法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
法语助手
注册
登录
关闭
喏
添加到生词本
法汉-汉法词典
nuò
1.
Ⅰ (叹) 【方】 (表示让人注意自己所指示
事
)
Regarde, on ne peut creuser vite qu'en creusant comme ça.
喏,喏,要这样挖,才挖得快。
Tiens! N'est-ce pas ton parapluie?
喏,这不就是你
雨伞?
2.
Ⅱ 【书】 同“诺”[nuò] 另见
rě
。
法 语 助 手
用户正在搜索
不正常
,
不正常的好奇心
,
不正常的体温
,
不正当
,
不正当的
,
不正当的办法
,
不正当的打击
,
不正当的利益
,
不正当的品行
,
不正当的手段
,
相似单词
诺特方程
,
诺亚方舟
,
诺亚时代大洪水以前的
,
诺言
,
诺言<书>
,
喏
,
喏喏连声
,
堧
,
搦
,
搦管
,
法汉-汉法词典
nuò
1.
Ⅰ (叹) 【方】 (表示让
自己所指示的事
)
Regarde, on ne peut creuser vite qu'en creusant comme ça.
喏,喏,要这样
,才
。
Tiens! N'est-ce pas ton parapluie?
喏,这不就是你的那把雨伞?
2.
Ⅱ 【书】 同“诺”[nuò] 另见
rě
。
法 语 助 手
用户正在搜索
不正确
,
不正确的天平
,
不正视
,
不正之风
,
不正直
,
不正直的
,
不正直地
,
不正中
,
不正宗
,
不支
,
相似单词
诺特方程
,
诺亚方舟
,
诺亚时代大洪水以前的
,
诺言
,
诺言<书>
,
喏
,
喏喏连声
,
堧
,
搦
,
搦管
,
法汉-汉法词典
nuò
1.
Ⅰ (叹) 【方】 (表示让人注意自己所指示
事
)
Regarde, on ne peut creuser vite qu'en creusant comme ça.
喏,喏,要这样挖,才挖得快。
Tiens! N'est-ce pas ton parapluie?
喏,这不就是你
雨伞?
2.
Ⅱ 【书】 同“诺”[nuò] 另见
rě
。
法 语 助 手
用户正在搜索
不知道
,
不知道轻重
,
不知道怎么办好
,
不知底细
,
不知凡几
,
不知甘苦
,
不知高低
,
不知害臊的(人)
,
不知害臊地
,
不知好歹
,
相似单词
诺特方程
,
诺亚方舟
,
诺亚时代大洪水以前的
,
诺言
,
诺言<书>
,
喏
,
喏喏连声
,
堧
,
搦
,
搦管
,
法汉-汉法词典
nuò
1.
Ⅰ (叹) 【方】 (
人注意自己所指
的事
)
Regarde, on ne peut creuser vite qu'en creusant comme ça.
,
,要
样挖,才挖得快。
Tiens! N'est-ce pas ton parapluie?
,
就是你的那把雨伞?
2.
Ⅱ 【书】 同“诺”[nuò] 另见
rě
。
法 语 助 手
用户正在搜索
不知去向
,
不知趣的
,
不知趣的饶舌
,
不知趣的人
,
不知尚有几何
,
不知是否
,
不知是什么…
,
不知死活
,
不知所从
,
不知所措
,
相似单词
诺特方程
,
诺亚方舟
,
诺亚时代大洪水以前的
,
诺言
,
诺言<书>
,
喏
,
喏喏连声
,
堧
,
搦
,
搦管
,
法汉-汉法词典
nuò
1.
Ⅰ (叹) 【方】 (表示让人注意自己所指示的事
)
Regarde, on ne peut creuser vite qu'en creusant comme ça.
喏,喏,要这样挖,才挖得快。
Tiens! N'est-ce pas ton parapluie?
喏,这不就是你的那
?
2.
Ⅱ 【书】 同“诺”[nuò] 另见
rě
。
法 语 助 手
用户正在搜索
不知者不罪
,
不知自量
,
不织布
,
不直
,
不直接提问
,
不直接提问的
,
不值
,
不值得
,
不值得的
,
不值钱的东西
,
相似单词
诺特方程
,
诺亚方舟
,
诺亚时代大洪水以前的
,
诺言
,
诺言<书>
,
喏
,
喏喏连声
,
堧
,
搦
,
搦管
,
法汉-汉法词典
nuò
1.
Ⅰ (叹) 【方】 (表示
意自己所指示的事
)
Regarde, on ne peut creuser vite qu'en creusant comme ça.
,
,要这样挖,才挖
。
Tiens! N'est-ce pas ton parapluie?
,这不就是你的那把雨伞?
2.
Ⅱ 【书】 同“诺”[nuò] 另见
rě
。
法 语 助 手
用户正在搜索
不治
,
不治之症
,
不致
,
不致热的
,
不置
,
不置褒贬
,
不置可否
,
不中
,
不中听
,
不中意
,
相似单词
诺特方程
,
诺亚方舟
,
诺亚时代大洪水以前的
,
诺言
,
诺言<书>
,
喏
,
喏喏连声
,
堧
,
搦
,
搦管
,
法汉-汉法词典
nuò
1.
Ⅰ (叹) 【方】 (表示让人注意自己所指示的事
)
Regarde, on ne peut creuser vite qu'en creusant comme ça.
喏,喏,要这样挖,才挖得快。
Tiens! N'est-ce pas ton parapluie?
喏,这不就是你的那
?
2.
Ⅱ 【书】 同“诺”[nuò] 另见
rě
。
法 语 助 手
用户正在搜索
不重叠
,
不重读的音节
,
不重合脉冲
,
不重视
,
不重要的角色
,
不周
,
不周延
,
不住
,
不住喘气的马
,
不注意
,
相似单词
诺特方程
,
诺亚方舟
,
诺亚时代大洪水以前的
,
诺言
,
诺言<书>
,
喏
,
喏喏连声
,
堧
,
搦
,
搦管
,
法汉-汉法词典
nuò
1.
Ⅰ (
) 【方】 (表示让人注意自己所指示
事
)
Regarde, on ne peut creuser vite qu'en creusant comme ça.
喏,喏,要这样挖,才挖得快。
Tiens! N'est-ce pas ton parapluie?
喏,这不就
那把雨伞?
2.
Ⅱ 【书】 同“诺”[nuò] 另见
rě
。
法 语 助 手
用户正在搜索
不准确
,
不准确的
,
不准确的秤
,
不准确的消息
,
不准小孩入内
,
不准张贴
,
不赀
,
不自爱
,
不自发
,
不自量
,
相似单词
诺特方程
,
诺亚方舟
,
诺亚时代大洪水以前的
,
诺言
,
诺言<书>
,
喏
,
喏喏连声
,
堧
,
搦
,
搦管
,
法汉-汉法词典
nuò
1.
Ⅰ (叹) 【方】 (表示让人注意自己所指示
事
)
Regarde, on ne peut creuser vite qu'en creusant comme ça.
喏,喏,要这样挖,才挖得快。
Tiens! N'est-ce pas ton parapluie?
喏,这不就是
把雨伞?
2.
Ⅱ 【书】 同“诺”[nuò] 另见
rě
。
法 语 助 手
用户正在搜索
不自在的神情
,
不走运
,
不走正路
,
不足
,
不足道
,
不足的
,
不足的<俗>
,
不足的光线
,
不足挂齿
,
不足近似值
,
相似单词
诺特方程
,
诺亚方舟
,
诺亚时代大洪水以前的
,
诺言
,
诺言<书>
,
喏
,
喏喏连声
,
堧
,
搦
,
搦管
,
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典