法语助手
  • 关闭

哥本哈根

添加到生词本

Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈根承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜哥本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

结是哥本哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈根行动纲领》未到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行哥本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本哈根会议以来已经进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哥本哈根宣言行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本哈根宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈根、内罗毕北京已经发挥作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈根宣言》的无数优先事项使必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越哥本哈根行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈根宣言行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


richellite, richement, Richemont, Richepanse, Richepin, Richer, richesse, richesses, Richet, richetérite,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哈根承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哈根动纲领》未得到充分执

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哈根会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哈根宣言和动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的合《哈根宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哈根、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哈根动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哈根去旅

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哈根宣言和动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


riciné, ricinée, ricinine, ricinisme, ricinoléate, rickardite, Rickettisiae, Rickettsia, Rickettsiales, rickettsie,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了首脑

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在达成更广泛的协

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

融合是《宣言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


ridage, ridain, ride, ridé, rideau, ridécanal, ridectomie, ridelle, ridement, riden,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哈根承诺现在年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哈根行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哈根会议经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哈根宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哈根宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哈根、内罗毕和北京经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哈根行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

,在哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合哈根宣言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


riédénite, riemannien, riemannienne, riémannite, rien, riesling, rieur, rieuse, Rieux, rif,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

致力于执行哥本哈承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本哈承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈行动纲领》未得到执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哥本哈首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本哈会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哥本哈和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本哈》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本哈会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈和行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


rifle, rifleau, rifler, riflette, rifloir, rift, rig, riga, Rigaud, rigaudon,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,

用户正在搜索


salésite, saleté, saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,

用户正在搜索


semi, semi-, semi-annuel, semi-annulaire, semi-aride, semi-automatique, semi-autonome, semi-auxiliaire, semi-balistique, semi-boycott,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哈根现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哈根所作的仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哈根

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与团结是哈根的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哈根行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哈根会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

纳入《哈根宣言行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哈根宣言》的各项

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哈根、内罗毕北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哈根行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哈根会议上核可的10项

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哈根宣言行动纲领》的项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


semi-consonne, semi-convergente, semicteur, semi-démocratique, semi-désertique, semidine, semi-direct, semi-diurne, semi-double, sémie,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈所作的仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本哈

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本哈的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈行动纲》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哥本哈首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

知道自哥本哈会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一纳入《哥本哈宣言和行动纲》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

的办法符合《哥本哈宣言》的各项

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈行动纲》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

谨提及年前在哥本哈会议上核可的10项

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈曾经给激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈宣言和行动纲》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


semi-liberté, semi-libre, semi-liquide, sémillance, sémillant, semiller, sémiller, sémillon, semi-lunaire, semi-marathon,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分执行承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助推展在达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《宣言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


semination, séminifère, semi-nomade, semi-nomadisme, séminome, sémio-, semi-officiel, sémiologie, sémiologique, sémiologue,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应设在迪拜和哥本

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哥本首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哥本言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


semi-produit, semi-professionnel, semi-public, semi-publique, sémique, semiquinone, semi-remorque, semi-retraité, semi-rigide, semi-rural, semis, semis en poquets, semi-submersible, semisulcospira, Sémite, sémitique, semi-ton, semivalence, semivitrophyrique, semi-voyelle, semnopithèque, semoir, semonce, semoncer, semoule, semoulerie, semoulier, s'emparer, semper virens, sempervirent,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,