法语助手
  • 关闭
zhé rén
【书】 sage; philosophe

Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.

蒙田说国王与哲人皆要拉屎,贵妇亦然。

Un philosophe n’en doute jamais.

哲人从不怀疑。

En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.

古希腊哲人认为水,石头,空气都有意义

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算哲人,可很有道理:没有信仰,生活便于沉重。

Un de nos plus grands hommes d’État a dit que le meilleur repos était un changement de travail.

我们一位伟大哲人,最好休息就换个工作。

Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.

九年之后,大卫.拉普扎德再版了哲人著作,吉勒.德勒兹继续为我们打开他工具箱。

Sous réserve de consultations appropriées de l'ensemble des Membres de l'Organisation et du Secrétaire général, nous pourrions envisager de créer un « groupe de sages » composé de personnalités éminentes.

本组织会员国与秘书长磋商,我们希望建立一个由杰出人士组成哲人小组”。

Tenant compte des premiers résultats des consultations, le Gouvernement de la République polonaise a rédigé un mémorandum dans lequel nous avons élaboré un avant-projet de mandat du Groupe des sages.

考虑到磋商最初成果,波兰共和国政府拟定了一份备忘录,对哲人小组任务提出了概述性建

Toutefois, la Commission ne peut combler les lacunes des autres services de gestion des conflits qui sont liés aux Bashingantahe et aux tribunaux, lesquels sont trop peu nombreux et sont submergés par le nombre de cas.

,该委员会无法取代与哲人委员会(Bashingantahe)相关联其它管理冲突部门以及数量极少案件法庭位置。

Il a encouragé le Groupe des Sages dans les efforts qu'il mène, en vue de l'organisation de ce dialogue, avec l'aide du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BONUCA).

委员会鼓励哲人小组在联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)协助下为组织这次对进行努力。

En fait, le volontariat fait partie intégrante de l'éthique israélienne et trouve ses origines dans les paroles d'un ancien sage juif appelé Hillel, qui disait, « Si je ne suis que pour moi-même, quel type de personne suis-je? ».

确,志愿精神以色列伦理观重要部分,它源自古老犹太哲人希勒尔所讲;他说,“如果只为自己活着,我成了什么样人?”

Toutes les parties prenantes, y compris les organisations de femmes, le secteur privé, les partis politiques, les confessions religieuses, l'institution des Bashingantahe, le système des Nations Unies ainsi que les partenaires bilatéraux et multilatéraux, ont participé activement à la rédaction du rapport intérimaire, sous la direction du Bureau intégré des Nations Unies au Burundi (BINUB).

所有利益攸关方,包括妇女组织、私营部门、政党、宗教界、哲人机制、联合国系统以及双边和多边合作伙伴,在联合国布隆迪综合办事处(联布综合办)领导下,积极参与了进度报告起草工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲人 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


折罪, , 哲理, 哲理深邃, 哲罗鱼属, 哲人, 哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学,
zhé rén
【书】 sage; philosophe

Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.

蒙田说国王与哲人皆要拉屎,贵妇亦然。

Un philosophe n’en doute jamais.

哲人从不怀疑。

En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.

古希腊哲人认为水,石都是有意义的。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说的话却很有道:没有信仰,生活便于沉重。

Un de nos plus grands hommes d’État a dit que le meilleur repos était un changement de travail.

我们的一位伟大哲人,最好的休息就是换个工作。

Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.

九年之后,大卫.拉普扎德再版了哲人的著作,吉勒.德勒兹继续为我们打开他的工具箱。

Sous réserve de consultations appropriées de l'ensemble des Membres de l'Organisation et du Secrétaire général, nous pourrions envisager de créer un « groupe de sages » composé de personnalités éminentes.

本组织会员国与秘书长的磋商,我们希望建立一个由杰出人士组成的“哲人小组”。

Tenant compte des premiers résultats des consultations, le Gouvernement de la République polonaise a rédigé un mémorandum dans lequel nous avons élaboré un avant-projet de mandat du Groupe des sages.

考虑到磋商的最初成果,波兰共和国政府拟定了一份备忘录,对哲人小组的任务提出了概述性建议。

Toutefois, la Commission ne peut combler les lacunes des autres services de gestion des conflits qui sont liés aux Bashingantahe et aux tribunaux, lesquels sont trop peu nombreux et sont submergés par le nombre de cas.

但是,该委员会无法取代与哲人委员会(Bashingantahe)相关联的其它突部门以及数量极少但案件多的法庭的位置。

Il a encouragé le Groupe des Sages dans les efforts qu'il mène, en vue de l'organisation de ce dialogue, avec l'aide du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BONUCA).

委员会鼓励哲人小组在联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)的协助下为组织这次对话进行努力。

En fait, le volontariat fait partie intégrante de l'éthique israélienne et trouve ses origines dans les paroles d'un ancien sage juif appelé Hillel, qui disait, « Si je ne suis que pour moi-même, quel type de personne suis-je? ».

的确,志愿精神是以色列伦观的重要部分,它源自古老的犹太哲人希勒尔所讲的话;他说,“如果只为自己活着,我成了什么样的人?”

Toutes les parties prenantes, y compris les organisations de femmes, le secteur privé, les partis politiques, les confessions religieuses, l'institution des Bashingantahe, le système des Nations Unies ainsi que les partenaires bilatéraux et multilatéraux, ont participé activement à la rédaction du rapport intérimaire, sous la direction du Bureau intégré des Nations Unies au Burundi (BINUB).

所有利益攸关方,包括妇女组织、私营部门、政党、宗教界、哲人机制、联合国系统以及双边和多边合作伙伴,在联合国布隆迪综合办事处(联布综合办)领导下,积极参与了进度报告的起草工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲人 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


折罪, , 哲理, 哲理深邃, 哲罗鱼属, 哲人, 哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学,
zhé rén
【书】 sage; philosophe

Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.

蒙田说国王与哲人皆要拉屎,贵妇亦然。

Un philosophe n’en doute jamais.

哲人从不怀疑。

En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.

古希腊哲人认为水,石头,空气都是有意义

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说话却很有道理:没有信仰,生活便于沉重。

Un de nos plus grands hommes d’État a dit que le meilleur repos était un changement de travail.

我们一位伟大哲人,最好休息就是换个作。

Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.

九年之后,大卫.拉普扎德再版了哲人著作,吉勒.德勒兹继续为我们打开他箱。

Sous réserve de consultations appropriées de l'ensemble des Membres de l'Organisation et du Secrétaire général, nous pourrions envisager de créer un « groupe de sages » composé de personnalités éminentes.

本组国与秘书长磋商,我们希望建立一个由杰出人士组成哲人小组”。

Tenant compte des premiers résultats des consultations, le Gouvernement de la République polonaise a rédigé un mémorandum dans lequel nous avons élaboré un avant-projet de mandat du Groupe des sages.

考虑到磋商最初成果,波兰共和国政府拟定了一份备忘录,对哲人小组任务提出了概述性建议。

Toutefois, la Commission ne peut combler les lacunes des autres services de gestion des conflits qui sont liés aux Bashingantahe et aux tribunaux, lesquels sont trop peu nombreux et sont submergés par le nombre de cas.

但是,该委无法取代与哲人(Bashingantahe)相关联其它管理冲突部门以及数量极少但案件法庭位置。

Il a encouragé le Groupe des Sages dans les efforts qu'il mène, en vue de l'organisation de ce dialogue, avec l'aide du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BONUCA).

鼓励哲人小组在联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)协助下为组这次对话进行努力。

En fait, le volontariat fait partie intégrante de l'éthique israélienne et trouve ses origines dans les paroles d'un ancien sage juif appelé Hillel, qui disait, « Si je ne suis que pour moi-même, quel type de personne suis-je? ».

确,志愿精神是以色列伦理观重要部分,它源自古老犹太哲人希勒尔所讲话;他说,“如果只为自己活着,我成了什么样人?”

Toutes les parties prenantes, y compris les organisations de femmes, le secteur privé, les partis politiques, les confessions religieuses, l'institution des Bashingantahe, le système des Nations Unies ainsi que les partenaires bilatéraux et multilatéraux, ont participé activement à la rédaction du rapport intérimaire, sous la direction du Bureau intégré des Nations Unies au Burundi (BINUB).

所有利益攸关方,包括妇女组、私营部门、政党、宗教界、哲人机制、联合国系统以及双边和多边合作伙伴,在联合国布隆迪综合办事处(联布综合办)领导下,积极参与了进度报告起草作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲人 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


折罪, , 哲理, 哲理深邃, 哲罗鱼属, 哲人, 哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学,
zhé rén
【书】 sage; philosophe

Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.

蒙田说国王皆要拉屎,贵妇亦然。

Un philosophe n’en doute jamais.

怀疑。

En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.

古希腊认为水,石头,空气都是有意义的。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板算是,可是说的话却很有道理:没有信仰,生活便于沉重。

Un de nos plus grands hommes d’État a dit que le meilleur repos était un changement de travail.

我们的一位伟大,最好的休息就是换个工作。

Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.

九年之后,大卫.拉普扎德再版了的著作,吉勒.德勒兹继续为我们打开他的工具箱。

Sous réserve de consultations appropriées de l'ensemble des Membres de l'Organisation et du Secrétaire général, nous pourrions envisager de créer un « groupe de sages » composé de personnalités éminentes.

本组织会员国秘书长的磋商,我们希望建立一个由杰出人士组成的“小组”。

Tenant compte des premiers résultats des consultations, le Gouvernement de la République polonaise a rédigé un mémorandum dans lequel nous avons élaboré un avant-projet de mandat du Groupe des sages.

考虑到磋商的最初成果,波兰共和国政府拟定了一份备忘录,对小组的任务提出了概述性建议。

Toutefois, la Commission ne peut combler les lacunes des autres services de gestion des conflits qui sont liés aux Bashingantahe et aux tribunaux, lesquels sont trop peu nombreux et sont submergés par le nombre de cas.

但是,该委员会无法取委员会(Bashingantahe)相关联的其它管理冲突部门以及数量极少但案件多的法庭的位置。

Il a encouragé le Groupe des Sages dans les efforts qu'il mène, en vue de l'organisation de ce dialogue, avec l'aide du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BONUCA).

委员会鼓励小组在联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)的协助下为组织这次对话进行努力。

En fait, le volontariat fait partie intégrante de l'éthique israélienne et trouve ses origines dans les paroles d'un ancien sage juif appelé Hillel, qui disait, « Si je ne suis que pour moi-même, quel type de personne suis-je? ».

的确,志愿精神是以色列伦理观的重要部分,它源自古老的犹太希勒尔所讲的话;他说,“如果只为自己活着,我成了什么样的人?”

Toutes les parties prenantes, y compris les organisations de femmes, le secteur privé, les partis politiques, les confessions religieuses, l'institution des Bashingantahe, le système des Nations Unies ainsi que les partenaires bilatéraux et multilatéraux, ont participé activement à la rédaction du rapport intérimaire, sous la direction du Bureau intégré des Nations Unies au Burundi (BINUB).

所有利益攸关方,包括妇女组织、私营部门、政党、宗教界、机制、联合国系统以及双边和多边合作伙伴,在联合国布隆迪综合办事处(联布综合办)领导下,积极参了进度报告的起草工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲人 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


折罪, , 哲理, 哲理深邃, 哲罗鱼属, 哲人, 哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学,
zhé rén
【书】 sage; philosophe

Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.

蒙田说国王与哲人皆要拉屎,贵妇亦然。

Un philosophe n’en doute jamais.

哲人从不怀疑。

En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.

古希腊哲人认为水,石头,空气都是有意义

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说话却很有道理:没有信仰,生活便于沉重。

Un de nos plus grands hommes d’État a dit que le meilleur repos était un changement de travail.

我们一位伟大哲人,最息就是换个工作。

Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.

九年之后,大卫.拉普扎德再版了哲人著作,吉勒.德勒兹继续为我们打开他工具箱。

Sous réserve de consultations appropriées de l'ensemble des Membres de l'Organisation et du Secrétaire général, nous pourrions envisager de créer un « groupe de sages » composé de personnalités éminentes.

本组织会员国与秘书长磋商,我们希望建立一个由杰出人士组成哲人小组”。

Tenant compte des premiers résultats des consultations, le Gouvernement de la République polonaise a rédigé un mémorandum dans lequel nous avons élaboré un avant-projet de mandat du Groupe des sages.

考虑到磋商最初成果,和国政府拟定了一份备忘录,对哲人小组任务提出了概述性建议。

Toutefois, la Commission ne peut combler les lacunes des autres services de gestion des conflits qui sont liés aux Bashingantahe et aux tribunaux, lesquels sont trop peu nombreux et sont submergés par le nombre de cas.

但是,该委员会无法取代与哲人委员会(Bashingantahe)相关联其它管理冲突部门以及数量极少但案件法庭位置。

Il a encouragé le Groupe des Sages dans les efforts qu'il mène, en vue de l'organisation de ce dialogue, avec l'aide du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BONUCA).

委员会鼓励哲人小组在联合国中非和国建设和平支助办事处(中非支助处)协助下为组织这次对话进行努力。

En fait, le volontariat fait partie intégrante de l'éthique israélienne et trouve ses origines dans les paroles d'un ancien sage juif appelé Hillel, qui disait, « Si je ne suis que pour moi-même, quel type de personne suis-je? ».

确,志愿精神是以色列伦理观重要部分,它源自古老犹太哲人希勒尔所讲话;他说,“如果只为自己活着,我成了什么样人?”

Toutes les parties prenantes, y compris les organisations de femmes, le secteur privé, les partis politiques, les confessions religieuses, l'institution des Bashingantahe, le système des Nations Unies ainsi que les partenaires bilatéraux et multilatéraux, ont participé activement à la rédaction du rapport intérimaire, sous la direction du Bureau intégré des Nations Unies au Burundi (BINUB).

所有利益攸关方,包括妇女组织、私营部门、政党、宗教界、哲人机制、联合国系统以及双边和多边合作伙伴,在联合国布隆迪综合办事处(联布综合办)领导下,积极参与了进度报告起草工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲人 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


折罪, , 哲理, 哲理深邃, 哲罗鱼属, 哲人, 哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学,

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


折罪, , 哲理, 哲理深邃, 哲罗鱼属, 哲人, 哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学,

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


折罪, , 哲理, 哲理深邃, 哲罗鱼属, 哲人, 哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学,
zhé rén
【书】 sage; philosophe

Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.

蒙田说国王与哲人皆要拉屎,贵妇亦然。

Un philosophe n’en doute jamais.

哲人从不怀疑。

En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.

古希腊哲人认为水,石头,空气都是有意义的。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说的话却很有道理:没有信仰,生活便于沉重。

Un de nos plus grands hommes d’État a dit que le meilleur repos était un changement de travail.

我们的一位伟大哲人,最好的是换个工作。

Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.

九年之后,大卫.拉普扎德再版了哲人的著作,吉勒.德勒兹继续为我们打开他的工具箱。

Sous réserve de consultations appropriées de l'ensemble des Membres de l'Organisation et du Secrétaire général, nous pourrions envisager de créer un « groupe de sages » composé de personnalités éminentes.

本组织会员国与秘书长的磋商,我们希望建立一个由杰出人士组的“哲人小组”。

Tenant compte des premiers résultats des consultations, le Gouvernement de la République polonaise a rédigé un mémorandum dans lequel nous avons élaboré un avant-projet de mandat du Groupe des sages.

考虑到磋商的最初兰共和国政府拟定了一份备忘录,对哲人小组的任务提出了概述性建议。

Toutefois, la Commission ne peut combler les lacunes des autres services de gestion des conflits qui sont liés aux Bashingantahe et aux tribunaux, lesquels sont trop peu nombreux et sont submergés par le nombre de cas.

但是,该委员会无法取代与哲人委员会(Bashingantahe)相关联的其它管理冲突部门以及数量极少但案件多的法庭的位置。

Il a encouragé le Groupe des Sages dans les efforts qu'il mène, en vue de l'organisation de ce dialogue, avec l'aide du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BONUCA).

委员会鼓励哲人小组在联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)的协助下为组织这次对话进行努力。

En fait, le volontariat fait partie intégrante de l'éthique israélienne et trouve ses origines dans les paroles d'un ancien sage juif appelé Hillel, qui disait, « Si je ne suis que pour moi-même, quel type de personne suis-je? ».

的确,志愿精神是以色列伦理观的重要部分,它源自古老的犹太哲人希勒尔所讲的话;他说,“如只为自己活着,我了什么样的人?”

Toutes les parties prenantes, y compris les organisations de femmes, le secteur privé, les partis politiques, les confessions religieuses, l'institution des Bashingantahe, le système des Nations Unies ainsi que les partenaires bilatéraux et multilatéraux, ont participé activement à la rédaction du rapport intérimaire, sous la direction du Bureau intégré des Nations Unies au Burundi (BINUB).

所有利益攸关方,包括妇女组织、私营部门、政党、宗教界、哲人机制、联合国系统以及双边和多边合作伙伴,在联合国布隆迪综合办事处(联布综合办)领导下,积极参与了进度报告的起草工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲人 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


折罪, , 哲理, 哲理深邃, 哲罗鱼属, 哲人, 哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学,
zhé rén
【书】 sage; philosophe

Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.

蒙田说国王与哲人皆要拉屎,贵妇亦然。

Un philosophe n’en doute jamais.

哲人从不怀疑。

En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.

古希腊哲人认为水,石头,空气都是有意义的。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说的话却很有道理:没有信仰,生活便于沉重。

Un de nos plus grands hommes d’État a dit que le meilleur repos était un changement de travail.

我们的一位伟大哲人,最好的休息就是换个工作。

Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.

九年之后,大卫.拉普扎德再版了哲人的著作,吉勒.德勒兹继续为我们打开他的工具箱。

Sous réserve de consultations appropriées de l'ensemble des Membres de l'Organisation et du Secrétaire général, nous pourrions envisager de créer un « groupe de sages » composé de personnalités éminentes.

本组织会员国与秘书长的磋商,我们希望建立一个由杰出人士组成的“哲人小组”。

Tenant compte des premiers résultats des consultations, le Gouvernement de la République polonaise a rédigé un mémorandum dans lequel nous avons élaboré un avant-projet de mandat du Groupe des sages.

考虑到磋商的最初成果,波兰和国政府拟定了一份备忘录,对哲人小组的任务提出了概述性建议。

Toutefois, la Commission ne peut combler les lacunes des autres services de gestion des conflits qui sont liés aux Bashingantahe et aux tribunaux, lesquels sont trop peu nombreux et sont submergés par le nombre de cas.

但是,该委员会无法取代与哲人委员会(Bashingantahe)相关联的其它管理冲突部门以及数量极少但案件多的法庭的位置。

Il a encouragé le Groupe des Sages dans les efforts qu'il mène, en vue de l'organisation de ce dialogue, avec l'aide du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BONUCA).

委员会鼓励哲人小组在联合国和国建设和平支助办事处(支助处)的协助下为组织这次对话进行努力。

En fait, le volontariat fait partie intégrante de l'éthique israélienne et trouve ses origines dans les paroles d'un ancien sage juif appelé Hillel, qui disait, « Si je ne suis que pour moi-même, quel type de personne suis-je? ».

的确,志愿精神是以色列伦理观的重要部分,它源自古老的犹太哲人希勒尔所讲的话;他说,“如果只为自己活着,我成了什么样的人?”

Toutes les parties prenantes, y compris les organisations de femmes, le secteur privé, les partis politiques, les confessions religieuses, l'institution des Bashingantahe, le système des Nations Unies ainsi que les partenaires bilatéraux et multilatéraux, ont participé activement à la rédaction du rapport intérimaire, sous la direction du Bureau intégré des Nations Unies au Burundi (BINUB).

所有利益攸关方,包括妇女组织、私营部门、政党、宗教界、哲人机制、联合国系统以及双边和多边合作伙伴,在联合国布隆迪综合办事处(联布综合办)领导下,积极参与了进度报告的起草工作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲人 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


折罪, , 哲理, 哲理深邃, 哲罗鱼属, 哲人, 哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学,
zhé rén
【书】 sage; philosophe

Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.

蒙田说国王与哲人皆要拉屎,贵妇亦然。

Un philosophe n’en doute jamais.

哲人从不怀疑。

En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.

古希腊哲人认为水,石头,空气都是有意义

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说话却很有道理:没有信仰,生于沉重。

Un de nos plus grands hommes d’État a dit que le meilleur repos était un changement de travail.

我们一位伟大哲人,最好休息就是换个工作。

Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.

九年之后,大卫.拉普扎德再版了哲人著作,吉勒.德勒兹继续为我们打开他工具箱。

Sous réserve de consultations appropriées de l'ensemble des Membres de l'Organisation et du Secrétaire général, nous pourrions envisager de créer un « groupe de sages » composé de personnalités éminentes.

织会员国与秘书长磋商,我们希望建立一个由杰出人士哲人”。

Tenant compte des premiers résultats des consultations, le Gouvernement de la République polonaise a rédigé un mémorandum dans lequel nous avons élaboré un avant-projet de mandat du Groupe des sages.

考虑到磋商最初成果,波兰共和国政府拟定了一份备忘录,对哲人任务提出了概述性建议。

Toutefois, la Commission ne peut combler les lacunes des autres services de gestion des conflits qui sont liés aux Bashingantahe et aux tribunaux, lesquels sont trop peu nombreux et sont submergés par le nombre de cas.

但是,该委员会无法取代与哲人委员会(Bashingantahe)相关联其它管理冲突部门以及数量极少但案件法庭位置。

Il a encouragé le Groupe des Sages dans les efforts qu'il mène, en vue de l'organisation de ce dialogue, avec l'aide du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BONUCA).

委员会鼓励哲人在联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)协助下为织这次对话进行努力。

En fait, le volontariat fait partie intégrante de l'éthique israélienne et trouve ses origines dans les paroles d'un ancien sage juif appelé Hillel, qui disait, « Si je ne suis que pour moi-même, quel type de personne suis-je? ».

确,志愿精神是以色列伦理观重要部分,它源自古老犹太哲人希勒尔所讲话;他说,“如果只为自己着,我成了什么样人?”

Toutes les parties prenantes, y compris les organisations de femmes, le secteur privé, les partis politiques, les confessions religieuses, l'institution des Bashingantahe, le système des Nations Unies ainsi que les partenaires bilatéraux et multilatéraux, ont participé activement à la rédaction du rapport intérimaire, sous la direction du Bureau intégré des Nations Unies au Burundi (BINUB).

所有利益攸关方,包括妇女织、私营部门、政党、宗教界、哲人机制、联合国系统以及双边和多边合作伙伴,在联合国布隆迪综合办事处(联布综合办)领导下,积极参与了进度报告起草工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲人 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


折罪, , 哲理, 哲理深邃, 哲罗鱼属, 哲人, 哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学,
zhé rén
【书】 sage; philosophe

Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.

蒙田说国王与皆要拉屎,贵妇亦然。

Un philosophe n’en doute jamais.

从不怀疑。

En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.

古希腊认为水,石头,空气都是有意义的。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是,可是说的话却很有道理:没有信仰,生活便于沉重。

Un de nos plus grands hommes d’État a dit que le meilleur repos était un changement de travail.

我们的一位伟大,最好的休息就是换个工作。

Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.

九年之后,大卫.拉普扎德再版的著作,吉勒.德勒兹继续为我们打开他的工具箱。

Sous réserve de consultations appropriées de l'ensemble des Membres de l'Organisation et du Secrétaire général, nous pourrions envisager de créer un « groupe de sages » composé de personnalités éminentes.

本组织会员国与秘书长的磋商,我们希望建立一个由士组成的“小组”。

Tenant compte des premiers résultats des consultations, le Gouvernement de la République polonaise a rédigé un mémorandum dans lequel nous avons élaboré un avant-projet de mandat du Groupe des sages.

考虑到磋商的最初成果,波兰共和国政府拟定一份备忘录,对小组的任务提概述性建议。

Toutefois, la Commission ne peut combler les lacunes des autres services de gestion des conflits qui sont liés aux Bashingantahe et aux tribunaux, lesquels sont trop peu nombreux et sont submergés par le nombre de cas.

但是,该委员会无法取代与委员会(Bashingantahe)相关联的其它管理冲突部门以及数量极少但案件多的法庭的位置。

Il a encouragé le Groupe des Sages dans les efforts qu'il mène, en vue de l'organisation de ce dialogue, avec l'aide du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BONUCA).

委员会鼓励小组在联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)的协助下为组织这次对话进行努力。

En fait, le volontariat fait partie intégrante de l'éthique israélienne et trouve ses origines dans les paroles d'un ancien sage juif appelé Hillel, qui disait, « Si je ne suis que pour moi-même, quel type de personne suis-je? ».

的确,志愿精神是以色列伦理观的重要部分,它源自古老的犹太希勒尔所讲的话;他说,“如果只为自己活着,我成什么样的?”

Toutes les parties prenantes, y compris les organisations de femmes, le secteur privé, les partis politiques, les confessions religieuses, l'institution des Bashingantahe, le système des Nations Unies ainsi que les partenaires bilatéraux et multilatéraux, ont participé activement à la rédaction du rapport intérimaire, sous la direction du Bureau intégré des Nations Unies au Burundi (BINUB).

所有利益攸关方,包括妇女组织、私营部门、政党、宗教界、机制、联合国系统以及双边和多边合作伙伴,在联合国布隆迪综合办事处(联布综合办)领导下,积极参与进度报告的起草工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲人 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


折罪, , 哲理, 哲理深邃, 哲罗鱼属, 哲人, 哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学,