法语助手
  • 关闭

哲学的

添加到生词本

philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境不是哲学现实化,而是现实哲学化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是一本关于语法哲学书。

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

它应是保健习惯和生活哲学一部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

哲学,做事方式,梦,或别事情?

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

这方面问题应该是今后联合国活动哲学一项重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

这本书是论述哲学

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

哲学是,自命不凡恶是一脉相承自己。

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

这是欧洲哲学活动,从五月到九月,从法国到捷克斯洛伐克。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种、宗教哲学),恐怖主义行为都是不可辩护

La philosophie est un art de penser.

哲学是一门思考艺术。

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家哲学作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅维利哲学类型相同是孟德斯鸠和托克维尔哲学

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为哲学则,他成为现代哲学真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和哲学方面难题没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法国作家或哲学著作和作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识是一种特定哲学和心理学视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

哲学之中最为缺乏,乃是精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所哲学博士见习计划现将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,
philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境不是哲学现实化,而是现实哲学化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是一本关于语法哲学书。

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

是保健习惯和生活哲学一部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

哲学,做事方式,梦想,或别的想说

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

这方面是今后联合国活动哲学一项重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

这本书是论述哲学

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

哲学理想是,自命不凡恶是一脉相承自己。

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

这是欧洲哲学活动,从五月到九月,从法国到捷克斯洛伐克。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任下,不论出于种原因(政治、宗教哲学),恐怖主义行为都是不可辩护

La philosophie est un art de penser.

哲学是一门思考艺术。

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家哲学作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅维利哲学类型相同是孟德斯鸠和托克维尔哲学思想。

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为哲学原则,他成为现代哲学真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和哲学方面没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法国作家或哲学著作和作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识是一种特定哲学和心理学视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

哲学之中最为缺乏,乃是精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所哲学博士见习计划现将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,
philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境不是现实化,而是现实化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是一本关于语法书。

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

它应是保健习惯一部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

,做事方式,梦想,或别想说事情?

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

这方面问题应该是今后联合国一项重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

这本书是论述

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

理想是,自命不凡恶是一脉相承自己。

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

这是欧洲动,从五月到九月,从法国到捷克斯洛伐克。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教),恐怖主义行为都是不可辩

La philosophie est un art de penser.

是一门思考艺术。

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅维利类型相同是孟德斯鸠托克维尔思想。

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为原则,他成为现代真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律方面难题没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法国作家或著作作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识是一种特定心理学视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

之中最为缺乏,乃是精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所博士见习计划现将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们是怀疑绝望,我们彻底加以拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,
philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境哲学现实化,而是现实哲学化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是一本关于语法哲学书。

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

它应是保健习惯和生活哲学一部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

哲学,做事方式,梦想,或别想说事情?

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

这方题应该是今后联合国活动哲学一项重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

这本书是哲学

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

哲学理想是,自命恶是一脉相承自己。

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

这是欧洲哲学活动,从五月到九月,从法国到捷克斯洛伐克。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况出于何种原因(政治、宗教哲学),恐怖主义行为都是可辩护

La philosophie est un art de penser.

哲学是一门思考艺术。

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家哲学作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅维利哲学类型相同是孟德斯鸠和托克维尔哲学思想。

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为哲学原则,他成为现代哲学真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和哲学难题没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法国作家或哲学著作和作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识是一种特定哲学和心理学视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

哲学之中最为缺乏,乃是精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所哲学博士见习计划现将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,
philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境不是哲学现实化,而是现实哲学化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是一本关于语法哲学书。

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

它应是保健习惯和生活哲学一部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

哲学,做事方式,梦想,或别的想说事情?

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

这方面问题应该是今后联合国活动哲学一项重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

这本书是论述哲学

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

哲学理想是,自命不凡恶是一脉相承自己。

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

这是欧洲哲学活动,从五月到九月,从法国到捷斯洛伐

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教哲学),恐怖主义行为都是不可辩护

La philosophie est un art de penser.

哲学是一门思考艺术。

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家哲学作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅哲学类型相同是孟德斯鸠和托哲学思想。

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为哲学原则,他成为现代哲学真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和哲学方面难题没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法国作家或哲学著作和作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识是一种特定哲学和心理学视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

哲学之中最为缺乏,乃是精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所哲学博士见习计划现将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,
philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境不是现实化,而是现实化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是一本关于语法书。

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

它应是保健习惯和生活一部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

,做事方式,梦想,或别想说事情?

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

这方面问题应该是今后联合国活动一项重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

这本书是论述

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

理想是,自命不凡恶是一脉相承自己。

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

这是欧洲活动,从五月到九月,从法国到捷克斯洛伐克。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教),恐怖主义行为都是不可辩护

La philosophie est un art de penser.

是一门思考艺术。

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅维类型相同是孟德斯鸠和托克维尔思想。

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为原则,他成为现代真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和方面难题没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法国作家或著作和作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识是一种特定和心理视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

之中最为缺乏,乃是精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所博士见习计划现将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,
philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境不是现实化,而是现实化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是一本关于语法书。

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

它应是保健习惯和一部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

,做事方式,梦想,或别想说事情?

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

这方面问题应该是今后联合国一项重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

这本书是论述

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

理想是,自命不凡恶是一脉相承自己。

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

这是欧洲动,从五月到九月,从法国到捷克斯洛伐克。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教),恐怖主义行为都是不可

La philosophie est un art de penser.

是一门思考艺术。

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅维利类型相同是孟德斯鸠和托克维尔思想。

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为原则,他成为现代真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和方面难题没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法国作家或著作和作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识是一种特定和心理学视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

之中最为缺乏,乃是精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所博士见习计划现将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,
philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境不是哲学现实化,而是现实哲学化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是一本关于语法哲学

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

应是保健习惯和生活哲学一部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

哲学,做事方式,梦想,或别想说事情?

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

这方面问题应该是今后联合国活动哲学一项重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

这本是论述哲学

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

哲学理想是,自命不凡恶是一脉相承自己。

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

这是欧洲哲学活动,从五月到九月,从法国到捷克斯洛伐克。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教哲学),恐怖主义行为都是不可辩护

La philosophie est un art de penser.

哲学是一门思考

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美史学家哲学作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅维利哲学类型相同是孟德斯鸠和托克维尔哲学思想。

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为哲学原则,他成为现代哲学真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和哲学方面难题没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法国作家或哲学著作和作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识是一种特定哲学和心理学视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

哲学之中最为缺乏,乃是精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所哲学博士见习计划现将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,
philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境不是哲学现实化,而是现实哲学化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是一本关于语法哲学书。

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

它应是保健习惯和生活哲学一部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

哲学,做事方式,梦想,或别的想说事情?

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

这方面问题应该是今后活动哲学一项重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

这本书是论述哲学

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

哲学理想是,自命不凡恶是一脉相承自己。

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

这是欧洲哲学活动,从五月到九月,从法到捷克克。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教哲学),恐怖主义行为都是不可辩护

La philosophie est un art de penser.

哲学是一门思考艺术。

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家哲学作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅维利哲学类型相同是孟德鸠和托克维尔哲学思想。

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为哲学原则,他成为现代哲学真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和哲学方面难题没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法作家或哲学著作和作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识是一种特定哲学和心理学视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

哲学之中最为缺乏,乃是精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所哲学博士见习计划现将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,