法语助手
  • 关闭
shàn yú
être fort en; exceller à
exceller à donner des discours
于辞令



être habile à
exceller à(en)
être apte à

~歌舞
savoir très bien chanter et danser
exceller en chants et danses

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

把没意思的东西弄得很漂亮。

Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

受到道家影响感知大自然的玄妙.

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者刻划人物性格上的微细的差别。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家分析女性心理。

Il est toujours très fort pour parler.

〈戏谑语〉一向辞令。

Je n'ai pas la mémoire des chiffres.

记数字。

Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.

这位导师左右的弟子。

Je pense que je n'étais pas assez fort, bon après une blessure à son déguisement.

还是够坚强、在受伤后把自己伪装。

Cet homme a le génie du bricolage.

这个人天生动手修修弄弄。

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果运用诗的各种韵律手段。

Elle écrivit son premier poème à l'âge de 13 ans.

她特别作诗歌颂她的主人以及们在当时波士顿上流社会中富有的生活。

Je pense que nous nous améliorons dans le partage des tâches.

们正在变得更分担责任。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

总统,是这些价值专心致志和辩论的倡导者。

Le monde retiendra de lui qu'il était un nationaliste convaincu et un homme de compromis.

世界将记得,是一个坚定的民族主义者,是一个妥协的人。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

们在处理复杂情况时必须说服人,并表现出耐心。

Il s'ensuit qu'elles s'expriment avec moins d'aisance et sont moins à même d'exercer leurs droits.

因此,她们表达自己的意见,无法行使她们的权利。

Le Président Rugova était un homme digne, un homme de dialogue et de réconciliation.

鲁戈瓦先生是一位有尊严、对话、倡导和解的人。

Il importait de tirer parti de l'impulsion donnée à Monterrey.

利用在蒙特雷产生的势头是很重要的。

La taupe est un animal fouisseur.

鼹鼠是一种掘地的动物。

Cet auteur caractérise bien ses personnages.

这个作家刻划人物的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 善于 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


善意, 善意的批评, 善有善报,恶有恶报, 善於, 善於歌舞, 善于, 善于安排的人, 善于表达的才能, 善于处理事务, 善于处理事务的,
shàn yú
être fort en; exceller à
exceller à donner des discours
辞令



être habile à
exceller à(en)
être apte à

~歌舞
savoir très bien chanter et danser
exceller en chants et danses

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

把没意思的东西弄得很漂亮。

Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

受到道家影响想, 他感知大自然的玄妙.

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者刻划人物性格上的微细的差别。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家析女性心理。

Il est toujours très fort pour parler.

〈戏谑语〉他一向辞令。

Je n'ai pas la mémoire des chiffres.

记数字。

Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.

这位导师左右他的弟子。

Je pense que je n'étais pas assez fort, bon après une blessure à son déguisement.

我想我还是够坚强、在受伤后把自己伪装。

Cet homme a le génie du bricolage.

这个人天生动手修修弄弄。

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果运用诗的各种韵律手

Elle écrivit son premier poème à l'âge de 13 ans.

特别作诗歌颂的主人以及他们在当时波士顿上流社会中富有的生活。

Je pense que nous nous améliorons dans le partage des tâches.

我认为,我们正在变得更担责任。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和辩论的倡导者。

Le monde retiendra de lui qu'il était un nationaliste convaincu et un homme de compromis.

世界将记得,他是一个坚定的民族主义者,是一个妥协的人。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

我们在处理复杂情况时必须说服他人,并表现出耐心。

Il s'ensuit qu'elles s'expriment avec moins d'aisance et sont moins à même d'exercer leurs droits.

因此,表达自己的意见,无法行使们的权利。

Le Président Rugova était un homme digne, un homme de dialogue et de réconciliation.

鲁戈瓦先生是一位有尊严、对话、倡导和解的人。

Il importait de tirer parti de l'impulsion donnée à Monterrey.

利用在蒙特雷产生的势头是很重要的。

La taupe est un animal fouisseur.

鼹鼠是一种掘地的动物。

Cet auteur caractérise bien ses personnages.

这个作家刻划人物的特点。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善于 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


善意, 善意的批评, 善有善报,恶有恶报, 善於, 善於歌舞, 善于, 善于安排的人, 善于表达的才能, 善于处理事务, 善于处理事务的,
shàn yú
être fort en; exceller à
exceller à donner des discours
辞令



être habile à
exceller à(en)
être apte à

~歌舞
savoir très bien chanter et danser
exceller en chants et danses

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

把没意思的东西弄得很漂亮。

Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

受到道家影响想, 他感知大自然的玄妙.

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

位作者刻划人物性格上的微细的差别。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

位小说家分析女性心理。

Il est toujours très fort pour parler.

〈戏谑语〉他一向辞令。

Je n'ai pas la mémoire des chiffres.

记数字。

Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.

位导师左右他的弟子。

Je pense que je n'étais pas assez fort, bon après une blessure à son déguisement.

我想我还是够坚强、在受伤后把自己伪装。

Cet homme a le génie du bricolage.

个人天生动手修修弄弄。

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果运用诗的各种韵律手段。

Elle écrivit son premier poème à l'âge de 13 ans.

特别作诗歌颂的主人以及他们在当时波士顿上流社会中富有的生活。

Je pense que nous nous améliorons dans le partage des tâches.

我认为,我们正在变得更分担责任。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是值专心致志和辩论的倡导者。

Le monde retiendra de lui qu'il était un nationaliste convaincu et un homme de compromis.

世界将记得,他是一个坚定的民族主义者,是一个妥协的人。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

我们在处理复杂情况时必须说服他人,并表现出耐心。

Il s'ensuit qu'elles s'expriment avec moins d'aisance et sont moins à même d'exercer leurs droits.

因此,表达自己的意见,无法行使们的权利。

Le Président Rugova était un homme digne, un homme de dialogue et de réconciliation.

鲁戈瓦先生是一位有尊严、对话、倡导和解的人。

Il importait de tirer parti de l'impulsion donnée à Monterrey.

利用在蒙特雷产生的势头是很重要的。

La taupe est un animal fouisseur.

鼹鼠是一种掘地的动物。

Cet auteur caractérise bien ses personnages.

个作家刻划人物的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善于 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


善意, 善意的批评, 善有善报,恶有恶报, 善於, 善於歌舞, 善于, 善于安排的人, 善于表达的才能, 善于处理事务, 善于处理事务的,
shàn yú
être fort en; exceller à
exceller à donner des discours
善于辞令



être habile à
exceller à(en)
être apte à

~歌舞
savoir très bien chanter et danser
exceller en chants et danses

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

善于把没意思的东西弄得很漂亮。

Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

受到道家影响想, 他善于感知大自然的玄妙.

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物格上的微细的差别。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于心理。

Il est toujours très fort pour parler.

〈戏谑语〉他一向善于辞令。

Je n'ai pas la mémoire des chiffres.

善于记数字。

Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.

这位导师善于左右他的弟子。

Je pense que je n'étais pas assez fort, bon après une blessure à son déguisement.

我想我还是够坚强、在受伤后善于把自己伪装。

Cet homme a le génie du bricolage.

这个人天生善于动手修修弄弄。

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用诗的各手段。

Elle écrivit son premier poème à l'âge de 13 ans.

她特别善于作诗歌颂她的主人以及他们在当时波士顿上流社会中富有的生活。

Je pense que nous nous améliorons dans le partage des tâches.

我认为,我们正在变得更善于分担责任。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和善于辩论的倡导者。

Le monde retiendra de lui qu'il était un nationaliste convaincu et un homme de compromis.

世界将记得,他是一个坚定的民族主义者,是一个善于妥协的人。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。

Il s'ensuit qu'elles s'expriment avec moins d'aisance et sont moins à même d'exercer leurs droits.

因此,她们善于表达自己的意见,无法行使她们的权利。

Le Président Rugova était un homme digne, un homme de dialogue et de réconciliation.

鲁戈瓦先生是一位有尊严、善于对话、倡导和解的人。

Il importait de tirer parti de l'impulsion donnée à Monterrey.

善于利用在蒙特雷产生的势头是很重要的。

La taupe est un animal fouisseur.

鼹鼠是一善于掘地的动物。

Cet auteur caractérise bien ses personnages.

这个作家善于刻划人物的特点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善于 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


善意, 善意的批评, 善有善报,恶有恶报, 善於, 善於歌舞, 善于, 善于安排的人, 善于表达的才能, 善于处理事务, 善于处理事务的,
shàn yú
être fort en; exceller à
exceller à donner des discours
善于辞令



être habile à
exceller à(en)
être apte à

~歌舞
savoir très bien chanter et danser
exceller en chants et danses

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

善于把没意思的东西弄得很漂亮。

Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

受到道家影响想, 他善于感知大自然的玄妙.

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物格上的微细的差别。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析理。

Il est toujours très fort pour parler.

〈戏谑语〉他一向善于辞令。

Je n'ai pas la mémoire des chiffres.

善于记数字。

Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.

这位导师善于左右他的弟子。

Je pense que je n'étais pas assez fort, bon après une blessure à son déguisement.

我想我还是够坚强、在受伤后善于把自己伪装。

Cet homme a le génie du bricolage.

这个人天生善于动手修修弄弄。

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用诗的律手段。

Elle écrivit son premier poème à l'âge de 13 ans.

她特别善于作诗歌颂她的主人以及他们在当时波士顿上流社会中富有的生活。

Je pense que nous nous améliorons dans le partage des tâches.

我认为,我们正在变得更善于分担责任。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专致志和善于辩论的倡导者。

Le monde retiendra de lui qu'il était un nationaliste convaincu et un homme de compromis.

世界将记得,他是一个坚定的民族主义者,是一个善于妥协的人。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐

Il s'ensuit qu'elles s'expriment avec moins d'aisance et sont moins à même d'exercer leurs droits.

因此,她们善于表达自己的意见,无法行使她们的权利。

Le Président Rugova était un homme digne, un homme de dialogue et de réconciliation.

鲁戈瓦先生是一位有尊严、善于对话、倡导和解的人。

Il importait de tirer parti de l'impulsion donnée à Monterrey.

善于利用在蒙特雷产生的势头是很重要的。

La taupe est un animal fouisseur.

鼹鼠是一善于掘地的动物。

Cet auteur caractérise bien ses personnages.

这个作家善于刻划人物的特点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善于 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


善意, 善意的批评, 善有善报,恶有恶报, 善於, 善於歌舞, 善于, 善于安排的人, 善于表达的才能, 善于处理事务, 善于处理事务的,
shàn yú
être fort en; exceller à
exceller à donner des discours
辞令



être habile à
exceller à(en)
être apte à

~歌舞
savoir très bien chanter et danser
exceller en chants et danses

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

把没意思的东西弄得很漂亮。

Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

受到道家影响想, 他感知大然的玄妙.

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者刻划人物性格上的微细的差别。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家分析女性心理。

Il est toujours très fort pour parler.

〈戏谑语〉他一向辞令。

Je n'ai pas la mémoire des chiffres.

记数字。

Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.

这位导师右他的弟子。

Je pense que je n'étais pas assez fort, bon après une blessure à son déguisement.

我想我还是够坚强、在受伤后装。

Cet homme a le génie du bricolage.

这个人天生动手修修弄弄。

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果运用诗的各种韵律手段。

Elle écrivit son premier poème à l'âge de 13 ans.

她特别作诗歌颂她的主人以及他们在当时波士顿上流社会中富有的生活。

Je pense que nous nous améliorons dans le partage des tâches.

我认为,我们正在变得更分担责任。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和辩论的倡导者。

Le monde retiendra de lui qu'il était un nationaliste convaincu et un homme de compromis.

世界将记得,他是一个坚定的民族主义者,是一个妥协的人。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

我们在处理复杂情况时必须说服他人,并表现出耐心。

Il s'ensuit qu'elles s'expriment avec moins d'aisance et sont moins à même d'exercer leurs droits.

因此,她们表达的意见,无法行使她们的权利。

Le Président Rugova était un homme digne, un homme de dialogue et de réconciliation.

鲁戈瓦先生是一位有尊严、对话、倡导和解的人。

Il importait de tirer parti de l'impulsion donnée à Monterrey.

利用在蒙特雷产生的势头是很重要的。

La taupe est un animal fouisseur.

鼹鼠是一种掘地的动物。

Cet auteur caractérise bien ses personnages.

这个作家刻划人物的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善于 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


善意, 善意的批评, 善有善报,恶有恶报, 善於, 善於歌舞, 善于, 善于安排的人, 善于表达的才能, 善于处理事务, 善于处理事务的,
shàn yú
être fort en; exceller à
exceller à donner des discours
善于辞令



être habile à
exceller à(en)
être apte à

~歌舞
savoir très bien chanter et danser
exceller en chants et danses

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

善于把没意思西弄得很漂亮。

Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

受到道家影响想, 他善于感知大自然玄妙.

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位善于刻划人物性格上微细差别。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析女性心理。

Il est toujours très fort pour parler.

〈戏谑语〉他一向善于辞令。

Je n'ai pas la mémoire des chiffres.

善于记数字。

Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.

这位导师善于左右他弟子。

Je pense que je n'étais pas assez fort, bon après une blessure à son déguisement.

我想我还是够坚强、在受伤后善于把自己伪装。

Cet homme a le génie du bricolage.

这个人天生善于动手修修弄弄。

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用诗各种韵律手段。

Elle écrivit son premier poème à l'âge de 13 ans.

她特别善于诗歌颂她主人以及他们在当时波士顿上流社会中富有生活。

Je pense que nous nous améliorons dans le partage des tâches.

我认,我们正在变得更善于分担责

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

总统,他是这些价值专心致志和善于辩论倡导者。

Le monde retiendra de lui qu'il était un nationaliste convaincu et un homme de compromis.

世界将记得,他是一个坚定民族主义者,是一个善于妥协人。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。

Il s'ensuit qu'elles s'expriment avec moins d'aisance et sont moins à même d'exercer leurs droits.

因此,她们善于表达自己意见,无法行使她们权利。

Le Président Rugova était un homme digne, un homme de dialogue et de réconciliation.

鲁戈瓦先生是一位有尊严、善于对话、倡导和解人。

Il importait de tirer parti de l'impulsion donnée à Monterrey.

善于利用在蒙特雷产生势头是很重要

La taupe est un animal fouisseur.

鼹鼠是一种善于掘地动物。

Cet auteur caractérise bien ses personnages.

这个善于刻划人物特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善于 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


善意, 善意的批评, 善有善报,恶有恶报, 善於, 善於歌舞, 善于, 善于安排的人, 善于表达的才能, 善于处理事务, 善于处理事务的,
shàn yú
être fort en; exceller à
exceller à donner des discours
善于



être habile à
exceller à(en)
être apte à

~歌舞
savoir très bien chanter et danser
exceller en chants et danses

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

善于把没意思的东西得很漂亮。

Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

受到道家影响想, 他善于感知大自然的玄妙.

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上的微细的差别。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析女性心理。

Il est toujours très fort pour parler.

〈戏谑语〉他一向善于

Je n'ai pas la mémoire des chiffres.

善于记数字。

Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.

这位导师善于左右他的弟子。

Je pense que je n'étais pas assez fort, bon après une blessure à son déguisement.

还是够坚强、在受伤后善于把自己伪装。

Cet homme a le génie du bricolage.

这个人天生善于动手

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用诗的各种韵律手段。

Elle écrivit son premier poème à l'âge de 13 ans.

她特别善于作诗歌颂她的主人以及他们在当时波士顿上流社会中富有的生活。

Je pense que nous nous améliorons dans le partage des tâches.

认为,们正在变得更善于分担责任。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和善于辩论的倡导者。

Le monde retiendra de lui qu'il était un nationaliste convaincu et un homme de compromis.

世界将记得,他是一个坚定的民族主义者,是一个善于妥协的人。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。

Il s'ensuit qu'elles s'expriment avec moins d'aisance et sont moins à même d'exercer leurs droits.

因此,她们善于表达自己的意见,无法行使她们的权利。

Le Président Rugova était un homme digne, un homme de dialogue et de réconciliation.

鲁戈瓦先生是一位有尊严、善于对话、倡导和解的人。

Il importait de tirer parti de l'impulsion donnée à Monterrey.

善于利用在蒙特雷产生的势头是很重要的。

La taupe est un animal fouisseur.

鼹鼠是一种善于掘地的动物。

Cet auteur caractérise bien ses personnages.

这个作家善于刻划人物的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 善于 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


善意, 善意的批评, 善有善报,恶有恶报, 善於, 善於歌舞, 善于, 善于安排的人, 善于表达的才能, 善于处理事务, 善于处理事务的,
shàn yú
être fort en; exceller à
exceller à donner des discours



être habile à
exceller à(en)
être apte à

~歌舞
savoir très bien chanter et danser
exceller en chants et danses

Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.

把没意思的东西得很漂亮。

Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

受到道家影响想, 他感知大自然的玄妙.

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者刻划人物性格上的微细的差别。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家分析女性心理。

Il est toujours très fort pour parler.

〈戏谑语〉他一向令。

Je n'ai pas la mémoire des chiffres.

记数字。

Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.

这位导师左右他的弟子。

Je pense que je n'étais pas assez fort, bon après une blessure à son déguisement.

我想我还是够坚强、在受伤后把自己伪装。

Cet homme a le génie du bricolage.

这个人天生动手修修

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

运用诗的各种韵律手段。

Elle écrivit son premier poème à l'âge de 13 ans.

她特别作诗歌颂她的主人以及他们在当时波士顿上流社会中富有的生活。

Je pense que nous nous améliorons dans le partage des tâches.

我认为,我们正在变得更分担责任。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和辩论的倡导者。

Le monde retiendra de lui qu'il était un nationaliste convaincu et un homme de compromis.

世界将记得,他是一个坚定的民族主义者,是一个妥协的人。

Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

我们在处理复杂情况时必须说服他人,并表现出耐心。

Il s'ensuit qu'elles s'expriment avec moins d'aisance et sont moins à même d'exercer leurs droits.

因此,她们表达自己的意见,无法行使她们的权利。

Le Président Rugova était un homme digne, un homme de dialogue et de réconciliation.

鲁戈瓦先生是一位有尊严、对话、倡导和解的人。

Il importait de tirer parti de l'impulsion donnée à Monterrey.

利用在蒙特雷产生的势头是很重要的。

La taupe est un animal fouisseur.

鼹鼠是一种掘地的动物。

Cet auteur caractérise bien ses personnages.

这个作家刻划人物的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善于 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


善意, 善意的批评, 善有善报,恶有恶报, 善於, 善於歌舞, 善于, 善于安排的人, 善于表达的才能, 善于处理事务, 善于处理事务的,