法语助手
  • 关闭

哥本哈根

添加到生词本

Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈根在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈根所作的仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本哈根

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本哈根的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈根行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哥本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本哈根会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一纳入《哥本哈根宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本哈根宣言》的各项

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈根作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈根、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈根行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10项

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈根宣言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈根承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈根行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哥本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本哈根会议以来已取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哥本哈根宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本哈根宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈根、内罗毕和北京已了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈根行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈根给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈根宣言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈根现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈根所作的有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本哈根

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本哈根的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈根行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哥本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本哈根会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一纳入《哥本哈根宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本哈根宣言》的各

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

目厅总部从纽约迁至哥本哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈根、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈根宣言》的无数优先事使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈根行动纲领》制定的各指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈根曾经给我们激励的那个目标未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈根宣言和行动纲领》的一重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰力于执行哥本承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本行动纲领》未得到执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哥本首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哥本言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰力于执行哥本承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本行动纲领》未得到执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哥本首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哥本言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈根承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈根所作承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

分致力于执行哥本哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本哈根承诺重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈根行动纲领》未得到分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哥本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本哈根会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哥本哈根和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们办法符合《哥本哈根各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈根过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈根、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈根无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈根行动纲领》制定各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本哈根会议上核可10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈根曾经给我们激励那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦哥本哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈根和行动纲领》一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本所作的诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哥本首脑

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一诺纳入《哥本宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本宣言》的各项诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本上核可的10项诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本达成更广泛的协

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

融合是《哥本宣言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈根现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈根所作的仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本哈根

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

个中央应急储备设在迪拜和哥本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本哈根的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈根行动》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哥本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

们知道自哥本哈根会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

纳入《哥本哈根宣言和行动》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

们的办法符合《哥本哈根宣言》的各项

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈根、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

远远超越了《哥本哈根行动》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10项

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈根曾经给们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈根宣言和行动》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈根现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈根所作的承仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本哈根

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在哥本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与团结是哥本哈根的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈根行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哥本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本哈根会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承哥本哈根宣言行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本哈根宣言》的各项承

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈根、内罗毕北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈根行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10项承

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈根宣言行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,