法语助手
  • 关闭

国内政策

添加到生词本

politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内政策国内法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

,国家待遇原则要求评价国内政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内政策的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内政策的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是国内政策

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的国内政策和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的国内政策和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

国内政策和外交政策间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,国内政策需要有利的国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

国内政策协调不足的问题也发生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,不应国内政策的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它的外交政策国内政策的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展国家的国内政策基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了国内政策议程的国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内政策,例如征税政策,以及社会和管制政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同的安全环境作为国内政策的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利的经济环境,支持国内政策架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济政策国内经济政策之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

的一致来如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁出于美国的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先稳健的和正确施

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

和外交间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,需要有利的国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

协调不足的问题发生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从部发动发展,不应过份强调的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

它的外交的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展国家的基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了议程的国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到,例如征税,以及社会和管制

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同的安全环境作为的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利的经济环境,支持架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行和处理对外关系的时候正本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济经济之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

政策几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

政策法律制度之间联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,家待遇原则要求评价政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

政策一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出政策需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资主要问题是政策

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健政策和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查政策和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

政策和外交政策界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,政策需要有利际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

政策协调不足问题也发生在际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,不应过份强调政策作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它外交政策政策基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让发展政策基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了政策议程际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到政策,例如征税政策,以及社会和管制政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何家都没有将共同安全环境作为政策赌注权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助建立一个有利经济环境,支持政策架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行政策和处理对外关系时候正是本着这样精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

际经济政策经济政策之间区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内国内法律制度之间联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价国内

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资主要问题是国内

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健国内和正确施

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们国内和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

国内和外交界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,国内需要有利国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

国内协调不足问题也发生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,不应过份强调国内作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它外交国内基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展国家国内基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了国内议程国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内,例如征税,以及社会和管制

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同安全环境作为国内赌注权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利经济环境,支持国内架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内和处理对外关系时候正是本着这样精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济国内经济之间区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内国内法律制度之间联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价国内

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资主要问题是国内

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健国内和正确施

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们国内和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

国内和外界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,国内需要有利国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

国内协调不足问题也发生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,不应过份强调国内作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它国内基石之

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展国家国内基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了国内议程国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内,例如征税,以及社会和管制

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同安全环境作为国内赌注权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立个有利经济环境,支持国内架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内和处理对外关系时候正是本着这样精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济国内经济之间区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内国内法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价国内

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内的一致来说也如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁出于美国国内的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题国内

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

稳健的国内和正确施

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的国内和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

国内和外交间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,国内需要有利的国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

国内协调不足的问题也发生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,不应过份强调国内的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

它的外交国内的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展国家的国内基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了国内议程的国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内,例如征税,以及社会和管制

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同的安全环境作为国内的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利的经济环境,支持国内架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内和处理对外关系的时候正本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济国内经济之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内政策国内法律制度之间的联系弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则求评价国内政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内政策的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内政策的需

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主问题是国内政策

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的国内政策和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能求审查我们的国内政策和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

国内政策和外交政策间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,国内政策的国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

国内政策协调不足的问题也发生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,不应过份强调国内政策的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它的外交政策国内政策的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展国家的国内政策基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了国内政策议程的国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内政策,例如征税政策,以及社会和管制政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同的安全环境作为国内政策的赌注的权

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有的经济环境,支持国内政策架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济政策国内经济政策之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

法律制度之间联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资主要题是

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健和正确施

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

和外交界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,需要有利国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

协调不题也发生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从部发动发展,不应过份强调作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它外交基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展国家基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了议程国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到,例如征税,以及社会和管制

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同安全环境作为赌注权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利经济环境,支持架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行和处理对外关系时候正是本着这样精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济经济之间区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

待遇原则要求评价

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的和正确施

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

和外交间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,需要有利的际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

协调不足的问题也发生在际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从部发动发展,不应份强调的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它的外交的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了议程的际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到,例如征税,以及社会和管制

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何都没有将共同的安全环境作为的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利的经济环境,支持架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

际经济经济之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,