.

如果没有所有国家支持,局将无法应付这些挑战。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间要求和标记惯例差别很大。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚国家也需要加强。

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多国家制度另一支柱。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家宏观得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

国家技术服务组审计工作定期进行。

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

将与司法部合作把纳入主流工作推广到所有国家一级行政

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业国家方案下放。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方案目前正通过世界各地95发展中国家内事权分散系统营运。

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出国家事务。

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

同时,司法部还下设国家教化研究所,负责国家教化制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


biomorphique, biomorphisme, biomutation, bion, bionécrose, bionicien, bionique, bionomie, bionose, bioôme,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,
administration du pays 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建以来,妇女始终参与以色列

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审办考察了21个办事处做法。

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在制订辐射废物政策和战略。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

一些为非机构人口贩运受害者庇护所提供资金。

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

第一大支柱是强制性离任付养恤金计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

第二个部门显然与收入及其相关联。

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 发展中健全债务

Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.

也讨论了作用和问题。

Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.

这方面是评估办事处,审计是由办事处经

L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.

如果没有所有支持,局将无法应付这些挑战。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同之间要求和标记惯例差别很大。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚警察也需要加强。

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多制度另一个支柱。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中宏观经济得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

技术服务组审计工作定期进行。

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

将与司法部合作把纳入主流工作推广到所有一级行政

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业方案下放。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方案目前正通过世界各地95个发展中内事权分散系统营运。

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出事务。

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

同时,司法部还下设教化研究所,负责整个教化制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


bioplasme, bioplasmique, bioplaste, biopolymère, biopotentiel, biopsie, biopsique, biopsychologie, biopyribole, biorbitaire,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,
administration du pays 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建国以来,妇女始终参以色列国家管理

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审办考察了21个国家办事处管理做法。

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在制订国家辐射废物管理政策和战略。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

一些国家为非国家机构管理人口贩运受害者庇护所提供资金。

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

第一国家管理强制性离任付养恤金计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

第二个部门国家收入及其管理相关联。

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 发展中国家健全债务管理

Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.

也讨论了国家作用和管理问题。

Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.

这方面是评估国家办事处管理,审计是由国家办事处经管

L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.

如果没有所有国家持,管理局将无法应付这些挑战。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间管理要求和标记惯例差别很

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚国家警察管理也需要加强。

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多国家管理制度另一个

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家宏观经济管理得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

国家技术服务组管理审计工作定期进行。

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

司法部合作把纳入主流工作推广到所有国家一级行政管理

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业国家方案管理下放。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方案目前正通过世界各地95个发展中国家内事权分散管理系统营运。

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出管理国家事务。

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

同时,司法部还下设国家教化研究所,负责管理国家整个教化制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


biovulaire, biovulé, bioxyde, biozone, bip, bipale, biparamétrique, bipare, biparti, bipartie,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,
administration du pays 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列国家管理

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审办考察了21个国家办事处管理做法。

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在制订国家辐射废物管理政策和战略。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

一些国家为非国家机构管理人口贩运受害者庇护所提供资金。

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

第一大支柱是国家管理强制性恤金计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

第二个部门显然与国家收入及其管理相关联。

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 发展中国家健全债务管理

Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.

也讨论了国家作用和管理问题。

Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.

这方面是评估国家办事处管理,审计是由国家办事处经管

L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.

如果没有所有国家支持,管理局将无法应这些挑战。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间管理要求和标记惯例差别很大。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚国家警察管理也需要加强。

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多国家管理制度另一个支柱。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家宏观经济管理得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

国家技术服务组管理审计工作定期进行。

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

将与司法部合作把纳入主流工作推广到所有国家一级行政管理

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业国家方案管理下放。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方案目前正通过世界各地95个发展中国家内事权分散管理系统营运。

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出管理国家事务。

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

同时,司法部还下设国家教化研究所,负责管理国家整个教化制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


bipolaire, bipolarisation, bipolarisme, bipolarité, bipôle, bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,
administration du pays 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列国家管理

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审办考察了21个国家办事处管理做法。

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在制订国家辐射废物管理政策和战略。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

一些国家为非国家机构管理人口贩害者庇护所提供资金。

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

第一大支柱是国家管理强制性离任付养恤金计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

第二个部门显然与国家收入及其管理相关

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 国家健全债务管理

Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.

也讨论了国家作用和管理问题。

Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.

这方面是评估国家办事处管理,审计是由国家办事处经管

L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.

如果没有所有国家支持,管理局将无法应付这些挑战。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间管理要求和标记惯例差别很大。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚国家警察管理也需要加强。

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多国家管理制度另一个支柱。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多国家宏观经济管理得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

国家技术服务组管理审计工作定期进行。

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

将与司法部合作把纳入主流工作推广到所有国家一级行政管理

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业国家方案管理下放。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方案目前正通过世界各地95个国家内事权分散管理系统营

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出管理国家事务。

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

同时,司法部还下设国家教化研究所,负责管理国家整个教化制度。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


bisabolène, bisabolol, bisaccharide, bisaïeul, bisaiguë, bisaille, bisalbuminémie, bisannualité, bisannuel, bisannuelle,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,
administration du pays 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从色列建,妇女始终参与色列管理

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审办考察了21个办事处管理做法。

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在制订辐射废物管理政策和战略。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

一些为非机构管理人口贩运受害者庇护所提供资金。

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

第一大支柱是管理强制性离任养恤金计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

第二个部门显然与收入及其管理相关联。

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 发展中健全债务管理

Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.

也讨论了作用和管理问题。

Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.

方面是评估办事处管理,审计是由办事处经管

L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.

如果没有所有支持,管理局将无法些挑战。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同之间管理要求和标记惯例差别很大。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚警察管理也需要加强。

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多管理制度另一个支柱。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中宏观经济管理得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

技术服务组管理审计工作定期进行。

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

将与司法部合作把纳入主流工作推广到所有一级行政管理

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业方案管理下放。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方案目前正通过世界各地95个发展中内事权分散管理系统营运。

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出管理事务。

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

同时,司法部还下设教化研究所,负责管理整个教化制度。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


biscotte, biscotterie, biscuit, biscuiter, biscuiterie, biscuitier, biscutos, bise, biseau, biseautage,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,
administration du pays 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建国以来,终参与以色列国家管理

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审办考察了21个国家办事处管理做法。

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在制订国家辐射废物管理政策和战略。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

一些国家为非国家机构管理人口贩运受害者庇护所提供资金。

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

第一大支柱是国家管理强制性离任付养恤金计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

第二个部门显然与国家收入及其管理相关联。

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 发展中国家健全债务管理

Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.

也讨论了国家作用和管理问题。

Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.

这方面是评估国家办事处管理,审计是由国家办事处经管

L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.

如果没有所有国家支持,管理法应付这些挑战。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间管理要求和标记惯例差别很大。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚国家警察管理也需要加强。

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多国家管理制度另一个支柱。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家宏观经济管理得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

国家技术服务组管理审计工作定期进行。

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

与司法部合作把纳入主流工作推广到所有国家一级行政管理

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业国家方案管理下放。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方案目前正通过世界各地95个发展中国家内事权分散管理系统营运。

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出管理国家事务。

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

同时,司法部还下设国家教化研究所,负责管理国家整个教化制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


bisexuelle, bishéeite, bishof, bisilicate, bismite, bismoclite, bismuth, bismuthaurite, bismuthé, bismutheux,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,
administration du pays 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建以来,妇女始终参与以色列管理

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审办考察了21个办事处管理做法。

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在制订辐射废物管理政策和战略。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

为非机构管理人口贩运受害者庇护所提供资

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

大支柱是管理强制性离任付养恤计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

二个部门显然与收入及其管理相关联。

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 发展中健全债务管理

Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.

也讨论了作用和管理问题。

Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.

这方面是评估办事处管理,审计是由办事处经管

L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.

如果没有所有支持,管理局将无法应付这些挑战。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同之间管理要求和标记惯例差别很大。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚警察管理也需要加强。

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多管理制度个支柱。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中宏观经济管理得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

技术服务组管理审计工作定期进行。

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

将与司法部合作把纳入主流工作推广到所有行政管理

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业方案管理下放。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方案目前正通过世界各地95个发展中内事权分散管理系统营运。

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出管理事务。

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

同时,司法部还下设教化研究所,负责管理整个教化制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


bismuthoplagionite, bismuthosmaltite, bismuthosphérite, bismuthotantalite, bismuthotellurite, bismuthothérapie, bismuthyl, bismutite, bismutoferrite, bismutohauchecornite,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,
administration du pays 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建以来,妇女始终参与以色列管理

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审办考察了21个办事处管理做法。

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在制订辐射废物管理政策和战略。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

一些为非机构管理人口贩运受害者庇护所提供资金。

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

第一大支柱是管理强制性离任付养恤金计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

第二个部门显然与收入及其管理相关联。

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 发展中健全债务管理

Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.

也讨论了作用和管理问题。

Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.

这方面是评估办事处管理,审计是由办事处经管

L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.

如果没有所有支持,管理局将无法应付这些挑战。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不之间管理要求和标记惯差别很大。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚警察管理也需要加强。

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多管理制度另一个支柱。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中宏观经济管理得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

技术服务组管理审计工作定期进行。

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

将与司法部合作把纳入主流工作推广到所有一级行政管理

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业方案管理下放。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方案目前正通过世界各地95个发展中内事权分散管理系统营运。

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出管理事务。

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

时,司法部还下设教化研究所,负责管理整个教化制度。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


bissexué, bissexuel, bissolite, Bisson, bistable, bistagite, bistandard, bistoquet, bistorte, bistouille,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,