法语助手
  • 关闭

哥本哈根

添加到生词本

Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark)

La pauvreté demeure l'un des obstacles majeurs au développement.

贫穷仍然发展一个重要障碍,消除贫穷哥本首脑会议主要目标之一。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本过渡工作接近完成。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合哥本宣言和行动纲领》一项重要内容。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查哥本和日内瓦办事处能力。

L'engagement 1 du Sommet de Copenhague prévoit la promotion de « marchés dynamiques, ouverts et libres ».

哥本首脑会议承诺1包括促进“有活力、自由开放市场”。

Le service d'achat de l'UNOPS se trouve dans le même bâtiment que l'IAPSO à Copenhague.

项目厅采购处与机构间采购事务处都设在哥本同一幢楼。

Dix ans après Copenhague il reste encore beaucoup à faire.

哥本会议至今已逾十摆在我们面前工作还有很多。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本所作承诺仍然有效。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本行动纲领》制定各项指标。

Cette contribution pourrait s'avérer décisive pour la culture sociale et politique de l'Union.

为实现哥本会议制订各项目标,这种贡献可能对发展联盟社会和政治文化起到决定性作用。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及五前在哥本会议上核可10项承诺。

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结哥本承诺重要支柱。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们办法符合《哥本宣言》各项承诺。

En fait, les objectifs fixés à Copenhague semblent parfois être un espoir lointain.

事实上,在哥本确定目标有时看起来一个遥远希望。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

,在哥本曾经给我们激励那个目标仍未实现。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本承诺。

Pour terminer, je voudrais réitérer un message important du Sommet de Copenhague.

最后,我想重申哥本首脑会议一个重要要旨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


lunatique, lunaute, lunch, lundi, lundyite, lune, luné, lunetier, lunetière, lunette,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark)

La pauvreté demeure l'un des obstacles majeurs au développement.

贫穷仍然是发展的一个重障碍,消除贫穷是首脑会议的主之一。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

厅总部从纽约迁至的过渡工作接近完成。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《宣言和行动纲领》的一项重内容。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查和日内瓦办事处的能力。

L'engagement 1 du Sommet de Copenhague prévoit la promotion de « marchés dynamiques, ouverts et libres ».

首脑会议的承诺1包括促进“有活力、自由开放的市场”。

Le service d'achat de l'UNOPS se trouve dans le même bâtiment que l'IAPSO à Copenhague.

厅采购处与机构间采购事务处都设在的同一幢楼。

Dix ans après Copenhague il reste encore beaucoup à faire.

会议至今已逾十年,但是摆在我们面前的工作还有很多。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

所作的承诺仍然有效。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《行动纲领》制定的各项指

Cette contribution pourrait s'avérer décisive pour la culture sociale et politique de l'Union.

为实现会议制订的各项,这种贡献可能对发展联盟的社会和政治文化起到决定性作用。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及五年前在会议上核可的10项承诺。

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是承诺的重支柱。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

厅顺利地将总部从纽约市搬迁到

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《宣言》的各项承诺。

En fait, les objectifs fixés à Copenhague semblent parfois être un espoir lointain.

事实上,在确定的有时看起来是一个遥远的希望。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在曾经给我们激励的那个仍未实现。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行承诺。

Pour terminer, je voudrais réitérer un message important du Sommet de Copenhague.

最后,我想重申首脑会议的一个重旨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


lunulaire, lunule, lunulé, luocalcite, luochalybite, luodiallogite, luomagnésite, luotolite, luoyang, lupalite,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark)

La pauvreté demeure l'un des obstacles majeurs au développement.

贫穷仍然是一个重要障碍,消除贫穷是哥本哈首脑会议主要目标之一。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈过渡工作接近完成。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈宣言和行一项重要内容。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查哥本哈和日内瓦办事处能力。

L'engagement 1 du Sommet de Copenhague prévoit la promotion de « marchés dynamiques, ouverts et libres ».

哥本哈首脑会议承诺1包括促进“有活力、自由开放市场”。

Le service d'achat de l'UNOPS se trouve dans le même bâtiment que l'IAPSO à Copenhague.

项目厅采购处与机构间采购事务处都设在哥本哈同一幢楼。

Dix ans après Copenhague il reste encore beaucoup à faire.

哥本哈会议至今已逾十年,但是摆在我们面前工作还有很多。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈所作承诺仍然有效。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈》制定各项指标。

Cette contribution pourrait s'avérer décisive pour la culture sociale et politique de l'Union.

为实现哥本哈会议制订各项目标,这种贡献可能对联盟社会和政治文化起到决定性作用。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及五年前在哥本哈会议上核可10项承诺。

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本哈承诺重要支柱。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈、内罗毕和北京已经挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们办法符合《哥本哈宣言》各项承诺。

En fait, les objectifs fixés à Copenhague semblent parfois être un espoir lointain.

事实上,在哥本哈确定目标有时看起来是一个遥远希望。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈曾经给我们激励那个目标仍未实现。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本哈承诺。

Pour terminer, je voudrais réitérer un message important du Sommet de Copenhague.

最后,我想重申哥本哈首脑会议一个重要要旨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


lurette, lurex, luron, lusaka, lusakite, luscadite, luscite, luscladite, lusin, lusitain,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark)

La pauvreté demeure l'un des obstacles majeurs au développement.

贫穷仍然是发展个重要障碍,消除贫穷是哥本哈首脑会议主要目标之

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈过渡工作接近完成。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈宣言和行动纲项重要内容。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查哥本哈和日内瓦办能力。

L'engagement 1 du Sommet de Copenhague prévoit la promotion de « marchés dynamiques, ouverts et libres ».

哥本哈首脑会议承诺1包括促进“有活力、自由开放市场”。

Le service d'achat de l'UNOPS se trouve dans le même bâtiment que l'IAPSO à Copenhague.

项目厅采购与机构间采购都设在哥本哈幢楼。

Dix ans après Copenhague il reste encore beaucoup à faire.

哥本哈会议至今已逾十年,但是摆在我们面前工作还有很多。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈所作承诺仍然有效。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈行动纲》制定各项指标。

Cette contribution pourrait s'avérer décisive pour la culture sociale et politique de l'Union.

为实现哥本哈会议制订各项目标,这种贡献可能对发展联盟社会和政治文化起到决定性作用。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及五年前在哥本哈会议上核可10项承诺。

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本哈承诺重要支柱。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们办法符合《哥本哈宣言》各项承诺。

En fait, les objectifs fixés à Copenhague semblent parfois être un espoir lointain.

实上,在哥本哈确定目标有时看起来是个遥远希望。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈曾经给我们激励那个目标仍未实现。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本哈承诺。

Pour terminer, je voudrais réitérer un message important du Sommet de Copenhague.

最后,我想重申哥本哈首脑会议个重要要旨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer, lustrerie, lustreur, lustreuse, lustrine, lusungite,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark)

La pauvreté demeure l'un des obstacles majeurs au développement.

是发展一个重要障碍,消除贫哥本哈首脑会议主要目标之一。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈过渡工作接近完成。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈宣言和行动纲领》一项重要内容。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查哥本哈和日内瓦办事处能力。

L'engagement 1 du Sommet de Copenhague prévoit la promotion de « marchés dynamiques, ouverts et libres ».

哥本哈首脑会议承诺1包括促进“有活力、自由开放市场”。

Le service d'achat de l'UNOPS se trouve dans le même bâtiment que l'IAPSO à Copenhague.

项目厅采购处与机构间采购事务处都设在哥本哈同一幢楼。

Dix ans après Copenhague il reste encore beaucoup à faire.

哥本哈会议至今已逾十年,但是摆在我们面前工作还有很多。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈所作承诺有效。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈行动纲领》制项指标。

Cette contribution pourrait s'avérer décisive pour la culture sociale et politique de l'Union.

为实现哥本哈会议制订项目标,这种贡献可能对发展联盟社会和政治文化起到决性作用。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及五年前在哥本哈会议上核可10项承诺。

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本哈承诺重要支柱。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们办法符合《哥本哈宣言》项承诺。

En fait, les objectifs fixés à Copenhague semblent parfois être un espoir lointain.

事实上,在哥本哈目标有时看起来是一个遥远希望。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈曾经给我们激励那个目标未实现。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本哈承诺。

Pour terminer, je voudrais réitérer un message important du Sommet de Copenhague.

最后,我想重申哥本哈首脑会议一个重要要旨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


lutéoline, luter, lutétien, lutétiu, lutétium, luth, luthéranisme, lutherie, luthérien, luthier,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,

用户正在搜索


lysogénie, lysogénisation, lysol, lysolécithinase, lysophagosome, lysose, lysosome, lysovaccinothérapie, lysozyme, lysyl,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,

用户正在搜索


ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia, maakite, maar, Maastrichtien, Mabille, Mabillon, Mably,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark)

La pauvreté demeure l'un des obstacles majeurs au développement.

贫穷仍然是发展的一个重障碍,消除贫穷是首脑会议的标之一。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

厅总部从纽约迁至的过渡工作接近完成。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《宣言和行动纲领》的一项重内容。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查和日内瓦办事处的能力。

L'engagement 1 du Sommet de Copenhague prévoit la promotion de « marchés dynamiques, ouverts et libres ».

首脑会议的承诺1包括促进“有活力、自由开放的市场”。

Le service d'achat de l'UNOPS se trouve dans le même bâtiment que l'IAPSO à Copenhague.

厅采购处与机构间采购事务处都设在的同一幢楼。

Dix ans après Copenhague il reste encore beaucoup à faire.

会议至今已逾十年,但是摆在我们面前的工作还有很多。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

所作的承诺仍然有效。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《行动纲领》制定的各项指标。

Cette contribution pourrait s'avérer décisive pour la culture sociale et politique de l'Union.

为实现会议制订的各项标,这种贡献可能对发展联盟的社会和政治文化起到决定性作用。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及五年前在会议上核可的10项承诺。

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是承诺的重支柱。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

厅顺利地将总部从纽约市搬迁到

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《宣言》的各项承诺。

En fait, les objectifs fixés à Copenhague semblent parfois être un espoir lointain.

事实上,在确定的标有时看起来是一个遥远的希望。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在曾经给我们激励的那个标仍未实现。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行承诺。

Pour terminer, je voudrais réitérer un message important du Sommet de Copenhague.

最后,我想重申首脑会议的一个重旨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark)

La pauvreté demeure l'un des obstacles majeurs au développement.

贫穷仍然是发展一个重要障碍,消除贫穷是哥本哈首脑会议主要目标之一。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部迁至哥本哈过渡工作接近完成。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈宣言和行动纲领》一项重要内容。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查哥本哈和日内瓦办事处能力。

L'engagement 1 du Sommet de Copenhague prévoit la promotion de « marchés dynamiques, ouverts et libres ».

哥本哈首脑会议承诺1包括促进“有活力、自由开放市场”。

Le service d'achat de l'UNOPS se trouve dans le même bâtiment que l'IAPSO à Copenhague.

项目厅采购处与机构间采购事务处都设在哥本哈同一幢楼。

Dix ans après Copenhague il reste encore beaucoup à faire.

哥本哈会议至今已逾十年,但是摆在我们工作还有很多。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈所作承诺仍然有效。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈行动纲领》制定各项指标。

Cette contribution pourrait s'avérer décisive pour la culture sociale et politique de l'Union.

为实现哥本哈会议制订各项目标,这种贡献可能对发展联盟社会和政治文化起到决定性作用。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及五年哥本哈会议上核可10项承诺。

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本哈承诺重要支柱。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部市搬迁到哥本哈

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们办法符合《哥本哈宣言》各项承诺。

En fait, les objectifs fixés à Copenhague semblent parfois être un espoir lointain.

事实上,在哥本哈确定目标有时看起来是一个遥远希望。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈曾经给我们激励那个目标仍未实现。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本哈承诺。

Pour terminer, je voudrais réitérer un message important du Sommet de Copenhague.

最后,我想重申哥本哈首脑会议一个重要要旨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


macédoine, macédonien, macédonite, maceió, macéline, macérage, macéral, macératé, macérateur, macération,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark)

La pauvreté demeure l'un des obstacles majeurs au développement.

贫穷仍然是发展的一个重要障碍,消除贫穷是首脑会议的主要目标之一。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至的过渡工作接近完成。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《和行动纲领》的一项重要内容。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查和日内瓦办事处的能力。

L'engagement 1 du Sommet de Copenhague prévoit la promotion de « marchés dynamiques, ouverts et libres ».

首脑会议的承诺1包括促进“有活力、自由开放的市场”。

Le service d'achat de l'UNOPS se trouve dans le même bâtiment que l'IAPSO à Copenhague.

项目厅采购处与机构间采购事务处都设在的同一幢楼。

Dix ans après Copenhague il reste encore beaucoup à faire.

会议至今已逾十年,但是摆在我们面前的工作还有很多。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

所作的承诺仍然有效。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《行动纲领》制定的各项指标。

Cette contribution pourrait s'avérer décisive pour la culture sociale et politique de l'Union.

为实现会议制订的各项目标,这种贡献可能对发展联盟的社会和政治文化起到决定性作用。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及五年前在会议上核可的10项承诺。

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是承诺的重要支柱。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《》的各项承诺。

En fait, les objectifs fixés à Copenhague semblent parfois être un espoir lointain.

事实上,在确定的目标有时看起来是一个遥远的希望。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行承诺。

Pour terminer, je voudrais réitérer un message important du Sommet de Copenhague.

最后,我想重申首脑会议的一个重要要旨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


Machaeridia, machairodus, machaon, machatschkite, mâche, mâché, mâche-bouchon, mâchefer, mâchement, mâcher,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark)

La pauvreté demeure l'un des obstacles majeurs au développement.

贫穷仍然发展的个重要障碍,消除贫穷首脑会议的主要目标之

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至的过渡工作接近完成。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合宣言和行动纲领》的项重要内容。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查和日内瓦办事处的能力。

L'engagement 1 du Sommet de Copenhague prévoit la promotion de « marchés dynamiques, ouverts et libres ».

首脑会议的承诺1包括促进“有活力、自由开放的市场”。

Le service d'achat de l'UNOPS se trouve dans le même bâtiment que l'IAPSO à Copenhague.

项目厅采购处与机构间采购事务处都设在楼。

Dix ans après Copenhague il reste encore beaucoup à faire.

会议至今已逾十年,但摆在我们面前的工作还有很多。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

所作的承诺仍然有效。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《行动纲领》制定的各项指标。

Cette contribution pourrait s'avérer décisive pour la culture sociale et politique de l'Union.

为实现会议制订的各项目标,这种贡献可能对发展联盟的社会和政治文化起到决定性作用。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及五年前在会议上核可的10项承诺。

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结承诺的重要支柱。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《宣言》的各项承诺。

En fait, les objectifs fixés à Copenhague semblent parfois être un espoir lointain.

事实上,在确定的目标有时看起来个遥远的希望。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

,在曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行承诺。

Pour terminer, je voudrais réitérer un message important du Sommet de Copenhague.

最后,我想重申首脑会议的个重要要旨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


machin, machinal, machinalement, machinateur, machination, machine, machine à calculer, machine à laver, machine de manutention de combustible, machine-outil,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,