法语助手
  • 关闭
āi ya
(叹) (表示惊叹) Ah! Oh! Eh! He!
Ah, ce fruit est vraiment sucré!
呀,这真甜哪!

叹[interjection qui exprime la surprise]~!我的笔丢了. Oh!J'ai perdu mon stylo!
hélas

Oh là là ! Ce que c'est d'avoir fait des études ! C'est beau d'être savant !

呀! 真是读过大学的!有学问就是棒!”

Mince! je n'ai plus d'essence!

!我的汽油用光了!

Souvent, je me rends compte que j'ai fait une (des) erreur(s) après avoir finir la phrase.J'aurais dû parler autrement!

经常说完后才想起来,,又说错了,不应该这么说,应该这么说才对。

Oh! il est cassé!

!它碎了!

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

, 楼梯坍了!

Tiens, quel petit pied !

,多么小的一双脚!

VOUS ALLEZ RIRE, MA FEMME EST TOUJOURS HESITANTE, ELLE A DECIDE DE NE PAS LE VENDRE

(让您见笑了,我太太还在犹豫不决,不过她还是决定不卖这家具了……),我是不是太无赖啦?

Alors là c’est trop fort : une dame vient d’entrer en trombe en me demandant si j’avais une poubelle ?

,这可够强的:一位夫人跟龙卷风似地闯进来,问我有垃圾桶没。

Nan, il y va déjà avec ses collègues et en plus, il n’a pas très faim… Soyons clair, il n’a jamais fait aucune sortie avec vous.

,那要提前哪里撮一顿?别,他已经和同事过了,而且他也不饿。直说吧,他从来不和你出

Mais bon sang, pourquoi vous me demandez si je parle de la blanche ou de la noire alors qu'il n'y a aucune différence entre les deux ? - Parce que la blanche est à moi.

“这,!您为什么要问我说的是白的还是黑的奶牛呢,既然这两头牛之间没任何差别。”“因为那头白的是我的。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哎呀 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!, 哎哟, 哎唷![表示痛苦], ,
āi ya
(叹) (表示惊叹) Ah! Oh! Eh! He!
Ah, ce fruit est vraiment sucré!
,这种水果真甜哪!

叹[interjection qui exprime la surprise]~!我的笔丢了. Oh!J'ai perdu mon stylo!
hélas

Oh là là ! Ce que c'est d'avoir fait des études ! C'est beau d'être savant !

! 真是读过大学的!有学问就是棒!”

Mince! je n'ai plus d'essence!

!我的汽油用光了!

Souvent, je me rends compte que j'ai fait une (des) erreur(s) après avoir finir la phrase.J'aurais dû parler autrement!

经常说完后才想起,又说错了,不应该这么说,应该这么说才对。

Oh! il est cassé!

!它碎了!

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

, 楼梯坍了!

Tiens, quel petit pied !

,多么小的一双脚!

VOUS ALLEZ RIRE, MA FEMME EST TOUJOURS HESITANTE, ELLE A DECIDE DE NE PAS LE VENDRE

(让您见笑了,我太太还在犹豫不决,不过她还是决定不卖这家具了……),我是不是太无赖啦?

Alors là c’est trop fort : une dame vient d’entrer en trombe en me demandant si j’avais une poubelle ?

,这可够强的:一位夫人跟龙卷风似地,问我有垃圾桶没。

Nan, il y va déjà avec ses collègues et en plus, il n’a pas très faim… Soyons clair, il n’a jamais fait aucune sortie avec vous.

,那要提前预订。去哪里撮一顿?别,他已经和同事去过了,而且他也不饿。直说吧,他从不和你出去。

Mais bon sang, pourquoi vous me demandez si je parle de la blanche ou de la noire alors qu'il n'y a aucune différence entre les deux ? - Parce que la blanche est à moi.

“这,!您为什么要问我说的是白的还是黑的奶牛呢,既然这两头牛之间没任何差别。”“因为那头白的是我的。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哎呀 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!, 哎哟, 哎唷![表示痛苦], ,
āi ya
(叹) (表示惊叹) Ah! Oh! Eh! He!
Ah, ce fruit est vraiment sucré!
,这种水果真甜哪!

叹[interjection qui exprime la surprise]~!我笔丢. Oh!J'ai perdu mon stylo!
hélas

Oh là là ! Ce que c'est d'avoir fait des études ! C'est beau d'être savant !

! 真是读过大学!有学问就是棒!”

Mince! je n'ai plus d'essence!

!我汽油用光

Souvent, je me rends compte que j'ai fait une (des) erreur(s) après avoir finir la phrase.J'aurais dû parler autrement!

经常说完后才想起来,,又说错,不应该这么说,应该这么说才对。

Oh! il est cassé!

!它碎

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

, 楼梯坍!

Tiens, quel petit pied !

,多么小脚!

VOUS ALLEZ RIRE, MA FEMME EST TOUJOURS HESITANTE, ELLE A DECIDE DE NE PAS LE VENDRE

(让您见笑,我太太还在犹豫不决,不过她还是决定不卖这家具……),我是不是太无赖啦?

Alors là c’est trop fort : une dame vient d’entrer en trombe en me demandant si j’avais une poubelle ?

,这可够强:位夫人跟龙卷风似地闯进来,问我有垃圾桶没。

Nan, il y va déjà avec ses collègues et en plus, il n’a pas très faim… Soyons clair, il n’a jamais fait aucune sortie avec vous.

,那要提前预订。去哪里撮顿?别,他已经和同事去过,而且他也不饿。直说吧,他从来不和你出去。

Mais bon sang, pourquoi vous me demandez si je parle de la blanche ou de la noire alors qu'il n'y a aucune différence entre les deux ? - Parce que la blanche est à moi.

“这,!您为什么要问我说是白还是黑奶牛呢,既然这两头牛之间没任何差别。”“因为那头白是我。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哎呀 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!, 哎哟, 哎唷![表示痛苦], ,
āi ya
(叹) (表示惊叹) Ah! Oh! Eh! He!
Ah, ce fruit est vraiment sucré!
,这种水果真甜哪!

叹[interjection qui exprime la surprise]~!我的笔丢. Oh!J'ai perdu mon stylo!
hélas

Oh là là ! Ce que c'est d'avoir fait des études ! C'est beau d'être savant !

! 真是读过大学的!有学问就是棒!”

Mince! je n'ai plus d'essence!

!我的汽油用光

Souvent, je me rends compte que j'ai fait une (des) erreur(s) après avoir finir la phrase.J'aurais dû parler autrement!

经常说完后才想起来,,又说错,不应该这么说,应该这么说才对。

Oh! il est cassé!

!它碎

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

, 楼梯!

Tiens, quel petit pied !

么小的一双脚!

VOUS ALLEZ RIRE, MA FEMME EST TOUJOURS HESITANTE, ELLE A DECIDE DE NE PAS LE VENDRE

(让您见笑,我太太还在犹豫不决,不过她还是决定不卖这家具……),我是不是太无赖啦?

Alors là c’est trop fort : une dame vient d’entrer en trombe en me demandant si j’avais une poubelle ?

,这可够强的:一位夫人跟龙卷风似地闯进来,问我有垃圾桶没。

Nan, il y va déjà avec ses collègues et en plus, il n’a pas très faim… Soyons clair, il n’a jamais fait aucune sortie avec vous.

,那要提前预订。去哪里撮一顿?别,他已经和同事去过,而且他也不饿。直说吧,他从来不和你出去。

Mais bon sang, pourquoi vous me demandez si je parle de la blanche ou de la noire alors qu'il n'y a aucune différence entre les deux ? - Parce que la blanche est à moi.

“这,!您为什么要问我说的是白的还是黑的奶牛呢,既然这两头牛之间没任何差别。”“因为那头白的是我的。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哎呀 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!, 哎哟, 哎唷![表示痛苦], ,
āi ya
() (表示惊) Ah! Oh! Eh! He!
Ah, ce fruit est vraiment sucré!
呀,这种水果真甜哪!

[interjection qui exprime la surprise]~!我的笔丢了. Oh!J'ai perdu mon stylo!
hélas

Oh là là ! Ce que c'est d'avoir fait des études ! C'est beau d'être savant !

呀! 真是读过大学的!有学问就是棒!”

Mince! je n'ai plus d'essence!

!我的汽油用光了!

Souvent, je me rends compte que j'ai fait une (des) erreur(s) après avoir finir la phrase.J'aurais dû parler autrement!

常说完后才想起来,,又说错了,不应该这么说,应该这么说才对。

Oh! il est cassé!

!它碎了!

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

, 楼梯坍了!

Tiens, quel petit pied !

,多么小的一双脚!

VOUS ALLEZ RIRE, MA FEMME EST TOUJOURS HESITANTE, ELLE A DECIDE DE NE PAS LE VENDRE

(让您见笑了,我太太还在犹豫不决,不过她还是决定不卖这家具了……),我是不是太无赖啦?

Alors là c’est trop fort : une dame vient d’entrer en trombe en me demandant si j’avais une poubelle ?

,这可够强的:一位夫人跟龙卷风似地闯进来,问我有垃圾桶没。

Nan, il y va déjà avec ses collègues et en plus, il n’a pas très faim… Soyons clair, il n’a jamais fait aucune sortie avec vous.

,那要提前预订。去哪里撮一顿?别,他同事去过了,而且他也不饿。直说吧,他从来不你出去。

Mais bon sang, pourquoi vous me demandez si je parle de la blanche ou de la noire alors qu'il n'y a aucune différence entre les deux ? - Parce que la blanche est à moi.

“这,!您为什么要问我说的是白的还是黑的奶牛呢,既然这两头牛之间没任何差别。”“因为那头白的是我的。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哎呀 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!, 哎哟, 哎唷![表示痛苦], ,
āi ya
(叹) (表示惊叹) Ah! Oh! Eh! He!
Ah, ce fruit est vraiment sucré!
呀,这种水果真甜哪!

叹[interjection qui exprime la surprise]~!我的笔丢. Oh!J'ai perdu mon stylo!
hélas

Oh là là ! Ce que c'est d'avoir fait des études ! C'est beau d'être savant !

呀! 真是读过大学的!有学问就是棒!”

Mince! je n'ai plus d'essence!

!我的汽油用光

Souvent, je me rends compte que j'ai fait une (des) erreur(s) après avoir finir la phrase.J'aurais dû parler autrement!

经常说完后才想起来,,又说错,不应该这么说,应该这么说才对。

Oh! il est cassé!

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

, 楼梯坍!

Tiens, quel petit pied !

,多么小的一!

VOUS ALLEZ RIRE, MA FEMME EST TOUJOURS HESITANTE, ELLE A DECIDE DE NE PAS LE VENDRE

您见笑,我太太还在犹豫不决,不过她还是决定不卖这家具……),我是不是太无赖啦?

Alors là c’est trop fort : une dame vient d’entrer en trombe en me demandant si j’avais une poubelle ?

,这可够强的:一位夫人跟龙卷风似地闯进来,问我有垃圾桶没。

Nan, il y va déjà avec ses collègues et en plus, il n’a pas très faim… Soyons clair, il n’a jamais fait aucune sortie avec vous.

,那要提前预订。去哪里撮一顿?别,他已经和同事去过,而且他也不饿。直说吧,他从来不和你出去。

Mais bon sang, pourquoi vous me demandez si je parle de la blanche ou de la noire alors qu'il n'y a aucune différence entre les deux ? - Parce que la blanche est à moi.

“这,!您为什么要问我说的是白的还是黑的奶牛呢,既然这两头牛之间没任何差别。”“因为那头白的是我的。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哎呀 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!, 哎哟, 哎唷![表示痛苦], ,
āi ya
() (表) Ah! Oh! Eh! He!
Ah, ce fruit est vraiment sucré!
呀,这种水果真甜哪!

[interjection qui exprime la surprise]~!我的笔丢了. Oh!J'ai perdu mon stylo!
hélas

Oh là là ! Ce que c'est d'avoir fait des études ! C'est beau d'être savant !

呀! 真是读过大学的!有学问就是棒!”

Mince! je n'ai plus d'essence!

!我的汽油用光了!

Souvent, je me rends compte que j'ai fait une (des) erreur(s) après avoir finir la phrase.J'aurais dû parler autrement!

经常说完后才想起来,,又说错了,不应该这么说,应该这么说才对。

Oh! il est cassé!

!它碎了!

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

, 楼梯坍了!

Tiens, quel petit pied !

,多么小的双脚!

VOUS ALLEZ RIRE, MA FEMME EST TOUJOURS HESITANTE, ELLE A DECIDE DE NE PAS LE VENDRE

(让您见笑了,我太太还在犹豫不决,不过她还是决定不卖这家具了……),我是不是太无赖啦?

Alors là c’est trop fort : une dame vient d’entrer en trombe en me demandant si j’avais une poubelle ?

,这可够强的:位夫人跟龙卷风似地闯进来,问我有垃圾桶没。

Nan, il y va déjà avec ses collègues et en plus, il n’a pas très faim… Soyons clair, il n’a jamais fait aucune sortie avec vous.

,那要提前预订。去哪里撮,他已经和同事去过了,而且他也不饿。直说吧,他从来不和你出去。

Mais bon sang, pourquoi vous me demandez si je parle de la blanche ou de la noire alors qu'il n'y a aucune différence entre les deux ? - Parce que la blanche est à moi.

“这,!您为什么要问我说的是白的还是黑的奶牛呢,既然这两头牛之间没任何差。”“因为那头白的是我的。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哎呀 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!, 哎哟, 哎唷![表示痛苦], ,
āi ya
(叹) (表示惊叹) Ah! Oh! Eh! He!
Ah, ce fruit est vraiment sucré!
呀,这种水果真甜哪!

叹[interjection qui exprime la surprise]~!我笔丢了. Oh!J'ai perdu mon stylo!
hélas

Oh là là ! Ce que c'est d'avoir fait des études ! C'est beau d'être savant !

呀! 真是读过大!有就是棒!”

Mince! je n'ai plus d'essence!

!我汽油用光了!

Souvent, je me rends compte que j'ai fait une (des) erreur(s) après avoir finir la phrase.J'aurais dû parler autrement!

经常说完后才想起来,,又说错了,不应该这么说,应该这么说才对。

Oh! il est cassé!

!它碎了!

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

, 楼梯坍了!

Tiens, quel petit pied !

,多么小双脚!

VOUS ALLEZ RIRE, MA FEMME EST TOUJOURS HESITANTE, ELLE A DECIDE DE NE PAS LE VENDRE

(让您见笑了,我太太还在犹豫不决,不过她还是决定不卖这家具了……),我是不是太无赖啦?

Alors là c’est trop fort : une dame vient d’entrer en trombe en me demandant si j’avais une poubelle ?

,这可够强:夫人跟龙卷风似地闯进来,我有垃圾桶没。

Nan, il y va déjà avec ses collègues et en plus, il n’a pas très faim… Soyons clair, il n’a jamais fait aucune sortie avec vous.

,那要提前预订。去哪里撮顿?别,他已经和同事去过了,而且他也不饿。直说吧,他从来不和你出去。

Mais bon sang, pourquoi vous me demandez si je parle de la blanche ou de la noire alors qu'il n'y a aucune différence entre les deux ? - Parce que la blanche est à moi.

“这,!您为什么要我说是白还是黑奶牛呢,既然这两头牛之间没任何差别。”“因为那头白是我。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哎呀 的法语例句

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!, 哎哟, 哎唷![表示痛苦], ,
āi ya
(叹) (表示惊叹) Ah! Oh! Eh! He!
Ah, ce fruit est vraiment sucré!
,这种水果真甜哪!

叹[interjection qui exprime la surprise]~!我的笔丢了. Oh!J'ai perdu mon stylo!
hélas

Oh là là ! Ce que c'est d'avoir fait des études ! C'est beau d'être savant !

! 真是读过大学的!有学问就是棒!”

Mince! je n'ai plus d'essence!

!我的汽油用光了!

Souvent, je me rends compte que j'ai fait une (des) erreur(s) après avoir finir la phrase.J'aurais dû parler autrement!

经常说完后才想起来,说错了,应该这么说,应该这么说才对。

Oh! il est cassé!

!它碎了!

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

, 楼梯坍了!

Tiens, quel petit pied !

,多么小的一双脚!

VOUS ALLEZ RIRE, MA FEMME EST TOUJOURS HESITANTE, ELLE A DECIDE DE NE PAS LE VENDRE

(让您见笑了,我太太还在犹豫过她还是卖这家具了……),我是是太无赖啦?

Alors là c’est trop fort : une dame vient d’entrer en trombe en me demandant si j’avais une poubelle ?

,这可够强的:一位夫人跟龙卷风似地闯进来,问我有垃圾桶没。

Nan, il y va déjà avec ses collègues et en plus, il n’a pas très faim… Soyons clair, il n’a jamais fait aucune sortie avec vous.

,那要提前预订。去哪里撮一顿?别,他已经和同事去过了,而且他也饿。直说吧,他从来和你出去。

Mais bon sang, pourquoi vous me demandez si je parle de la blanche ou de la noire alors qu'il n'y a aucune différence entre les deux ? - Parce que la blanche est à moi.

“这,!您为什么要问我说的是白的还是黑的奶牛呢,既然这两头牛之间没任何差别。”“因为那头白的是我的。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哎呀 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!, 哎哟, 哎唷![表示痛苦], ,