法语助手
  • 关闭
yīn guǒ
1. (原因和结果) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
我们应该分析这场事变的因果。
2. 【宗】 karma
lien causal
因果联系

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他们还是去看电影了)这里因果无法互换。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾亏欠过我们什么,所以请不要

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

据这一观点,“因果性”是建立因果联系的合标准。

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

科威特将这种因果关系的标准称之检验标准”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有很大的累积性因果关系。

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建设与国际事件之间存在着因果联系。

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家的情况证实了这种因果联系。

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似的因果关系假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

在这方面必须证明其因果关系。

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测的另一个不足之处涉及因果链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,这一问题涉及因果链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的因果关系尚不人们充分了解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究因果关系。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,是需要进一步研究的领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

因果关系问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称的Bojoplast的损失有关的因果关系问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认,这构成了直接因果关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,
yīn guǒ
1. (原因和结果) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
我们应该分析这场事变因果。
2. 【宗】 karma
lien causal
因果联

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他们还是去看电影了)这里因果无法互换。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾亏欠过我们什么,所以请不要抱怨。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“因果性”是建立因果

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

威特将这种因果称之为“意图检验”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有很大累积性因果

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建设与国际事件之间存在着因果

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家情况证实了这种因果

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似因果假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

在这方面必须证明其因果

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测另一个不足之处涉及因果链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,这一问题涉及因果链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂因果尚不为人们充分了解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究因果

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果,是需要进一步研究领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

因果问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称Bojoplast损失有关因果问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,这构成了直接因果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,
yīn guǒ
1. (原和结) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
我们应该分析场事变的
2. 【宗】 karma
lien causal
联系

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他们还是去看电影了)无法互换。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.不曾亏欠过我们什么,所以请不要抱怨。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据一观点,“性”是建联系的合标准。

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

科威关系的标准称之为“意图检验标准”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有很大的累积性关系。

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建设与国际事件之间存在着联系。

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家的情况证实了联系。

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

些创伤与死亡无关系。

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似的关系假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

方面必须证明其关系。

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测的另一个不足之处涉及链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,一问题涉及链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

一现象中许多复杂的关系尚不为人们充分了解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究关系。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成以便研究其关系,是需要进一步研究的领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

关系问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称的Bojoplast的损失有关的关系问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,构成了直接关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,
yīn guǒ
1. (原因和结果) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
我们应该分析场事变的因果。
2. 【宗】 karma
lien causal
因果联

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他们还是去看电影了)因果无法互换。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾亏欠过我们什么,所以请不要抱怨。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据一观点,“因果性”是建立因果的合标准。

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

科威特将因果的标准称之为“意图检验标准”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有很大的累积性因果

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建设与国际事件之间存在着因果

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家的情况证实了因果

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

伤与死亡无因果

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似的因果假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

方面必须证明其因果

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测的另一个不足之处涉及因果链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,一问题涉及因果链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

一现象中许多复杂的因果尚不为人们充分了解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究因果

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果,是需要进一步研究的领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

因果问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称的Bojoplast的损失有关的因果问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,构成了直接因果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,
yīn guǒ
1. (原因和结果) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
我们应该分析这场事变的因果。
2. 【宗】 karma
lien causal
因果联系

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他们还是去看电影了)这里因果无法互换。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可因果,别人可害我们,打我们,毁谤我们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾亏欠过我们什么,所请不要抱怨。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“因果性”是建立因果联系的合标准。

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

科威特将这种因果关系的标准称为“意图检验标准”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们有很大的累积性因果关系。

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建设与国际事件在着因果联系。

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家的情况证实了这种因果联系。

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似的因果关系假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

在这方面必须证明其因果关系。

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测的另一个不足处涉及因果链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,这一问题涉及因果链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的因果关系尚不为人们充分了解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究因果关系。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果便研究其因果关系,是需要进一步研究的领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

因果关系问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称的Bojoplast的损失有关的因果关系问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,这构成了直接因果关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,
yīn guǒ
1. (原因和结) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
我们应该分析这场事变的因
2. 【宗】 karma
lien causal

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他们还是去看电影了)这里无法互换。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.不曾亏欠过我们什么,所以请不要抱怨。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“性”是建立的合标准。

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

科威特将这种的标准称之为“意图检验标准”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有很大的累积性

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建设与国际事件之间存在着

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家的情况证实了这种

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似的假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

在这方面必须证明其

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测的另一个不足之处涉及链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,这一问题涉及链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的尚不为人们充分了解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成以便研究其,是需要进一步研究的领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称的Bojoplast的损失有关的问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,这构成了直接

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,
yīn guǒ
1. (原因和结) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
我们应该分析这场事变的因
2. 【宗】 karma
lien causal

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他们还是去看电影了)这里无法

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.不曾亏欠过我们什么,所以请不要抱怨。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“性”是建立的合标准。

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

科威特将这种的标准称之为“意图检验标准”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有很大的累积性

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建设与国际事件之间存在着

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家的情况证实了这种

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似的假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

在这方面必须证明其

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测的另一个不足之处涉及链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,这一问题涉及链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的尚不为人们充分了解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成以便研究其,是需要进一步研究的领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称的Bojoplast的损失有关的问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,这构成了直接

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,
yīn guǒ
1. (原因和结果) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
我们应该分析这场事变因果。
2. 【宗】 karma
lien causal
因果联系

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气糟,他们还是去看电影了)这里因果无法互换。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾我们什么,所以请不要抱怨。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“因果性”是建立因果联系标准。

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

科威特将这种因果关系标准称之为“意图检验标准”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有累积性因果关系。

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建设与国际事件之间存在着因果联系。

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家情况证实了这种因果联系。

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似因果关系假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

在这方面必须证明其因果关系。

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测另一个不足之处涉及因果链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,这一问题涉及因果链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂因果关系尚不为人们充分了解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究因果关系。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,是需要进一步研究领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

因果关系问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称Bojoplast损失有关因果关系问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,这构成了直接因果关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,
yīn guǒ
1. (原和结) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
我们应该分析这场事变的
2. 【宗】 karma
lien causal
联系

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他们还去看电影了)这里无法互换。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.不曾亏欠过我们什么,所以请不要抱怨。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“建立联系的合标准。

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

科威特将这种系的标准称之为“意图检验标准”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有很大的累积系。

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建设与国际事件之间存在着联系。

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家的情况证实了这种联系。

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无系。

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似的系假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

在这方面必须证明其系。

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测的另一个不足之处涉及链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,这一问题涉及链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的系尚不为人们充分了解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究系。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害简介和分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成以便研究其系,需要进一步研究的领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

系问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称的Bojoplast的损失有系问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,这构成了直接系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,