Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于大使。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于大使。
Le président exerce l'autorité du chef de l'État.
总统行使国家元首权力。
B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .
萨科齐先生担法兰西国家元首已有
年。
Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.
大使代表国家元首。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这是座崭新
监狱,国家元首指望把它变为某种象征。
Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.
这里是个封
留场所,沙特接纳并尊重所有流亡
国家元首。
Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.
政府首脑是国家元首
命
总理。
Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.
我们国家元首保罗·比亚总统反复表达了这种立场。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建位总统担
国家元首,另设两位副总统。
Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.
国家元首和领导人已经对朝着这个方向前进表示支持。
Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.
我们,国家元首和政府首脑们,为了后代必须这样做。
Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.
非国家元首或政府首脑级代表团团长也将接到邀请。
Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.
国家元首建
已经转交安全理事会,安理会接受了这些建
。
La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.
君主制是种国家元首为君主
政体。
Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.
将近50位国家元首或政府首脑和副总统出席了首脑会。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.
国家元首和政府首脑这项决定是在苏尔特首脑会
上作出
。
Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.
赞助人中包括些国家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供赞助。
Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.
人们可以自要求暗杀别国国家元首
唯
国家就是美国。
Qui aurait cru, à cette époque, que l'on verrait un jour l'arrestation d'un ancien chef d'État?
当时谁能相信,我们有天会看到
位前国家元首被捕呢?
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
家元
授权于大使。
Le président exerce l'autorité du chef de l'État.
总统行使家元
的权力。
B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .
萨科齐先生担法
西
家元
已有一年。
Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.
大使代表家元
。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这是一座崭新的监狱,家元
指望把它变为某种象征。
Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.
这里是一个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的家元
。
Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.
府
脑是由
家元
命的总理。
Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.
我们的家元
保罗·比亚总统反复表达了这种立场。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位总统担家元
,另设两位副总统。
Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.
家元
领导人已经对朝着这个方向前进表示支持。
Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.
我们,家元
府
脑们,为了后代必须这样做。
Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.
非家元
或
府
脑级的代表团团长也将接到邀请。
Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.
家元
的建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。
La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.
君主制是一种家元
为君主的
体。
Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.
将近50位家元
或
府
脑
副总统出席了
脑会议。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王,诺罗敦·西哈努克亲王是
王
终身
家元
。
Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.
家元
府
脑的这项决定是在苏尔特
脑会议上作出的。
Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.
赞助人中包括一些家元
其他世界领袖,他们表示愿意对
际地球年提供赞助。
Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.
人们可以自由要求暗杀别家元
的唯一
家就是美
。
Qui aurait cru, à cette époque, que l'on verrait un jour l'arrestation d'un ancien chef d'État?
当时谁能相信,我们有一天会看到一位前家元
被捕呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于使。
Le président exerce l'autorité du chef de l'État.
总统行使国家元首的权力。
B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .
萨科齐先生担法兰西国家元首已有
。
Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.
使代表国家元首。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这是座崭新的监狱,国家元首指望把它变为某种象征。
Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.
这里是个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的国家元首。
Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.
政府首脑是由国家元首命的总理。
Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.
我们的国家元首保罗·比亚总统反复表达了这种立场。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由位总统担
国家元首,另设两位副总统。
Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.
国家元首和领导人已经对朝着这个方向前进表。
Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.
我们,国家元首和政府首脑们,为了后代必须这样做。
Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.
非国家元首或政府首脑级的代表团团长也将接到邀请。
Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.
国家元首的建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。
La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.
君主制是种国家元首为君主的政体。
Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.
将近50位国家元首或政府首脑和副总统出席了首脑会议。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.
国家元首和政府首脑的这项决定是在苏尔特首脑会议上作出的。
Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.
赞助人中包括些国家元首和其他世界领袖,他们表
愿意对国际地球
提供赞助。
Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.
人们可以自由要求暗杀别国国家元首的唯国家就是美国。
Qui aurait cru, à cette époque, que l'on verrait un jour l'arrestation d'un ancien chef d'État?
当时谁能相信,我们有天会看到
位前国家元首被捕呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于大使。
Le président exerce l'autorité du chef de l'État.
总统行使国家元首的权力。
B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .
萨科齐先生担法兰西国家元首已有一年。
Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.
大使代表国家元首。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这是一座崭新的监狱,国家元首指望把它变为某种象征。
Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.
这里是一个封闭的逗留场所,沙特纳并尊重所有流亡的国家元首。
Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.
政府首脑是由国家元首命的总理。
Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.
我们的国家元首保罗·比亚总统反复表达了这种立场。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位总统担国家元首,另设两位副总统。
Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.
国家元首和领导人已经对朝着这个方向前进表示支持。
Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.
我们,国家元首和政府首脑们,为了后代必须这样做。
Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.
非国家元首或政府首脑级的代表团团长也将请。
Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.
国家元首的建议已经转交安全理事会,安理会受了这些建议。
La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.
君主制是一种国家元首为君主的政体。
Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.
将近50位国家元首或政府首脑和副总统出席了首脑会议。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.
国家元首和政府首脑的这项决定是在苏尔特首脑会议上作出的。
Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.
赞助人中包括一些国家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供赞助。
Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.
人们可以自由要求暗杀别国国家元首的唯一国家就是美国。
Qui aurait cru, à cette époque, que l'on verrait un jour l'arrestation d'un ancien chef d'État?
当时谁能相信,我们有一天会看一位前国家元首被捕呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于。
Le président exerce l'autorité du chef de l'État.
总统行国家元首的权力。
B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .
萨科齐先生担法兰西国家元首已有一年。
Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.
国家元首。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这是一座崭新的监狱,国家元首指望把它变为某种象征。
Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.
这里是一个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的国家元首。
Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.
政府首脑是由国家元首命的总理。
Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.
我们的国家元首保罗·比亚总统反复达了这种立场。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位总统担国家元首,另设两位副总统。
Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.
国家元首和领导人已经对朝着这个方向前支持。
Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.
我们,国家元首和政府首脑们,为了后必须这样做。
Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.
非国家元首或政府首脑级的团团长也将接到邀请。
Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.
国家元首的建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。
La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.
君主制是一种国家元首为君主的政体。
Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.
将近50位国家元首或政府首脑和副总统出席了首脑会议。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.
国家元首和政府首脑的这项决定是在苏尔特首脑会议上作出的。
Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.
赞助人中包括一些国家元首和其他世界领袖,他们愿意对国际地球年提供赞助。
Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.
人们可以自由要求暗杀别国国家元首的唯一国家就是美国。
Qui aurait cru, à cette époque, que l'on verrait un jour l'arrestation d'un ancien chef d'État?
当时谁能相信,我们有一天会看到一位前国家元首被捕呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于大使。
Le président exerce l'autorité du chef de l'État.
总统行使国家元首的权力。
B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .
萨科齐先生担法兰西国家元首已有一年。
Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.
大使代表国家元首。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这是一座崭新的监狱,国家元首指望把它变为某种象征。
Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.
这里是一个封闭的逗留场所,沙特纳并尊重所有流亡的国家元首。
Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.
政府首脑是由国家元首命的总理。
Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.
我们的国家元首保罗·比亚总统反复表达了这种立场。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位总统担国家元首,另设两位副总统。
Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.
国家元首和领导人已经对朝着这个方向前进表示支持。
Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.
我们,国家元首和政府首脑们,为了后代必须这样做。
Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.
非国家元首或政府首脑级的代表团团长也将请。
Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.
国家元首的建议已经转交安全理事会,安理会受了这些建议。
La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.
君主制是一种国家元首为君主的政体。
Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.
将近50位国家元首或政府首脑和副总统出席了首脑会议。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.
国家元首和政府首脑的这项决定是在苏尔特首脑会议上作出的。
Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.
赞助人中包括一些国家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供赞助。
Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.
人们可以自由要求暗杀别国国家元首的唯一国家就是美国。
Qui aurait cru, à cette époque, que l'on verrait un jour l'arrestation d'un ancien chef d'État?
当时谁能相信,我们有一天会看一位前国家元首被捕呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
家元
授权于大使。
Le président exerce l'autorité du chef de l'État.
总统行使家元
权力。
B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .
萨科齐先生担法兰西
家元
已有一年。
Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.
大使代表家元
。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这一座崭新
监狱,
家元
指望把它变为某种象征。
Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.
这里一个封闭
逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡
家元
。
Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.
政府由
家元
命
总理。
Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.
我家元
保罗·比亚总统反复表达了这种立场。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我建议由一位总统担
家元
,另设两位副总统。
Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.
家元
和领导人已经对朝着这个方向前进表示支持。
Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.
我,
家元
和政府
,为了后代必须这样做。
Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.
非家元
或政府
级
代表团团长也将接到邀请。
Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.
家元
建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。
La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.
君主制一种
家元
为君主
政体。
Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.
将近50位家元
或政府
和副总统出席了
会议。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨一个王
,诺罗敦·西哈努克亲王
王和终身
家元
。
Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.
家元
和政府
这项决定
在苏尔特
会议上作出
。
Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.
赞助人中包括一些家元
和其他世界领袖,他
表示愿意对
际地球年提供赞助。
Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.
人可以自由要求暗杀别
家元
唯一
家就
美
。
Qui aurait cru, à cette époque, que l'on verrait un jour l'arrestation d'un ancien chef d'État?
当时谁能相信,我有一天会看到一位前
家元
被捕呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
家元首授权于大使。
Le président exerce l'autorité du chef de l'État.
统行使
家元首
权力。
B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .
萨科齐先生担法兰西
家元首已有一年。
Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.
大使代表家元首。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这是一座崭新监狱,
家元首指望把它变为某种象征。
Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.
这里是一个封闭逗留场所,沙特接纳并尊重所有流
家元首。
Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.
政府首脑是由家元首
命
理。
Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.
我们家元首保罗·
统反复表达了这种立场。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位统担
家元首,另设两位副
统。
Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.
家元首和领导人已经对朝着这个方向前进表示支持。
Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.
我们,家元首和政府首脑们,为了后代必须这样做。
Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.
非家元首或政府首脑级
代表团团长也将接到邀请。
Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.
家元首
建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。
La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.
君主制是一种家元首为君主
政体。
Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.
将近50位家元首或政府首脑和副
统出席了首脑会议。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王,诺罗敦·西哈努克亲王是
王和终身
家元首。
Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.
家元首和政府首脑
这项决定是在苏尔特首脑会议上作出
。
Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.
赞助人中包括一些家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对
际地球年提供赞助。
Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.
人们可以自由要求暗杀别家元首
唯一
家就是美
。
Qui aurait cru, à cette époque, que l'on verrait un jour l'arrestation d'un ancien chef d'État?
当时谁能相信,我们有一天会看到一位前家元首被捕呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
元首授权于大
。
Le président exerce l'autorité du chef de l'État.
总统行元首的权力。
B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .
萨科齐先生担法兰西
元首已有一年。
Les ambassadeurs représentent les chefs d'État.
大代表
元首。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这是一座崭新的监狱,元首指望把它变为某种象征。
Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.
这里是一个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的元首。
Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.
政府首脑是由元首
命的总理。
Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.
我们的元首保罗·比亚总统反复表达了这种立场。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位总统担元首,另设两位副总统。
Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.
元首和领导人已经对朝着这个方向前进表示支持。
Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.
我们,元首和政府首脑们,为了后代必须这样做。
Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.
元首或政府首脑级的代表团团长也将接到邀请。
Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.
元首的建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。
La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.
君主制是一种元首为君主的政体。
Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.
将近50位元首或政府首脑和副总统出席了首脑会议。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王,诺罗敦·西哈努克亲王是
王和终身
元首。
Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.
元首和政府首脑的这项决定是在苏尔特首脑会议上作出的。
Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.
赞助人中包括一些元首和其他世界领袖,他们表示愿意对
际地球年提供赞助。
Le seul pays où quelqu'un peut demander librement l'assassinat d'un autre chef d'État sont les États-Unis.
人们可以自由要求暗杀别元首的唯一
就是美
。
Qui aurait cru, à cette époque, que l'on verrait un jour l'arrestation d'un ancien chef d'État?
当时谁能相信,我们有一天会看到一位前元首被捕呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。