法语助手
  • 关闭

喜马拉雅山

添加到生词本

xǐ mǎ lā yǎ shān
Himalaya
n.m.
L'Himalaya, se situant dans des régions de la China, Pakistan, Inde, Népal, Sikkim, et Bhoutan, est la montagne la plus haute du monde, l'altitude moyenne est plus de 6000 mètres, et 2400 km de l'ouest à l'est; 200-350 km du sud au nord.
布在中国、巴基斯坦、印度、尼泊尔、锡金、不丹境内的喜马拉雅山是世界最高的山系。平均海拔在6000米以上,东西长约2400多公里,南北宽约200至350公里。

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加速减退。

On observe la même tendance dans l'Himalaya et ailleurs.

喜马拉雅山和世界其他地方,可以看到同样的趋势。

Les ressources en eau de l'Himalaya font vivre plus d'un milliard de personnes.

喜马拉雅山为10亿以上的人提供保障生命的

Même les glaciers de l'Himalaya fondent plus rapidement qu'en tout autre endroit du monde.

喜马拉雅山的冰川消失的速度要比世界任何其他地区更快。

Le Bhoutan est un pays sans littoral de l'Himalaya oriental qui compte parmi les moins avancés.

不丹是位于喜马拉雅山东麓的最不发达内陆国

En Asie, les glaciers de l'Himalaya sont une source d'eau douce pour près d'un tiers de l'humanité.

在亚洲,喜马拉雅山冰川提供了几乎影响人类三人口的淡储备。

La diminution des glaciers de l'Himalaya entraînera une diminution des ressources en eau pour un cinquième de l'humanité.

喜马拉雅山冰川的枯竭意味着人类五的人口资源减少。

Des millions d'autres ont été déplacées ou sont sans abri, alors même que le féroce hiver himalayen descend sur la région.

数百万人离失所和无可归,尽管喜马拉雅山的严冬正来到该地区。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天气变暖,喜马拉雅山的雪将融化,大将从北方下来,淹没平坦的冲积平原。

Des projets sont en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚高原、中高加索(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯山(奥地利、法国和瑞士)和喜马拉雅山(中国)的项目正在进行中。

Des projets sont déjà en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚阿尔蒂普拉诺高原、中高加索山(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯山脉(奥地利、法国和瑞士)和喜马拉雅山(中国)已经在实施项目。

La mise en place de mécanismes similaires dans les régions montagneuses de l'Hindu Kuch Himalaya et des Andes a également suscité un vif intérêt.

兴都库什山脉/喜马拉雅山以及安第斯山山区对于建立类似机制表示浓烈的兴趣。

Ces tribus vivent isolées dans l'Himalaya depuis plus d'un millier d'années et leurs membres sont censés être les descendants de l'armée d'Alexandre le Grand.

这些与世隔绝的部落,在喜马拉雅山区里已经生活了千多年,据说是亚历山大大帝军队的后裔。

L'humanité fait aussi l'apprentissage des inondations et des glissements de terrain, notamment dans les régions du monde qui ont perdu leur couverture forestière, comme l'Himalaya.

人类正在适应洪和山崩,尤其是世界上那些象喜马拉雅山区这种已经失去森林植被地区的人们。

Le mont Everest, en tant que toit du monde, et la chaîne de l'Himalaya doivent être protégés et leurs ressources utilisées à bon escient pour que toute l'humanité en bénéficie.

需要适当保护和利用世界屋脊埃佛勒斯峰和喜马拉雅山,以便为全人类做出贡献。

Le réchauffement planétaire contribue à la fonte des glaciers de l'Himalaya qui sont une importante source d'eau pour la population et les écosystèmes en aval dans des pays comme le Pakistan.

由于全球变暖,喜马拉雅山的冰川在减少、变薄,而在诸如巴基斯坦等国,冰川是人民和下游生态系统的重要源。

À cet égard, nous exhortons la communauté internationale à favoriser la création d'un centre de recherche au Népal, en vue de faciliter l'évaluation scientifique des changements climatiques dans l'Himalaya et l'adaptation à ceux-ci.

在这方面,我们敦促国际社会支持在尼泊尔建立个研究中心,以便促进科学评估喜马拉雅山的气候变化和帮助人们适应那里的气候变化。

Les systèmes montagneux étendus d'une importance cruciale se situent dans les Montagnes rocheuses, dans les Andes, au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et du Sud, en Asie centrale et dans l'Himalaya oriental et occidental.

极其重要的大山系是在落基山脉、安第斯山脉、中东、北部和南部非洲、中亚及喜马拉雅山西部和东部。

En ce qui concerne les systèmes d'alerte avancée pour la prévention des catastrophes, le PNUE et ses partenaires ont relevé qu'un certain nombre de lacs glaciaires situés dans l'Himalaya présentaient des risques importants de crue soudaine.

关于减灾预警,环境规划署及其伙伴已查明喜马拉雅山地区的几个冰川湖有爆发洪的很大危险。

Le projet intersectoriel de réduction de la pauvreté intitulé « Développement culturel et écotourisme dans les régions montagneuses de l'Asie centrale et de l'Himalaya » comporte des activités à destination des femmes rurales au Kirghizistan et au Népal.

贯穿各领域的减贫项目“中亚山区和喜马拉雅山的文化和生态旅游开发”包括专为吉尔吉斯斯坦和尼泊尔农村妇女开展的活动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜马拉雅山 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


喜剧演员, 喜剧作家, 喜乐, 喜联, 喜林芋, 喜马拉雅山, 喜脉, 喜毛藻属, 喜眉笑眼, 喜娘,
xǐ mǎ lā yǎ shān
Himalaya
n.m.
L'Himalaya, se situant dans des régions de la China, Pakistan, Inde, Népal, Sikkim, et Bhoutan, est la montagne la plus haute du monde, l'altitude moyenne est plus de 6000 mètres, et 2400 km de l'ouest à l'est; 200-350 km du sud au nord.
分布在中国、巴基斯坦、印度、尼泊尔、锡金、不丹境内的喜马拉雅山是世界最高的山系。平均海拔在6000米上,东西长约2400多公里,南北宽约200至350公里。

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加速减退。

On observe la même tendance dans l'Himalaya et ailleurs.

喜马拉雅山和世界其他地方,可看到同样的趋势。

Les ressources en eau de l'Himalaya font vivre plus d'un milliard de personnes.

喜马拉雅山10上的提供保障生命的水

Même les glaciers de l'Himalaya fondent plus rapidement qu'en tout autre endroit du monde.

甚至喜马拉雅山的冰川消失的速度要比世界任何其他地区更快。

Le Bhoutan est un pays sans littoral de l'Himalaya oriental qui compte parmi les moins avancés.

不丹是位于喜马拉雅山东麓的最不发达内陆国

En Asie, les glaciers de l'Himalaya sont une source d'eau douce pour près d'un tiers de l'humanité.

在亚洲,喜马拉雅山冰川提供了几乎影响类三分之一口的淡水储备。

La diminution des glaciers de l'Himalaya entraînera une diminution des ressources en eau pour un cinquième de l'humanité.

喜马拉雅山冰川的枯竭意味着类五分之一的口水资源减少。

Des millions d'autres ont été déplacées ou sont sans abri, alors même que le féroce hiver himalayen descend sur la région.

数百离失所和无可归,尽管喜马拉雅山的严冬正来到该地区。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天气变暖,喜马拉雅山的雪将融化,大水将从北方下来,淹没平坦的冲积平原。

Des projets sont en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚高原、中高加索(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯山(奥地利、法国和瑞士)和喜马拉雅山(中国)的项目正在进行中。

Des projets sont déjà en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚阿尔蒂普拉诺高原、中高加索山(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯山脉(奥地利、法国和瑞士)和喜马拉雅山(中国)已经在实施项目。

La mise en place de mécanismes similaires dans les régions montagneuses de l'Hindu Kuch Himalaya et des Andes a également suscité un vif intérêt.

兴都库什山脉/喜马拉雅山及安第斯山山区对于建立类似机制表示浓烈的兴趣。

Ces tribus vivent isolées dans l'Himalaya depuis plus d'un millier d'années et leurs membres sont censés être les descendants de l'armée d'Alexandre le Grand.

这些与世隔绝的部落,在喜马拉雅山区里已经生活了一千多年,据说是亚历山大大帝军队的后裔。

L'humanité fait aussi l'apprentissage des inondations et des glissements de terrain, notamment dans les régions du monde qui ont perdu leur couverture forestière, comme l'Himalaya.

类正在适应洪水和山崩,尤其是世界上那些象喜马拉雅山区这种已经失去森林植被地区的们。

Le mont Everest, en tant que toit du monde, et la chaîne de l'Himalaya doivent être protégés et leurs ressources utilisées à bon escient pour que toute l'humanité en bénéficie.

需要适当保护和利用世界屋脊埃佛勒斯峰和喜马拉雅山便类做出贡献。

Le réchauffement planétaire contribue à la fonte des glaciers de l'Himalaya qui sont une importante source d'eau pour la population et les écosystèmes en aval dans des pays comme le Pakistan.

由于全球变暖,喜马拉雅山的冰川在减少、变薄,而在诸如巴基斯坦等国,冰川是民和下游生态系统的重要水源。

À cet égard, nous exhortons la communauté internationale à favoriser la création d'un centre de recherche au Népal, en vue de faciliter l'évaluation scientifique des changements climatiques dans l'Himalaya et l'adaptation à ceux-ci.

在这方面,我们敦促国际社会支持在尼泊尔建立一个研究中心,便促进科学评估喜马拉雅山的气候变化和帮助们适应那里的气候变化。

Les systèmes montagneux étendus d'une importance cruciale se situent dans les Montagnes rocheuses, dans les Andes, au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et du Sud, en Asie centrale et dans l'Himalaya oriental et occidental.

极其重要的大山系是在落基山脉、安第斯山脉、中东、北部和南部非洲、中亚及喜马拉雅山西部和东部。

En ce qui concerne les systèmes d'alerte avancée pour la prévention des catastrophes, le PNUE et ses partenaires ont relevé qu'un certain nombre de lacs glaciaires situés dans l'Himalaya présentaient des risques importants de crue soudaine.

关于减灾预警,环境规划署及其伙伴已查明喜马拉雅山地区的几个冰川湖有爆发洪水的很大危险。

Le projet intersectoriel de réduction de la pauvreté intitulé « Développement culturel et écotourisme dans les régions montagneuses de l'Asie centrale et de l'Himalaya » comporte des activités à destination des femmes rurales au Kirghizistan et au Népal.

贯穿各领域的减贫项目“中亚山区和喜马拉雅山的文化和生态旅游开发”包括专吉尔吉斯斯坦和尼泊尔农村妇女开展的活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜马拉雅山 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


喜剧演员, 喜剧作家, 喜乐, 喜联, 喜林芋, 喜马拉雅山, 喜脉, 喜毛藻属, 喜眉笑眼, 喜娘,
xǐ mǎ lā yǎ shān
Himalaya
n.m.
L'Himalaya, se situant dans des régions de la China, Pakistan, Inde, Népal, Sikkim, et Bhoutan, est la montagne la plus haute du monde, l'altitude moyenne est plus de 6000 mètres, et 2400 km de l'ouest à l'est; 200-350 km du sud au nord.
分布在中国、巴基斯坦、印度、尼泊尔、锡金、境内的喜马拉雅山世界最高的山系。平均海拔在6000米以上,东西长约2400多公里,南北宽约200至350公里。

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加速减退。

On observe la même tendance dans l'Himalaya et ailleurs.

喜马拉雅山和世界其他地方,可以看到同样的趋势。

Les ressources en eau de l'Himalaya font vivre plus d'un milliard de personnes.

喜马拉雅山为10亿以上的提供保障生命的水流。

Même les glaciers de l'Himalaya fondent plus rapidement qu'en tout autre endroit du monde.

甚至喜马拉雅山的冰川消失的速度要比世界任何其他地区更快。

Le Bhoutan est un pays sans littoral de l'Himalaya oriental qui compte parmi les moins avancés.

位于喜马拉雅山东麓的最发达内陆国

En Asie, les glaciers de l'Himalaya sont une source d'eau douce pour près d'un tiers de l'humanité.

在亚洲,喜马拉雅山冰川提供了几乎影响分之一口的淡水储备。

La diminution des glaciers de l'Himalaya entraînera une diminution des ressources en eau pour un cinquième de l'humanité.

喜马拉雅山冰川的枯竭意味着五分之一的口水资源减少。

Des millions d'autres ont été déplacées ou sont sans abri, alors même que le féroce hiver himalayen descend sur la région.

数百万流离失所和无可归,尽管喜马拉雅山的严冬正来到该地区。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天气变暖,喜马拉雅山的雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平坦的冲积平原。

Des projets sont en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚高原、中高加索(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯山(奥地利、法国和瑞士)和喜马拉雅山(中国)的项目正在进行中。

Des projets sont déjà en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚阿尔蒂普拉诺高原、中高加索山(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯山脉(奥地利、法国和瑞士)和喜马拉雅山(中国)已经在实施项目。

La mise en place de mécanismes similaires dans les régions montagneuses de l'Hindu Kuch Himalaya et des Andes a également suscité un vif intérêt.

兴都库什山脉/喜马拉雅山以及安第斯山山区对于建立似机制表示浓烈的兴趣。

Ces tribus vivent isolées dans l'Himalaya depuis plus d'un millier d'années et leurs membres sont censés être les descendants de l'armée d'Alexandre le Grand.

这些与世隔绝的部落,在喜马拉雅山区里已经生活了一千多年,据说亚历山大大帝军队的后裔。

L'humanité fait aussi l'apprentissage des inondations et des glissements de terrain, notamment dans les régions du monde qui ont perdu leur couverture forestière, comme l'Himalaya.

正在适应洪水和山崩,尤其世界上那些象喜马拉雅山区这种已经失去森林植被地区的们。

Le mont Everest, en tant que toit du monde, et la chaîne de l'Himalaya doivent être protégés et leurs ressources utilisées à bon escient pour que toute l'humanité en bénéficie.

需要适当保护和利用世界屋脊埃佛勒斯峰和喜马拉雅山,以便为全做出贡献。

Le réchauffement planétaire contribue à la fonte des glaciers de l'Himalaya qui sont une importante source d'eau pour la population et les écosystèmes en aval dans des pays comme le Pakistan.

由于全球变暖,喜马拉雅山的冰川在减少、变薄,而在诸如巴基斯坦等国,冰川民和下游生态系统的重要水源。

À cet égard, nous exhortons la communauté internationale à favoriser la création d'un centre de recherche au Népal, en vue de faciliter l'évaluation scientifique des changements climatiques dans l'Himalaya et l'adaptation à ceux-ci.

在这方面,我们敦促国际社会支持在尼泊尔建立一个研究中心,以便促进科学评估喜马拉雅山的气候变化和帮助们适应那里的气候变化。

Les systèmes montagneux étendus d'une importance cruciale se situent dans les Montagnes rocheuses, dans les Andes, au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et du Sud, en Asie centrale et dans l'Himalaya oriental et occidental.

极其重要的大山系在落基山脉、安第斯山脉、中东、北部和南部非洲、中亚及喜马拉雅山西部和东部。

En ce qui concerne les systèmes d'alerte avancée pour la prévention des catastrophes, le PNUE et ses partenaires ont relevé qu'un certain nombre de lacs glaciaires situés dans l'Himalaya présentaient des risques importants de crue soudaine.

关于减灾预警,环境规划署及其伙伴已查明喜马拉雅山地区的几个冰川湖有爆发洪水的很大危险。

Le projet intersectoriel de réduction de la pauvreté intitulé « Développement culturel et écotourisme dans les régions montagneuses de l'Asie centrale et de l'Himalaya » comporte des activités à destination des femmes rurales au Kirghizistan et au Népal.

贯穿各领域的减贫项目“中亚山区和喜马拉雅山的文化和生态旅游开发”包括专为吉尔吉斯斯坦和尼泊尔农村妇女开展的活动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜马拉雅山 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


喜剧演员, 喜剧作家, 喜乐, 喜联, 喜林芋, 喜马拉雅山, 喜脉, 喜毛藻属, 喜眉笑眼, 喜娘,
xǐ mǎ lā yǎ shān
Himalaya
n.m.
L'Himalaya, se situant dans des régions de la China, Pakistan, Inde, Népal, Sikkim, et Bhoutan, est la montagne la plus haute du monde, l'altitude moyenne est plus de 6000 mètres, et 2400 km de l'ouest à l'est; 200-350 km du sud au nord.
分布在中国、巴基斯坦、印度、尼泊尔、锡金、不拉雅山是世界最高的山系。平均海拔在6000米以上,东西长约2400多公里,南北宽约200至350公里。

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,拉雅山多数冰川在加速减退。

On observe la même tendance dans l'Himalaya et ailleurs.

拉雅山世界其他地方,可以看到同样的趋势。

Les ressources en eau de l'Himalaya font vivre plus d'un milliard de personnes.

拉雅山为10亿以上的人提供保障生命的水流。

Même les glaciers de l'Himalaya fondent plus rapidement qu'en tout autre endroit du monde.

甚至拉雅山的冰川消失的速度要比世界任何其他地区更快。

Le Bhoutan est un pays sans littoral de l'Himalaya oriental qui compte parmi les moins avancés.

是位于拉雅山东麓的最不发达陆国

En Asie, les glaciers de l'Himalaya sont une source d'eau douce pour près d'un tiers de l'humanité.

在亚洲,拉雅山冰川提供了几乎影响人类三分之一人口的淡水储备。

La diminution des glaciers de l'Himalaya entraînera une diminution des ressources en eau pour un cinquième de l'humanité.

拉雅山冰川的枯竭意味着人类五分之一的人口水资源减少。

Des millions d'autres ont été déplacées ou sont sans abri, alors même que le féroce hiver himalayen descend sur la région.

数百万人流离失所可归,尽管拉雅山的严冬正来到该地区。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天气变暖,拉雅山的雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平坦的冲积平原。

Des projets sont en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚高原、中高加索(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯山(奥地利、法国瑞士)拉雅山(中国)的项目正在进行中。

Des projets sont déjà en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚阿尔蒂普拉诺高原、中高加索山(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯山脉(奥地利、法国瑞士)拉雅山(中国)已经在实施项目。

La mise en place de mécanismes similaires dans les régions montagneuses de l'Hindu Kuch Himalaya et des Andes a également suscité un vif intérêt.

兴都库什山脉/拉雅山以及安第斯山山区对于建立类似机制表示浓烈的兴趣。

Ces tribus vivent isolées dans l'Himalaya depuis plus d'un millier d'années et leurs membres sont censés être les descendants de l'armée d'Alexandre le Grand.

这些与世隔绝的部落,在拉雅山区里已经生活了一千多年,据说是亚历山大大帝军队的后裔。

L'humanité fait aussi l'apprentissage des inondations et des glissements de terrain, notamment dans les régions du monde qui ont perdu leur couverture forestière, comme l'Himalaya.

人类正在适应洪水山崩,尤其是世界上那些象拉雅山区这种已经失去森林植被地区的人们。

Le mont Everest, en tant que toit du monde, et la chaîne de l'Himalaya doivent être protégés et leurs ressources utilisées à bon escient pour que toute l'humanité en bénéficie.

需要适当保护利用世界屋脊埃佛勒斯峰拉雅山,以便为全人类做出贡献。

Le réchauffement planétaire contribue à la fonte des glaciers de l'Himalaya qui sont une importante source d'eau pour la population et les écosystèmes en aval dans des pays comme le Pakistan.

由于全球变暖,拉雅山的冰川在减少、变薄,而在诸如巴基斯坦等国,冰川是人民下游生态系统的重要水源。

À cet égard, nous exhortons la communauté internationale à favoriser la création d'un centre de recherche au Népal, en vue de faciliter l'évaluation scientifique des changements climatiques dans l'Himalaya et l'adaptation à ceux-ci.

在这方面,我们敦促国际社会支持在尼泊尔建立一个研究中心,以便促进科学评估拉雅山的气候变化帮助人们适应那里的气候变化。

Les systèmes montagneux étendus d'une importance cruciale se situent dans les Montagnes rocheuses, dans les Andes, au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et du Sud, en Asie centrale et dans l'Himalaya oriental et occidental.

极其重要的大山系是在落基山脉、安第斯山脉、中东、北部南部非洲、中亚及拉雅山西部东部。

En ce qui concerne les systèmes d'alerte avancée pour la prévention des catastrophes, le PNUE et ses partenaires ont relevé qu'un certain nombre de lacs glaciaires situés dans l'Himalaya présentaient des risques importants de crue soudaine.

关于减灾预警,环规划署及其伙伴已查明拉雅山地区的几个冰川湖有爆发洪水的很大危险。

Le projet intersectoriel de réduction de la pauvreté intitulé « Développement culturel et écotourisme dans les régions montagneuses de l'Asie centrale et de l'Himalaya » comporte des activités à destination des femmes rurales au Kirghizistan et au Népal.

贯穿各领域的减贫项目“中亚山区拉雅山的文化生态旅游开发”包括专为吉尔吉斯斯坦尼泊尔农村妇女开展的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜马拉雅山 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


喜剧演员, 喜剧作家, 喜乐, 喜联, 喜林芋, 喜马拉雅山, 喜脉, 喜毛藻属, 喜眉笑眼, 喜娘,
xǐ mǎ lā yǎ shān
Himalaya
n.m.
L'Himalaya, se situant dans des régions de la China, Pakistan, Inde, Népal, Sikkim, et Bhoutan, est la montagne la plus haute du monde, l'altitude moyenne est plus de 6000 mètres, et 2400 km de l'ouest à l'est; 200-350 km du sud au nord.
分布在中国、巴基斯、印度、尼泊尔、锡金、不丹境内喜马拉雅山是世界最高山系。平均海拔在6000米以上,东西长2400多里,南北宽200350里。

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加速减退。

On observe la même tendance dans l'Himalaya et ailleurs.

喜马拉雅山和世界其他地方,可以看到同样趋势。

Les ressources en eau de l'Himalaya font vivre plus d'un milliard de personnes.

喜马拉雅山为10亿以上人提供保障生命水流。

Même les glaciers de l'Himalaya fondent plus rapidement qu'en tout autre endroit du monde.

喜马拉雅山冰川消失速度要比世界任何其他地区更快。

Le Bhoutan est un pays sans littoral de l'Himalaya oriental qui compte parmi les moins avancés.

不丹是位于喜马拉雅山东麓最不发达内陆国

En Asie, les glaciers de l'Himalaya sont une source d'eau douce pour près d'un tiers de l'humanité.

在亚洲,喜马拉雅山冰川提供了几乎影响人类三分之一人口淡水储备。

La diminution des glaciers de l'Himalaya entraînera une diminution des ressources en eau pour un cinquième de l'humanité.

喜马拉雅山冰川枯竭意味着人类五分之一人口水资源减少。

Des millions d'autres ont été déplacées ou sont sans abri, alors même que le féroce hiver himalayen descend sur la région.

数百万人流离失所和无可归,尽管喜马拉雅山严冬正来到该地区。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天气变暖,喜马拉雅山雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平积平原。

Des projets sont en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚高原、中高加索(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯山(奥地利、法国和瑞士)和喜马拉雅山(中国)项目正在进行中。

Des projets sont déjà en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚阿尔蒂普拉诺高原、中高加索山(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯山脉(奥地利、法国和瑞士)和喜马拉雅山(中国)已经在实施项目。

La mise en place de mécanismes similaires dans les régions montagneuses de l'Hindu Kuch Himalaya et des Andes a également suscité un vif intérêt.

兴都库什山脉/喜马拉雅山以及安第斯山山区对于建立类似机制表示浓烈兴趣。

Ces tribus vivent isolées dans l'Himalaya depuis plus d'un millier d'années et leurs membres sont censés être les descendants de l'armée d'Alexandre le Grand.

这些与世隔绝部落,在喜马拉雅山区里已经生活了一千多年,据说是亚历山大大帝军队后裔。

L'humanité fait aussi l'apprentissage des inondations et des glissements de terrain, notamment dans les régions du monde qui ont perdu leur couverture forestière, comme l'Himalaya.

人类正在适应洪水和山崩,尤其是世界上那些象喜马拉雅山区这种已经失去森林植被地区人们。

Le mont Everest, en tant que toit du monde, et la chaîne de l'Himalaya doivent être protégés et leurs ressources utilisées à bon escient pour que toute l'humanité en bénéficie.

需要适当保护和利用世界屋脊埃佛勒斯峰和喜马拉雅山,以便为全人类做出贡献。

Le réchauffement planétaire contribue à la fonte des glaciers de l'Himalaya qui sont une importante source d'eau pour la population et les écosystèmes en aval dans des pays comme le Pakistan.

由于全球变暖,喜马拉雅山冰川在减少、变薄,而在诸如巴基斯等国,冰川是人民和下游生态系统重要水源。

À cet égard, nous exhortons la communauté internationale à favoriser la création d'un centre de recherche au Népal, en vue de faciliter l'évaluation scientifique des changements climatiques dans l'Himalaya et l'adaptation à ceux-ci.

在这方面,我们敦促国际社会支持在尼泊尔建立一个研究中心,以便促进科学评估喜马拉雅山气候变化和帮助人们适应那里气候变化。

Les systèmes montagneux étendus d'une importance cruciale se situent dans les Montagnes rocheuses, dans les Andes, au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et du Sud, en Asie centrale et dans l'Himalaya oriental et occidental.

极其重要大山系是在落基山脉、安第斯山脉、中东、北部和南部非洲、中亚及喜马拉雅山西部和东部。

En ce qui concerne les systèmes d'alerte avancée pour la prévention des catastrophes, le PNUE et ses partenaires ont relevé qu'un certain nombre de lacs glaciaires situés dans l'Himalaya présentaient des risques importants de crue soudaine.

关于减灾预警,环境规划署及其伙伴已查明喜马拉雅山地区几个冰川湖有爆发洪水很大危险。

Le projet intersectoriel de réduction de la pauvreté intitulé « Développement culturel et écotourisme dans les régions montagneuses de l'Asie centrale et de l'Himalaya » comporte des activités à destination des femmes rurales au Kirghizistan et au Népal.

贯穿各领域减贫项目“中亚山区和喜马拉雅山文化和生态旅游开发”包括专为吉尔吉斯斯和尼泊尔农村妇女开展活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜马拉雅山 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


喜剧演员, 喜剧作家, 喜乐, 喜联, 喜林芋, 喜马拉雅山, 喜脉, 喜毛藻属, 喜眉笑眼, 喜娘,

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


喜剧演员, 喜剧作家, 喜乐, 喜联, 喜林芋, 喜马拉雅山, 喜脉, 喜毛藻属, 喜眉笑眼, 喜娘,

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


喜剧演员, 喜剧作家, 喜乐, 喜联, 喜林芋, 喜马拉雅山, 喜脉, 喜毛藻属, 喜眉笑眼, 喜娘,
xǐ mǎ lā yǎ shān
Himalaya
n.m.
L'Himalaya, se situant dans des régions de la China, Pakistan, Inde, Népal, Sikkim, et Bhoutan, est la montagne la plus haute du monde, l'altitude moyenne est plus de 6000 mètres, et 2400 km de l'ouest à l'est; 200-350 km du sud au nord.
分布在中国、巴基斯坦、印度、尼泊尔、锡金、不丹境内的喜马雅山是世界最高的山系。平均海拔在6000米以上,东西长约2400多公里,南北宽约200至350公里。

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马雅山多数冰川在加速减退。

On observe la même tendance dans l'Himalaya et ailleurs.

喜马雅山和世界其他地方,可以看到同样的趋势。

Les ressources en eau de l'Himalaya font vivre plus d'un milliard de personnes.

喜马雅山为10亿以上的人提供保障生命的水流。

Même les glaciers de l'Himalaya fondent plus rapidement qu'en tout autre endroit du monde.

甚至喜马雅山的冰川消失的速度要比世界任何其他地区更快。

Le Bhoutan est un pays sans littoral de l'Himalaya oriental qui compte parmi les moins avancés.

不丹是位于喜马雅山东麓的最不发达内陆国

En Asie, les glaciers de l'Himalaya sont une source d'eau douce pour près d'un tiers de l'humanité.

在亚洲,喜马雅山冰川提供了几乎影响人类三分之一人口的淡水储备。

La diminution des glaciers de l'Himalaya entraînera une diminution des ressources en eau pour un cinquième de l'humanité.

喜马雅山冰川的枯竭意味着人类五分之一的人口水资源减少。

Des millions d'autres ont été déplacées ou sont sans abri, alors même que le féroce hiver himalayen descend sur la région.

数百万人流离失所和无可归,尽管喜马雅山的严冬正来到该地区。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天气变暖,喜马雅山的雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平坦的冲积平原。

Des projets sont en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚高原、中高加索(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯山(奥地利、法国和瑞士)和喜马雅山(中国)的项目正在进行中。

Des projets sont déjà en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚阿尔蒂高原、中高加索山(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯山脉(奥地利、法国和瑞士)和喜马雅山(中国)已经在实施项目。

La mise en place de mécanismes similaires dans les régions montagneuses de l'Hindu Kuch Himalaya et des Andes a également suscité un vif intérêt.

兴都库什山脉/喜马雅山以及安第斯山山区对于建立类似机制表示浓烈的兴趣。

Ces tribus vivent isolées dans l'Himalaya depuis plus d'un millier d'années et leurs membres sont censés être les descendants de l'armée d'Alexandre le Grand.

这些与世隔绝的部落,在喜马雅山区里已经生活了一千多年,据说是亚历山大大帝军队的后裔。

L'humanité fait aussi l'apprentissage des inondations et des glissements de terrain, notamment dans les régions du monde qui ont perdu leur couverture forestière, comme l'Himalaya.

人类正在适应洪水和山崩,尤其是世界上那些象喜马雅山区这种已经失去森林植被地区的人们。

Le mont Everest, en tant que toit du monde, et la chaîne de l'Himalaya doivent être protégés et leurs ressources utilisées à bon escient pour que toute l'humanité en bénéficie.

需要适当保护和利用世界屋脊埃佛勒斯峰和喜马雅山,以便为全人类做出贡献。

Le réchauffement planétaire contribue à la fonte des glaciers de l'Himalaya qui sont une importante source d'eau pour la population et les écosystèmes en aval dans des pays comme le Pakistan.

由于全球变暖,喜马雅山的冰川在减少、变薄,而在诸如巴基斯坦等国,冰川是人民和下游生态系统的重要水源。

À cet égard, nous exhortons la communauté internationale à favoriser la création d'un centre de recherche au Népal, en vue de faciliter l'évaluation scientifique des changements climatiques dans l'Himalaya et l'adaptation à ceux-ci.

在这方面,我们敦促国际社会支持在尼泊尔建立一个研究中心,以便促进科学评估喜马雅山的气候变化和帮助人们适应那里的气候变化。

Les systèmes montagneux étendus d'une importance cruciale se situent dans les Montagnes rocheuses, dans les Andes, au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et du Sud, en Asie centrale et dans l'Himalaya oriental et occidental.

极其重要的大山系是在落基山脉、安第斯山脉、中东、北部和南部非洲、中亚及喜马雅山西部和东部。

En ce qui concerne les systèmes d'alerte avancée pour la prévention des catastrophes, le PNUE et ses partenaires ont relevé qu'un certain nombre de lacs glaciaires situés dans l'Himalaya présentaient des risques importants de crue soudaine.

关于减灾预警,环境规划署及其伙伴已查明喜马雅山地区的几个冰川湖有爆发洪水的很大危险。

Le projet intersectoriel de réduction de la pauvreté intitulé « Développement culturel et écotourisme dans les régions montagneuses de l'Asie centrale et de l'Himalaya » comporte des activités à destination des femmes rurales au Kirghizistan et au Népal.

贯穿各领域的减贫项目“中亚山区和喜马雅山的文化和生态旅游开发”包括专为吉尔吉斯斯坦和尼泊尔农村妇女开展的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜马拉雅山 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


喜剧演员, 喜剧作家, 喜乐, 喜联, 喜林芋, 喜马拉雅山, 喜脉, 喜毛藻属, 喜眉笑眼, 喜娘,
xǐ mǎ lā yǎ shān
Himalaya
n.m.
L'Himalaya, se situant dans des régions de la China, Pakistan, Inde, Népal, Sikkim, et Bhoutan, est la montagne la plus haute du monde, l'altitude moyenne est plus de 6000 mètres, et 2400 km de l'ouest à l'est; 200-350 km du sud au nord.
分布中国、巴基斯坦、印度、尼泊尔、锡金、不丹境内的喜马拉雅山是世界最高的山系。平均6000米以上,东西长约2400多公里,南北宽约200至350公里。

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川加速减退。

On observe la même tendance dans l'Himalaya et ailleurs.

喜马拉雅山和世界其他地方,可以看到同样的趋势。

Les ressources en eau de l'Himalaya font vivre plus d'un milliard de personnes.

喜马拉雅山为10亿以上的人提供保障生命的水流。

Même les glaciers de l'Himalaya fondent plus rapidement qu'en tout autre endroit du monde.

甚至喜马拉雅山的冰川消失的速度要比世界任何其他地区更快。

Le Bhoutan est un pays sans littoral de l'Himalaya oriental qui compte parmi les moins avancés.

不丹是位于喜马拉雅山东麓的最不发达内陆国

En Asie, les glaciers de l'Himalaya sont une source d'eau douce pour près d'un tiers de l'humanité.

亚洲,喜马拉雅山冰川提供了几乎影响人类三分之一人口的淡水储备。

La diminution des glaciers de l'Himalaya entraînera une diminution des ressources en eau pour un cinquième de l'humanité.

喜马拉雅山冰川的枯竭意味着人类五分之一的人口水资源减少。

Des millions d'autres ont été déplacées ou sont sans abri, alors même que le féroce hiver himalayen descend sur la région.

数百万人流离失所和无可归,尽管喜马拉雅山的严冬正来到该地区。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天气变暖,喜马拉雅山的雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平坦的冲积平原。

Des projets sont en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚高原、中高加索(亚)、欧洲阿尔卑斯山(奥地利、法国和瑞士)和喜马拉雅山(中国)的项目正进行中。

Des projets sont déjà en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚阿尔蒂普拉诺高原、中高加索山(亚)、欧洲阿尔卑斯山脉(奥地利、法国和瑞士)和喜马拉雅山(中国)已经实施项目。

La mise en place de mécanismes similaires dans les régions montagneuses de l'Hindu Kuch Himalaya et des Andes a également suscité un vif intérêt.

兴都库什山脉/喜马拉雅山以及安第斯山山区对于建立类似机制表示浓烈的兴趣。

Ces tribus vivent isolées dans l'Himalaya depuis plus d'un millier d'années et leurs membres sont censés être les descendants de l'armée d'Alexandre le Grand.

这些与世隔绝的部落,喜马拉雅山区里已经生活了一千多年,据说是亚历山大大帝军队的后裔。

L'humanité fait aussi l'apprentissage des inondations et des glissements de terrain, notamment dans les régions du monde qui ont perdu leur couverture forestière, comme l'Himalaya.

人类正适应洪水和山崩,尤其是世界上那些象喜马拉雅山区这种已经失去森林植被地区的人们。

Le mont Everest, en tant que toit du monde, et la chaîne de l'Himalaya doivent être protégés et leurs ressources utilisées à bon escient pour que toute l'humanité en bénéficie.

需要适当保护和利用世界屋脊埃佛勒斯峰和喜马拉雅山,以便为全人类做出贡献。

Le réchauffement planétaire contribue à la fonte des glaciers de l'Himalaya qui sont une importante source d'eau pour la population et les écosystèmes en aval dans des pays comme le Pakistan.

由于全球变暖,喜马拉雅山的冰川减少、变薄,而诸如巴基斯坦等国,冰川是人民和下游生态系统的重要水源。

À cet égard, nous exhortons la communauté internationale à favoriser la création d'un centre de recherche au Népal, en vue de faciliter l'évaluation scientifique des changements climatiques dans l'Himalaya et l'adaptation à ceux-ci.

这方面,我们敦促国际社会支持尼泊尔建立一个研究中心,以便促进科学评估喜马拉雅山的气候变化和帮助人们适应那里的气候变化。

Les systèmes montagneux étendus d'une importance cruciale se situent dans les Montagnes rocheuses, dans les Andes, au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et du Sud, en Asie centrale et dans l'Himalaya oriental et occidental.

极其重要的大山系是落基山脉、安第斯山脉、中东、北部和南部非洲、中亚及喜马拉雅山西部和东部。

En ce qui concerne les systèmes d'alerte avancée pour la prévention des catastrophes, le PNUE et ses partenaires ont relevé qu'un certain nombre de lacs glaciaires situés dans l'Himalaya présentaient des risques importants de crue soudaine.

关于减灾预警,环境规划署及其伙伴已查明喜马拉雅山地区的几个冰川湖有爆发洪水的很大危险。

Le projet intersectoriel de réduction de la pauvreté intitulé « Développement culturel et écotourisme dans les régions montagneuses de l'Asie centrale et de l'Himalaya » comporte des activités à destination des femmes rurales au Kirghizistan et au Népal.

贯穿各领域的减贫项目“中亚山区和喜马拉雅山的文化和生态旅游开发”包括专为斯斯坦和尼泊尔农村妇女开展的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜马拉雅山 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


喜剧演员, 喜剧作家, 喜乐, 喜联, 喜林芋, 喜马拉雅山, 喜脉, 喜毛藻属, 喜眉笑眼, 喜娘,
xǐ mǎ lā yǎ shān
Himalaya
n.m.
L'Himalaya, se situant dans des régions de la China, Pakistan, Inde, Népal, Sikkim, et Bhoutan, est la montagne la plus haute du monde, l'altitude moyenne est plus de 6000 mètres, et 2400 km de l'ouest à l'est; 200-350 km du sud au nord.
分布在中国、巴基斯坦、印度、尼泊尔、锡金、不丹境内的喜马拉雅山是世界最高的山系。平均海拔在6000米以上,东西长约2400,南北宽约200至350

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山数冰川在加速减退。

On observe la même tendance dans l'Himalaya et ailleurs.

喜马拉雅山和世界其他地方,可以看到同样的趋势。

Les ressources en eau de l'Himalaya font vivre plus d'un milliard de personnes.

喜马拉雅山为10亿以上的人提供保障生命的水流。

Même les glaciers de l'Himalaya fondent plus rapidement qu'en tout autre endroit du monde.

甚至喜马拉雅山的冰川消失的速度要比世界任何其他地区更快。

Le Bhoutan est un pays sans littoral de l'Himalaya oriental qui compte parmi les moins avancés.

不丹是位于喜马拉雅山东麓的最不发达内陆国

En Asie, les glaciers de l'Himalaya sont une source d'eau douce pour près d'un tiers de l'humanité.

在亚洲,喜马拉雅山冰川提供了几乎影响人类三分之一人口的淡水储备。

La diminution des glaciers de l'Himalaya entraînera une diminution des ressources en eau pour un cinquième de l'humanité.

喜马拉雅山冰川的枯竭意味着人类五分之一的人口水资源减少。

Des millions d'autres ont été déplacées ou sont sans abri, alors même que le féroce hiver himalayen descend sur la région.

数百万人流离失所和无可归,尽管喜马拉雅山的严冬正来到该地区。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天气变暖,喜马拉雅山的雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平坦的冲积平原。

Des projets sont en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

亚高原、中高加索(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯山(奥地、法国和瑞士)和喜马拉雅山(中国)的项目正在进行中。

Des projets sont déjà en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

亚阿尔蒂普拉诺高原、中高加索山(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯山脉(奥地、法国和瑞士)和喜马拉雅山(中国)已经在实施项目。

La mise en place de mécanismes similaires dans les régions montagneuses de l'Hindu Kuch Himalaya et des Andes a également suscité un vif intérêt.

兴都库什山脉/喜马拉雅山以及安第斯山山区对于建立类似机制表示浓烈的兴趣。

Ces tribus vivent isolées dans l'Himalaya depuis plus d'un millier d'années et leurs membres sont censés être les descendants de l'armée d'Alexandre le Grand.

这些与世隔绝的部落,在喜马拉雅山已经生活了一千年,据说是亚历山大大帝军队的后裔。

L'humanité fait aussi l'apprentissage des inondations et des glissements de terrain, notamment dans les régions du monde qui ont perdu leur couverture forestière, comme l'Himalaya.

人类正在适应洪水和山崩,尤其是世界上那些象喜马拉雅山区这种已经失去森林植被地区的人们。

Le mont Everest, en tant que toit du monde, et la chaîne de l'Himalaya doivent être protégés et leurs ressources utilisées à bon escient pour que toute l'humanité en bénéficie.

需要适当保护和用世界屋脊埃佛勒斯峰和喜马拉雅山,以便为全人类做出贡献。

Le réchauffement planétaire contribue à la fonte des glaciers de l'Himalaya qui sont une importante source d'eau pour la population et les écosystèmes en aval dans des pays comme le Pakistan.

由于全球变暖,喜马拉雅山的冰川在减少、变薄,而在诸如巴基斯坦等国,冰川是人民和下游生态系统的重要水源。

À cet égard, nous exhortons la communauté internationale à favoriser la création d'un centre de recherche au Népal, en vue de faciliter l'évaluation scientifique des changements climatiques dans l'Himalaya et l'adaptation à ceux-ci.

在这方面,我们敦促国际社会支持在尼泊尔建立一个研究中心,以便促进科学评估喜马拉雅山的气候变化和帮助人们适应那的气候变化。

Les systèmes montagneux étendus d'une importance cruciale se situent dans les Montagnes rocheuses, dans les Andes, au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et du Sud, en Asie centrale et dans l'Himalaya oriental et occidental.

极其重要的大山系是在落基山脉、安第斯山脉、中东、北部和南部非洲、中亚及喜马拉雅山西部和东部。

En ce qui concerne les systèmes d'alerte avancée pour la prévention des catastrophes, le PNUE et ses partenaires ont relevé qu'un certain nombre de lacs glaciaires situés dans l'Himalaya présentaient des risques importants de crue soudaine.

关于减灾预警,环境规划署及其伙伴已查明喜马拉雅山地区的几个冰川湖有爆发洪水的很大危险。

Le projet intersectoriel de réduction de la pauvreté intitulé « Développement culturel et écotourisme dans les régions montagneuses de l'Asie centrale et de l'Himalaya » comporte des activités à destination des femmes rurales au Kirghizistan et au Népal.

贯穿各领域的减贫项目“中亚山区和喜马拉雅山的文化和生态旅游开发”包括专为吉尔吉斯斯坦和尼泊尔农村妇女开展的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜马拉雅山 的法语例句

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


喜剧演员, 喜剧作家, 喜乐, 喜联, 喜林芋, 喜马拉雅山, 喜脉, 喜毛藻属, 喜眉笑眼, 喜娘,
xǐ mǎ lā yǎ shān
Himalaya
n.m.
L'Himalaya, se situant dans des régions de la China, Pakistan, Inde, Népal, Sikkim, et Bhoutan, est la montagne la plus haute du monde, l'altitude moyenne est plus de 6000 mètres, et 2400 km de l'ouest à l'est; 200-350 km du sud au nord.
分布在、巴基斯坦、印度、、锡金、不丹境内喜马拉雅山是世界最高山系。平均海拔在6000米以上,东西长约2400多公里,南北宽约200至350公里。

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加速减退。

On observe la même tendance dans l'Himalaya et ailleurs.

喜马拉雅山和世界其他地方,可以看到同样趋势。

Les ressources en eau de l'Himalaya font vivre plus d'un milliard de personnes.

喜马拉雅山为10亿以上人提供保障生命水流。

Même les glaciers de l'Himalaya fondent plus rapidement qu'en tout autre endroit du monde.

甚至喜马拉雅山冰川消失速度要比世界任何其他地区更快。

Le Bhoutan est un pays sans littoral de l'Himalaya oriental qui compte parmi les moins avancés.

不丹是位于喜马拉雅山东麓最不发达内陆

En Asie, les glaciers de l'Himalaya sont une source d'eau douce pour près d'un tiers de l'humanité.

在亚洲,喜马拉雅山冰川提供了几乎影响人类三分之一人口淡水储备。

La diminution des glaciers de l'Himalaya entraînera une diminution des ressources en eau pour un cinquième de l'humanité.

喜马拉雅山冰川枯竭意味着人类五分之一人口水资源减少。

Des millions d'autres ont été déplacées ou sont sans abri, alors même que le féroce hiver himalayen descend sur la région.

数百万人流离失所和无可归,尽管喜马拉雅山严冬正来到该地区。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天气变暖,喜马拉雅山雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平坦冲积平原。

Des projets sont en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚高原、高加索(格鲁吉亚)、欧洲阿卑斯山(奥地利、法和瑞士)和喜马拉雅山()项目正在进行

Des projets sont déjà en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚阿蒂普拉诺高原、高加索山(格鲁吉亚)、欧洲阿卑斯山脉(奥地利、法和瑞士)和喜马拉雅山)已经在实施项目。

La mise en place de mécanismes similaires dans les régions montagneuses de l'Hindu Kuch Himalaya et des Andes a également suscité un vif intérêt.

兴都库什山脉/喜马拉雅山以及安第斯山山区对于建立类似机制表示浓烈兴趣。

Ces tribus vivent isolées dans l'Himalaya depuis plus d'un millier d'années et leurs membres sont censés être les descendants de l'armée d'Alexandre le Grand.

这些与世隔绝部落,在喜马拉雅山区里已经生活了一千多年,据说是亚历山大大帝军队后裔。

L'humanité fait aussi l'apprentissage des inondations et des glissements de terrain, notamment dans les régions du monde qui ont perdu leur couverture forestière, comme l'Himalaya.

人类正在适应洪水和山崩,尤其是世界上那些象喜马拉雅山区这种已经失去森林植被地区人们。

Le mont Everest, en tant que toit du monde, et la chaîne de l'Himalaya doivent être protégés et leurs ressources utilisées à bon escient pour que toute l'humanité en bénéficie.

需要适当保护和利用世界屋脊埃佛勒斯峰和喜马拉雅山,以便为全人类做出贡献。

Le réchauffement planétaire contribue à la fonte des glaciers de l'Himalaya qui sont une importante source d'eau pour la population et les écosystèmes en aval dans des pays comme le Pakistan.

由于全球变暖,喜马拉雅山冰川在减少、变薄,而在诸如巴基斯坦等,冰川是人民和下游生态系统重要水源。

À cet égard, nous exhortons la communauté internationale à favoriser la création d'un centre de recherche au Népal, en vue de faciliter l'évaluation scientifique des changements climatiques dans l'Himalaya et l'adaptation à ceux-ci.

在这方面,我们敦促际社会支持在建立一个研究心,以便促进科学评估喜马拉雅山气候变化和帮助人们适应那里气候变化。

Les systèmes montagneux étendus d'une importance cruciale se situent dans les Montagnes rocheuses, dans les Andes, au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et du Sud, en Asie centrale et dans l'Himalaya oriental et occidental.

极其重要大山系是在落基山脉、安第斯山脉、东、北部和南部非洲、亚及喜马拉雅山西部和东部。

En ce qui concerne les systèmes d'alerte avancée pour la prévention des catastrophes, le PNUE et ses partenaires ont relevé qu'un certain nombre de lacs glaciaires situés dans l'Himalaya présentaient des risques importants de crue soudaine.

关于减灾预警,环境规划署及其伙伴已查明喜马拉雅山地区几个冰川湖有爆发洪水很大危险。

Le projet intersectoriel de réduction de la pauvreté intitulé « Développement culturel et écotourisme dans les régions montagneuses de l'Asie centrale et de l'Himalaya » comporte des activités à destination des femmes rurales au Kirghizistan et au Népal.

贯穿各领域减贫项目“亚山区和喜马拉雅山文化和生态旅游开发”包括专为吉吉斯斯坦和农村妇女开展活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜马拉雅山 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


喜剧演员, 喜剧作家, 喜乐, 喜联, 喜林芋, 喜马拉雅山, 喜脉, 喜毛藻属, 喜眉笑眼, 喜娘,