LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用之一是PIB,表示
内生产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内
人均生产总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内生产总值上升了0.3% , 拉加德对
观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处
,第三季度
内生产总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生产总值增长率为6.5%左右
目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产总值始终以一系列广泛
发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖
缺口占
内生产总值
2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它援助增加到
内生产总值
0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产总值和减少贫困取决于大量
资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚人均
内生产总值提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产总值
比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产总值
2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产总值(
内总产值)
3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%内生产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生产总值
3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家
总
内生产总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生产总值
角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值对内生产总值
贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总
通过常驻经济单位计量增
总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总
折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示内生产总
。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内的人均生产总
一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内生产总
上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据经济分析处的报告,第三季度的
内生产总
增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生产总
增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产总
始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这中需覆盖的缺口占
内生产总
的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到内生产总
的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产总
和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内生产总
提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产总
的比例在这
中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产总
的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产总
(
内总产
)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内生产总
被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生产总
的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这的总
内生产总
大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生产总
的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增对
内生产总
的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生
通过常驻经济单位计量
量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净品是
内生
除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示内生
。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内的人均生
一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内生
上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的报告,第三季度的
内生
长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生
长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生
始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
内生
的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助加到
内生
的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生
和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内生
提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生
的比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生
的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生
(
内
)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内生
被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生
的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的
内生
大约
长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生
的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农品
对
内生
的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值
驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最用
之一是PIB,表示
内生产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内
人均生产总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处
报告,第三季度
内生产总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生产总值增长率为6.5%左右
目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产总值始终以一系列广泛
发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖
缺口占
内生产总值
2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把助增加到
内生产总值
0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产总值和减少贫困取决于大量
资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚人均
内生产总值提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产总值
比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产总值
2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产总值(
内总产值)
3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%内生产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
货膨胀率为1.2%,预算赤字占
内生产总值
3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家
总
内生产总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生产总值
角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值对内生产总值
贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过常驻经
计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示内生产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几法
内的人均生产总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经
分析处的报告,第三季度的
内生产总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生产总值增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产总值始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
内生产总值的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典将把它的援助增加到
内生产总值的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产总值和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内生产总值提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产总值的比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产总值的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产总值(
内总产值)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内生产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生产总值的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的总
内生产总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生产总值的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值对内生产总值的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用之一是PIB,表示
内生产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内
人均生产总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处
报告,第三季度
内生产总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生产总值增长率为6.5%左右
。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产总值始终以一系列广泛
发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖
缺口占
内生产总值
2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它援助增加到
内生产总值
0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产总值和减少贫困取决于大量
资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚人均
内生产总值提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产总值
比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产总值
2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产总值(
内总产值)
3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%内生产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生产总值
3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家
总
内生产总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生产总值
角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值对内生产总值
贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产
通过常驻经济单位计量增
量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产
去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示内生产
。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内的人均生产
一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内生产
上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据经济分析处的报告,第三季度的
内生产
增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生产
增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产
始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些需覆盖的缺口占
内生产
的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到内生产
的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产
和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内生产
提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产
的比例在这些
一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产
的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产
(
内
产
)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内生产
被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生产
的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些的
内生产
大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生产
的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增对
内生产
的贡献为25%,其
园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生
通过常驻经济单位计量
量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净品是
内生
除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示内生
。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内的人均生
一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内生
上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的报告,第三季度的
内生
长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生
长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生
始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
内生
的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助加到
内生
的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生
和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内生
提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生
的比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生
的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生
(
内
)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内生
被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生
的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的
内生
大约
长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生
的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农品
对
内生
的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示内生产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内的人均生产总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内生产总值上升
0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的报告,第三季度的
内生产总值增
8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
方案争取达到实际
内生产总值增
率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产总值始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
内生产总值的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到内生产总值的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产总值和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内生产总值提升到
5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产总值的比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产总值的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产总值(
内总产值)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内生产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生产总值的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的总
内生产总值大约增
5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生产总值的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值对内生产总值的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。