L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、哈坦和阿尔及利亚加入成为决议草案提案国。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、哈坦和阿尔及利亚加入成为决议草案提案国。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
哈坦和外国的主管机
正在进行交换情报和
验的活动。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
哈坦80%以上的外国直接投资针对石油工业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
哈坦境内的桥梁有近十分
一需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈坦大幅改善了国家的宏观
济和财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈坦的这项努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈坦政府已
做到了这一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
哈坦参与制止与遏制此类威胁的方案明确体现了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈坦还在扩大天然气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈坦人民
历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈坦以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈坦成立了学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈坦谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈坦同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈坦外交政策的原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是哈坦政府一个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,哈坦政府禁止了地雷的出口和过境转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是哈坦在国家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈坦在所有宏观
济指标方面稳居其他后苏联国家
前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈坦和尼加拉瓜
后加入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、哈萨克斯坦和阿尔及利亚加入成为决议草案提案国。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
哈萨克斯坦和外国的主管机构之间正在进行交换情报和验的活动。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
哈萨克斯坦80%以上的外国直接投资针对业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
哈萨克斯坦境内的桥梁有近十分之一需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善国家的宏观
济和财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦的项努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈萨克斯坦政府已做
一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
哈萨克斯坦参与制止与遏制此类威胁的方案明确体现一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈萨克斯坦还在扩大天然气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民历
核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈萨克斯坦以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈萨克斯坦成立学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈萨克斯坦谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是哈萨克斯坦政府一个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,哈萨克斯坦政府禁止地雷的出口和过境转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是哈萨克斯坦在国家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈萨克斯坦在所有宏观济指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈萨克斯坦和尼加拉瓜之后加入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、哈萨克斯坦和阿尔及利亚加入成为决议草案提案国。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
哈萨克斯坦和外国主管机构之间正在进行交换情报和
验
活动。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
哈萨克斯坦80%以上外国直接投资针对石油工业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
哈萨克斯坦境内桥梁有
之一需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观
济和财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈萨克斯坦政府已做到了
一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
哈萨克斯坦参与制止与遏制此类威胁方案明确体现了
一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈萨克斯坦还在扩大天然气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民历了核爆炸后果所带来
各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈萨克斯坦以多部门方法促进儿童权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈萨克斯坦成立了学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈萨克斯坦谴责针对儿童所有形式
暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
些是一向指导哈萨克斯坦外交政策
原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是哈萨克斯坦政府一个高度优先目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,哈萨克斯坦政府禁止了地雷出口和过境转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是哈萨克斯坦在国家层面优先考虑问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈萨克斯坦在所有宏观济指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈萨克斯坦和尼加拉瓜之后加入为提案国。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
塞拜疆、哈萨克斯坦和
利亚加入成为决议草案提案国。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
哈萨克斯坦和外国的主管机构之间正在进行交换情报和验的活动。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
哈萨克斯坦80%以上的外国直接投资针对石油工业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
哈萨克斯坦境内的桥梁有近十分之一需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观济和财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈萨克斯坦政府已做到了这一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
哈萨克斯坦参与制止与遏制此类威胁的方案明确体现了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈萨克斯坦还在扩大天然气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民历了核爆炸后果所
的各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈萨克斯坦以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈萨克斯坦成立了学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈萨克斯坦谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是哈萨克斯坦政府一个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,哈萨克斯坦政府禁止了地雷的出口和过境转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是哈萨克斯坦在国家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈萨克斯坦在所有宏观济指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈萨克斯坦和尼加拉瓜之后加入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、哈萨克斯坦阿尔及利亚加入成为决议草
提
国。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
哈萨克斯坦外国的主管机构之间正在进行交换情
验的活动。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
哈萨克斯坦80%以上的外国直接投资针对石油工业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
哈萨克斯坦境内的桥梁有近十分之一需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观济
财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈萨克斯坦政府已做到了这一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
哈萨克斯坦参与制止与遏制此类威胁的方体现了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈萨克斯坦还在扩大天然气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈萨克斯坦以多部门方法促进儿童的权利利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈萨克斯坦成立了学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈萨克斯坦谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是哈萨克斯坦政府一个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,哈萨克斯坦政府禁止了地雷的出口过境转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是哈萨克斯坦在国家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈萨克斯坦在所有宏观济指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈萨克斯坦尼加拉瓜之后加入为提
国。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、克斯坦和阿尔及利亚加入成为决议草案提案国。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
克斯坦和外国的主管机构之间正在进行交换情报和
验的活
。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
克斯坦80%以上的外国直接投资针对石油工业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
克斯坦境内的桥梁有近十分之一需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
克斯坦大幅改善了国家的宏观
济和财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于克斯坦的这项努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
克斯坦政府已
做到了这一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
克斯坦参与制止与遏制
胁的方案明确体现了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
克斯坦还在扩大天然气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
克斯坦人民
历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
克斯坦以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在克斯坦成立了学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
克斯坦谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
克斯坦同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导克斯坦外交政策的原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是克斯坦政府一个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
外,
克斯坦政府禁止了地雷的出口和过境转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是克斯坦在国家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,克斯坦在所有宏观
济指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
克斯坦和尼加拉瓜之后加入为提案国。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、哈萨克斯坦和阿尔及利亚成为决议草案提案国。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
哈萨克斯坦和外国的主管机构之间正在进行交换情报和验的活动。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
哈萨克斯坦80%以上的外国直接投资针对石油工业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
哈萨克斯坦境内的桥梁有近十分之一需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅国家的宏观
济和财政管
。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈萨克斯坦政府已做到
这一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
哈萨克斯坦参与制止与遏制此类威胁的方案明确体现这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈萨克斯坦还在扩大天然气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民历
核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈萨克斯坦以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈萨克斯坦成立学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈萨克斯坦谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是哈萨克斯坦政府一个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,哈萨克斯坦政府禁止地雷的出口和过境转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是哈萨克斯坦在国家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈萨克斯坦在所有宏观济指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈萨克斯坦和尼拉瓜之后
为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、哈萨克斯坦和阿尔及利亚加入成为决议草案提案国。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
哈萨克斯坦和外国的主管机构之间正在行交换情报和
验的活动。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
哈萨克斯坦80%以上的外国直接投资针对石油工业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
哈萨克斯坦境内的桥梁有近十分之一需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观济和财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈萨克斯坦政府已做到了这一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
哈萨克斯坦参与制止与遏制此类威胁的方案明确体现了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈萨克斯坦还在扩大天然气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈萨克斯坦以多部门方法儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈萨克斯坦成立了学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈萨克斯坦谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是哈萨克斯坦政府一个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,哈萨克斯坦政府禁止了地雷的出口和过境转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是哈萨克斯坦在国家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈萨克斯坦在所有宏观济指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈萨克斯坦和尼加拉瓜之后加入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、哈萨克斯坦和阿尔及利亚加入成为决议草案提案国。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
哈萨克斯坦和外国的主管机构之间正在进行交和
验的活动。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
哈萨克斯坦80%以上的外国直接投资针对石油工业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
哈萨克斯坦境内的桥梁有近十分之一需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观济和财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈萨克斯坦政府已做到了这一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
哈萨克斯坦参与制止与遏制此类威胁的方案明了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈萨克斯坦还在扩大天然气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈萨克斯坦以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈萨克斯坦成立了学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈萨克斯坦谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是哈萨克斯坦政府一个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,哈萨克斯坦政府禁止了地雷的出口和过境转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是哈萨克斯坦在国家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈萨克斯坦在所有宏观济指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈萨克斯坦和尼加拉瓜之后加入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。