法语助手
  • 关闭



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁嘴唇上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁嘴唇上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的嘴唇烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的嘴唇烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝

Elle se lèche les lèvres.

嘴唇

Le froid gerce les lèvres.

严寒使嘴唇裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了嘴唇

Ta bouche appelle les baisers.

你的嘴唇(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的嘴唇所能发出最甜美的是“妈妈”,最美好的呼唤,是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得嘴唇出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的睛,指甲,嘴唇一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外一人检查他的头发、嘴和嘴唇,第三人旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


brochantite, broche, broché, brochée, brocher, brochet, brocheter, brocheton, brochette, brocheur,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

嘴唇在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在嘴唇上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的嘴唇烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的嘴唇烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔嘴唇

Le froid gerce les lèvres.

严寒使嘴唇裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了嘴唇

Ta bouche appelle les baisers.

你的嘴唇(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的嘴唇所能发出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者的其身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

不停地跺脚,牙齿咬得嘴唇出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,指甲,嘴唇一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了,然后说“如果不幸发生在臣服于它而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外一人检查的头发、嘴和嘴唇,第三人在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


bromalizarine, bromamine, bromanile, bromatacamite, bromate, bromatographie, bromatologie, bromatologique, bromatométrique, bromazine,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的紧贴铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的被缝

Elle se lèche les lèvres.

Le froid gerce les lèvres.

严寒使裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了

Ta bouche appelle les baisers.

你的(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的所能发出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

一些,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,指甲,一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外一人检查他的头发、,第三人旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


broméline, bromellite, bromer, brométhyle, bromhidrose, bromhydratation, bromhydrate, bromhydrique, bromide, bromidrose,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定手势,并把一个指头搁在上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔

Le froid gerce les lèvres.

使裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了

Ta bouche appelle les baisers.

(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

所能发出最甜美字眼,就是“妈妈”,最美好呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者其他身体器官——最常见是耳朵、手指、脚趾,有一例是——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你眼睛,指甲,一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻第一身上,那这双该永远受到诅咒。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查瑞典官员说,另外一检查他头发、嘴和,第三在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


broncholithiase, bronchologie, bronchologique, bronchomoniliase, bronchomoteur, bronchomycose, bronchopathie, bronchophonie, bronchoplastie, bronchoplégie,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把头搁在嘴唇上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了肯定的手势,并把头搁在嘴唇上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的嘴唇烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的嘴唇烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔嘴唇

Le froid gerce les lèvres.

严寒使嘴唇裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了嘴唇

Ta bouche appelle les baisers.

你的嘴唇(使我)了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的嘴唇所能发出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手、脚趾,有例是嘴唇——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得嘴唇出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,甲,嘴唇点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第人身上,那这双嘴唇该永远受诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外人检查他的头发、嘴和嘴唇,第三人在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


brossage, Brossard, brosse, brosse à dents, brossée, brosser, brosserie, brosseriepour, brossier, brossite,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,

用户正在搜索


broussaille, broussailles, broussailleux, broussard, brousse, broussin, Broussonet, broussonétie, brout, broutage,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,

用户正在搜索


Brutus, bruxelles, Bruxellien, Bruxellois, bruxisme, bruxomanie, bruyamment, bruyance, bruyant, bruyère,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点示意,并把一个指上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

般坚硬的紧贴铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个指上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的被缝

Elle se lèche les lèvres.

Le froid gerce les lèvres.

严寒裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了

Ta bouche appelle les baisers.

你的)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的所能发出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得出血,手劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上的整个部位,包括面部、皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,指甲,一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外一人检查他的发、嘴和,第三人旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


buccinateur, Buccinidae, Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,个指头搁在嘴唇上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了个肯定的手势,个指头搁在嘴唇上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡我的嘴唇烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡我的嘴唇烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔嘴唇

Le froid gerce les lèvres.

严寒使嘴唇裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了嘴唇

Ta bouche appelle les baisers.

你的嘴唇(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的嘴唇所能发出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有嘴唇——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得嘴唇出血,手使劲捏住剑柄手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,指甲,嘴唇点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外人检查他的头发、嘴和嘴唇,第三人在旁边拍照。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


Bunodontes, bunomorphe, bunsen, Bunsen(bec), bunsénine, bunsénite, bunsite, Buntsandstein, BUP, buphénine,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一指头搁在上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一的手势,并把一指头搁在上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔

Le froid gerce les lèvres.

严寒使裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了

Ta bouche appelle les baisers.

你的(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的发出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上的整部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,指甲,一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外一人检查他的头发、嘴和,第三人在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


business, businessman, busqué, busquer, busserole, Bussy, bustamentite, bustamite, buste, bustier,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定手势,并把一个指头搁在上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔

Le froid gerce les lèvres.

严寒使裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了

Ta bouche appelle les baisers.

(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

所能发出最甜美字眼,就是“妈妈”,最美好呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情害者其他身体器官——最常见是耳朵、手指、脚趾,有一例是——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你眼睛,指甲,一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻第一人身上,那这双该永远到诅咒。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查瑞典官员说,另外一人检查他头发、,第三人在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


butylation, butylbenzène, butylcarbinol, butylchloral, butyle, butylène, butylidène, butylidyne, butylique, butylxanthate,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,