法语助手
  • 关闭

喜闻乐见

添加到生词本

xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见的形式为人们传播难以传播的社会信息提供的载

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区和学校会议上利用喜闻乐见的戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年喜闻乐见”的方式提供保健服务,以减少诸无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的调解支助股和待命调解组本身就是现象我国这样的非洲国家喜闻乐见的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种特别是青少年喜闻乐见的新互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种特别是青少年喜闻乐见的新互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级的宣传活动,以便以适合文化特点和较喜闻乐见的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人喜闻乐见的形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面的一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区学校会议上利用喜闻乐见的戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年喜闻乐见”的方式提供保健服务,以减无法获得、费用高昂、没有私密性教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的调解支助待命调解组本身就是体现象我国这样的非洲国家喜闻乐见的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青喜闻乐见的新媒体互联网提高认识,提供易理解有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青喜闻乐见的新媒体互联网提高认识,提供易理解有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级的宣传活动,以便以适合文化特点喜闻乐见的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人喜闻乐见的形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面的一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见的形式为人们传播难以传播的社会信了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区和学校会议上利用喜闻乐见的戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年喜闻乐见”的方式保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的调解支助股和待命调解组本身就是体现象我国这样的非洲国家喜闻乐见的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如高认识,易理解和有意义的信

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如高认识,易理解和有意义的信

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级的宣传活动,以便以适合文化特点和较喜闻乐见的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门站(www.darbaz.lt),该站以青年人喜闻乐见的形式贩卖人口及其潜在威胁方面的一般信。 该站还关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区和学校会议上利用的戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年”的方式提供保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的调解支助股和待命调解组本身就是体现象我国这样的非洲国家的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防动,以通过多种媒体特别是青少年的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防动,以通过多种媒体特别是青少年的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级的宣传动,以便以适合文化特点和较的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人的形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面的一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻形式为人们传播难以传播社会信息提供了良好载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区和学校会议上利用喜闻戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年喜闻方式提供保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立调解支助股和待命调解组本身就是体现象我国这样非洲国家喜闻令人鼓舞改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级宣传活动,以便以适合文化特点和较喜闻方式宣传各条约机构工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人喜闻形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

乐见的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区和学校会议上利用乐见的戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青乐见”的方式提供保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的调解支助股和待命调解组本身就是体现象我的非洲乐见的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级的宣传活动,以便以适合文化特点和较乐见的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青乐见的形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面的一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及一旦发生种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区和学校会议上利用喜闻乐见的戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年喜闻乐见”的方式提供保,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的支助股和待命本身就是体现象我国这样的非洲国家喜闻乐见的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级的宣传活动,以便以适合文化特点和较喜闻乐见的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人喜闻乐见的形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面的一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见形式为人们传播难以传播社会信息提供了良好载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区和学校会议上利用喜闻乐见戏剧表演证明是公众教个非常有用战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年喜闻乐见方式提供保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立调解支助股和待命调解组本身就是体现象我国这样非洲国家喜闻乐见令人鼓舞端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立项宣传预算,以支持基层宣传活动,以便以适合文化特点和较喜闻乐见方式宣传各条约机构工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人喜闻乐见形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手人到哪儿可以得到援助以及旦发生这种事情应采取哪些步骤信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区和学校会议上利用喜闻乐见的戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年喜闻乐见”的方式提供保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的调解支助股和待命调解组本身就是现象我国这样的非洲国家喜闻乐见的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种别是青少年喜闻乐见的新如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种别是青少年喜闻乐见的新如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级的宣传活动,以便以适合文化点和较喜闻乐见的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人喜闻乐见的形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面的一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,