Le Kazakhstan n'a pas fait exception à cette règle.
哈克斯坦对此也不例外。
Le Kazakhstan n'a pas fait exception à cette règle.
哈克斯坦对此也不例外。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈克斯坦政府已经做到了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈克斯坦
大天然气生产。
Le Kazakhstan se porte coauteur du projet de résolution.
哈克斯坦加入成为决议草案提案
。
Les représentants des Philippines et du Kazakhstan font des déclarations.
菲律宾代表和哈克斯坦代表发了言。
Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.
哈克斯坦主张制止武器的非法贩运。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈克斯坦是欧亚大陆的中心。
Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
哈克斯坦已经签署了这项附加议定书。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈克斯坦谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈克斯坦同许多
织密切合作。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈克斯坦和尼加拉瓜之后加入为提案
。
On a là l'une des pages complexes et tragiques de l'histoire du Kazakhstan.
这是哈克斯坦历史上复杂而悲痛的一页。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈克斯坦是一个热爱和平、宽容的
家。
Des programmes spéciaux ont été mis en place dans les écoles pour empêcher la violence.
哈克斯坦通过了预防暴力的学校特殊方案。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈克斯坦以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
哈
克斯坦成立了学龄前儿童全
研究中心。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈克斯坦外交政策的原则。
Le Kazakhstan se félicite de la création d'un comité permanent sur les organisations régionales.
哈克斯坦欢迎设立一个区域
织问题常设委员会。
Le Kazakhstan s'est porté coauteur du projet de résolution.
哈克斯坦也加入了决议草案的提案
行列。
L'instabilité continue au Moyen-Orient est une question qui préoccupe vivement le Kazakhstan.
哈克斯坦对中东的持续不稳定感到严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Kazakhstan n'a pas fait exception à cette règle.
哈克
对此也不例外。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈克
政府已经做到了
一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈克
还在扩大天然气生产。
Le Kazakhstan se porte coauteur du projet de résolution.
哈克
加入成为决议草案提案国。
Les représentants des Philippines et du Kazakhstan font des déclarations.
菲律宾表和哈
克
表发了言。
Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.
哈克
主张制止武器的非法贩运。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈克
是欧亚大陆的中心。
Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
哈克
已经签署了
加议定书。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈克
谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈克
同许多国际组织密切合作。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈克
和尼加拉瓜之后加入为提案国。
On a là l'une des pages complexes et tragiques de l'histoire du Kazakhstan.
是哈
克
历史上复杂而悲痛的一页。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈克
是一个热爱和平、宽容的国家。
Des programmes spéciaux ont été mis en place dans les écoles pour empêcher la violence.
哈克
通过了预防暴力的学校特殊方案。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈克
以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈克
成立了学龄前儿童全国研究中心。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
些是一向指导哈
克
外交政策的原则。
Le Kazakhstan se félicite de la création d'un comité permanent sur les organisations régionales.
哈克
欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。
Le Kazakhstan s'est porté coauteur du projet de résolution.
哈克
也加入了决议草案的提案国行列。
L'instabilité continue au Moyen-Orient est une question qui préoccupe vivement le Kazakhstan.
哈克
对中东的持续不稳定感到严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Kazakhstan n'a pas fait exception à cette règle.
哈对此也不例外。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈政府已经做
一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈还在扩大天然气生产。
Le Kazakhstan se porte coauteur du projet de résolution.
哈加入成为决议草案提案国。
Les représentants des Philippines et du Kazakhstan font des déclarations.
菲律宾代表和哈代表发
言。
Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.
哈主张制止武器的非法贩运。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈是欧亚大陆的中心。
Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
哈已经签署
项附加议定书。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈同许多国际组织密切合作。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈和尼加拉瓜之后加入为提案国。
On a là l'une des pages complexes et tragiques de l'histoire du Kazakhstan.
是哈
历史上复杂而悲痛的一页。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈是一个热爱和平、宽容的国家。
Des programmes spéciaux ont été mis en place dans les écoles pour empêcher la violence.
哈通过
预防暴力的学校特殊方案。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈成立
学龄前儿童全国研究中心。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
些是一向指导哈
外交政策的原则。
Le Kazakhstan se félicite de la création d'un comité permanent sur les organisations régionales.
哈欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。
Le Kazakhstan s'est porté coauteur du projet de résolution.
哈也加入
决议草案的提案国行列。
L'instabilité continue au Moyen-Orient est une question qui préoccupe vivement le Kazakhstan.
哈对中东的持续不稳定感
严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Kazakhstan n'a pas fait exception à cette règle.
哈对此也不例外。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈政府已经做到了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈还在扩大天然气生产。
Le Kazakhstan se porte coauteur du projet de résolution.
哈入成为决议草案提案国。
Les représentants des Philippines et du Kazakhstan font des déclarations.
菲律宾代表和哈代表发了言。
Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.
哈主张制止武器的非法贩运。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈是欧亚大陆的中心。
Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
哈已经签署了这
议定书。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈同许多国际组织密切合作。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈和尼
拉瓜之后
入为提案国。
On a là l'une des pages complexes et tragiques de l'histoire du Kazakhstan.
这是哈历史上复杂而悲痛的一页。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈是一个热爱和平、宽容的国家。
Des programmes spéciaux ont été mis en place dans les écoles pour empêcher la violence.
哈通过了预防暴力的学校特殊方案。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈成立了学龄前儿童全国研究中心。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈外交政策的原则。
Le Kazakhstan se félicite de la création d'un comité permanent sur les organisations régionales.
哈欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。
Le Kazakhstan s'est porté coauteur du projet de résolution.
哈也
入了决议草案的提案国行列。
L'instabilité continue au Moyen-Orient est une question qui préoccupe vivement le Kazakhstan.
哈对中东的持续不稳定感到严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Kazakhstan n'a pas fait exception à cette règle.
斯坦对此也不例外。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
斯坦政府已经做到了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
斯坦还在扩大天然气生产。
Le Kazakhstan se porte coauteur du projet de résolution.
斯坦加入成为决议草案提案国。
Les représentants des Philippines et du Kazakhstan font des déclarations.
菲律宾代表和斯坦代表发了言。
Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.
斯坦主张制止武器的非法贩运。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
斯坦是欧亚大陆的中心。
Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
斯坦已经签署了这项附加议定书。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
斯坦谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
斯坦同许多国际组织密
。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
斯坦和尼加拉瓜之后加入为提案国。
On a là l'une des pages complexes et tragiques de l'histoire du Kazakhstan.
这是斯坦历史上复杂而悲痛的一页。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
斯坦是一个热爱和平、宽容的国家。
Des programmes spéciaux ont été mis en place dans les écoles pour empêcher la violence.
斯坦通过了预防暴力的学校特殊方案。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
斯坦以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在斯坦成立了学龄前儿童全国研究中心。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导斯坦外交政策的原则。
Le Kazakhstan se félicite de la création d'un comité permanent sur les organisations régionales.
斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。
Le Kazakhstan s'est porté coauteur du projet de résolution.
斯坦也加入了决议草案的提案国行列。
L'instabilité continue au Moyen-Orient est une question qui préoccupe vivement le Kazakhstan.
斯坦对中东的持续不稳定感到严重关
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Kazakhstan n'a pas fait exception à cette règle.
哈克斯坦对此也不例外。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈克斯坦政府已经做到了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈克斯坦还在扩大天然气生产。
Le Kazakhstan se porte coauteur du projet de résolution.
哈克斯坦加入成
草案提案国。
Les représentants des Philippines et du Kazakhstan font des déclarations.
菲律宾代表和哈克斯坦代表发了言。
Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.
哈克斯坦主张制止武器
非法贩运。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈克斯坦是欧亚大陆
中心。
Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
哈克斯坦已经签署了这项附加
定书。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈克斯坦谴责针对儿
所有形式
暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈克斯坦同许多国际组织密切合作。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈克斯坦和尼加拉瓜之后加入
提案国。
On a là l'une des pages complexes et tragiques de l'histoire du Kazakhstan.
这是哈克斯坦历史上复杂而悲痛
一页。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈克斯坦是一个热爱和平、宽容
国家。
Des programmes spéciaux ont été mis en place dans les écoles pour empêcher la violence.
哈克斯坦通过了预防暴力
学校特殊方案。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈克斯坦以多部门方法促进儿
权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈克斯坦成立了学龄前儿
全国研究中心。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈克斯坦外交政策
原则。
Le Kazakhstan se félicite de la création d'un comité permanent sur les organisations régionales.
哈克斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。
Le Kazakhstan s'est porté coauteur du projet de résolution.
哈克斯坦也加入了
草案
提案国行列。
L'instabilité continue au Moyen-Orient est une question qui préoccupe vivement le Kazakhstan.
哈克斯坦对中东
持续不稳定感到严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Kazakhstan n'a pas fait exception à cette règle.
哈对此也不例外。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈政府已经做到了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈还在扩大天然气生产。
Le Kazakhstan se porte coauteur du projet de résolution.
哈加入成为决议草案提案国。
Les représentants des Philippines et du Kazakhstan font des déclarations.
菲律宾代表和哈代表发了言。
Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.
哈主张制止武器的非法贩运。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈是欧亚大陆的中心。
Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
哈已经签署了这项附加议定书。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈同许多国际组织密切合作。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈和尼加拉瓜之后加入为提案国。
On a là l'une des pages complexes et tragiques de l'histoire du Kazakhstan.
这是哈历史上复杂而悲痛的一页。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈是一个热爱和平、宽容的国家。
Des programmes spéciaux ont été mis en place dans les écoles pour empêcher la violence.
哈通过了预防暴力的学校特殊方案。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈成立了学龄前儿童全国研究中心。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈外交政策的原则。
Le Kazakhstan se félicite de la création d'un comité permanent sur les organisations régionales.
哈欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。
Le Kazakhstan s'est porté coauteur du projet de résolution.
哈也加入了决议草案的提案国行列。
L'instabilité continue au Moyen-Orient est une question qui préoccupe vivement le Kazakhstan.
哈对中东的持续不稳定感到严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Kazakhstan n'a pas fait exception à cette règle.
哈克斯坦对此也不例外。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈克斯坦政府已经做到了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈克斯坦还在扩大天然气生产。
Le Kazakhstan se porte coauteur du projet de résolution.
哈克斯坦加入成为决议草
。
Les représentants des Philippines et du Kazakhstan font des déclarations.
菲律宾代表和哈克斯坦代表发了言。
Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.
哈克斯坦主张制止武器的非法贩运。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈克斯坦是欧亚大陆的中心。
Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
哈克斯坦已经签署了这项附加议定书。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈克斯坦
对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈克斯坦同许多
际组织密切合作。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈克斯坦和尼加拉瓜之后加入为
。
On a là l'une des pages complexes et tragiques de l'histoire du Kazakhstan.
这是哈克斯坦历史上复杂而悲痛的一页。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈克斯坦是一个热爱和平、宽容的
家。
Des programmes spéciaux ont été mis en place dans les écoles pour empêcher la violence.
哈克斯坦通过了预防暴力的学校特殊方
。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈克斯坦以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈克斯坦成立了学龄前儿童全
研究中心。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈克斯坦外交政策的原则。
Le Kazakhstan se félicite de la création d'un comité permanent sur les organisations régionales.
哈克斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。
Le Kazakhstan s'est porté coauteur du projet de résolution.
哈克斯坦也加入了决议草
的
行列。
L'instabilité continue au Moyen-Orient est une question qui préoccupe vivement le Kazakhstan.
哈克斯坦对中东的持续不稳定感到严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Kazakhstan n'a pas fait exception à cette règle.
哈对此也不例外。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈政府已经做到了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈还在扩大天然气生产。
Le Kazakhstan se porte coauteur du projet de résolution.
哈加入成为决议草案提案国。
Les représentants des Philippines et du Kazakhstan font des déclarations.
菲律宾代表和哈代表发了言。
Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.
哈主张制止武器的非法贩运。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈是欧亚大陆的中心。
Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
哈已经签署了这项附加议定书。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈同许多国际组织密切合作。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈和尼加拉瓜之后加入为提案国。
On a là l'une des pages complexes et tragiques de l'histoire du Kazakhstan.
这是哈历史上复杂而悲痛的一页。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈是一个热爱和平、宽容的国家。
Des programmes spéciaux ont été mis en place dans les écoles pour empêcher la violence.
哈通过了预防暴力的学校特殊方案。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈成立了学龄前儿童全国研究中心。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈外交政策的原则。
Le Kazakhstan se félicite de la création d'un comité permanent sur les organisations régionales.
哈欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。
Le Kazakhstan s'est porté coauteur du projet de résolution.
哈也加入了决议草案的提案国行列。
L'instabilité continue au Moyen-Orient est une question qui préoccupe vivement le Kazakhstan.
哈对中东的持续不稳定感到严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。