法语助手
  • 关闭
zhòu
1. (动) (上下力对着) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
了一口
Le chien qui aboie ne mord pas.
爱叫的人。
Ce chien a pincé ma jambe.
那条了我的腿。
2. (叫) aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
鸡叫
3. (夹住;卡住) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
台钳上有刻痕的虎钳帮助它紧住工件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
这个旧不住扣儿。
4. (受责难或审讯时牵扯别人) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
一口
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
字眼儿



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


néourbanisme, néovaléraldéhyde, néovascularisation, néovitamine, néovolcanisme, néovolcanite, néo-zélandais, néozoïque, néozome, népal,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,
zhòu
1. (动) (上下齿用力对着) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
咬了一口
Le chien qui aboie ne mord pas.
爱叫咬人。
Ce chien a pincé ma jambe.
那条咬了我腿。
2. (叫) aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
鸡叫咬。
3. (夹住;卡住) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
台钳上有刻痕虎钳助它紧咬住工件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
这个旧螺母咬住扣儿。
4. (受责难或审讯时牵扯别人) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
反咬一口
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
咬字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
咬字眼儿



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


néphalisme, néphaliste, néphélémétrie, néphéline, néphélinifère, néphélinique, néphélinite, néphélinitique, néphélion, néphélite,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,
zhòu
1. (动) (上下牙齿用力对着) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
咬了一口
Le chien qui aboie ne mord pas.
爱叫的不咬人。
Ce chien a pincé ma jambe.
那条咬了我的腿。
2. (叫) aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
鸡叫咬。
3. (夹住;卡住) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
这个旧螺母咬不住扣儿。
4. (或审讯时牵扯别人) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
反咬一口
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
咬字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
咬字眼儿



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


néphoscope, néphralgie, néphrangiospasme, néphrectasie, néphrectomie, néphrectomiser, néphrétique, néphridie, néphrite, néphritique,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,
zhòu
1. (动) (上下牙齿用) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
咬了一口
Le chien qui aboie ne mord pas.
爱叫的不咬人。
Ce chien a pincé ma jambe.
那条咬了我的腿。
2. (叫) aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
鸡叫咬。
3. (夹住;卡住) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
螺母咬不住扣儿。
4. (受责难或审讯时牵扯别人) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
反咬一口
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
咬字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
咬字眼儿



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


néphrolithe, néphrolithiase, néphrologie, néphrologue, néphrolysine, néphromalacie, néphron, néphropathie, néphropexie, néphroprotecteur,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,
zhòu
1. (动) (上下牙齿用力对着) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
Le chien qui aboie ne mord pas.
爱叫的人。
Ce chien a pincé ma jambe.
那条我的腿。
2. (叫) aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
鸡叫
3. (夹;卡) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
这个旧螺母扣儿。
4. (受责难或审讯时牵扯别人) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
字眼儿



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


néphrotoxine, néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,
zhòu
1. (动) (上下牙齿用) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
咬了一口
Le chien qui aboie ne mord pas.
爱叫的不咬人。
Ce chien a pincé ma jambe.
那条咬了我的腿。
2. (叫) aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
鸡叫咬。
3. (夹住;卡住) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
螺母咬不住扣儿。
4. (受责难或审讯时牵扯别人) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
反咬一口
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
咬字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
咬字眼儿



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,
zhòu
1. (动) (上下牙齿用力对着) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
了一口
Le chien qui aboie ne mord pas.
人。
Ce chien a pincé ma jambe.
那条了我的腿。
2. () aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
3. (;卡) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧工件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
这个旧螺母扣儿。
4. (受责难或审讯时牵扯别人) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
一口
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
字眼儿



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


nerprun, neruotoxique, nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,
zhòu
1. () (牙齿用力对着) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
咬了一口
Le chien qui aboie ne mord pas.
爱叫的咬人。
Ce chien a pincé ma jambe.
那条咬了我的腿。
2. (叫) aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
鸡叫咬。
3. (夹;卡) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
台钳有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬工件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
这个旧螺母咬儿。
4. (受责难或审讯时牵扯别人) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
反咬一口
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
咬字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
咬字眼儿



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


Nesdonal, nésidioblaste, nésistor, neslite, nésosilicates, nesquehonite, nesslérisation, nesslériser, nestantalite, n'est-ce pas,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,
zhòu
1. (动) (上下牙齿用力对着) mordre
mordre d'un coup de mâchoires
咬了一口
Le chien qui aboie ne mord pas.
爱叫不咬
Ce chien a pincé ma jambe.
咬了我腿。
2. (叫) aboyer
Le coq chante et le chien aboie.
鸡叫咬。
3. (夹住;卡住) emmancher
Les mâchoires marquées d'un étau l'aident pour mordre le travail.
台钳上有刻钳牙帮助它紧咬住工件。
Ce vieil écrou ne mordra pas.
这个旧螺母咬不住扣儿。
4. (受责难或审讯时牵扯别) accuse
faire une contre-accusation envers son accusateur
反咬一口
5. (正确地念出) prononcer; articuler
il articule clairement
咬字清楚
6. (过分地斟酌) être pédant dans l'usage des mots
faire des remarques fastidieuses sur ce qu'on vient de dire
咬字眼儿



maudire
condamner
proférer des imprécations

诅~ maudire



incantation
念~ incantation

用户正在搜索


nette, nettement, netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure,

相似单词


肘正中静脉, 肘撞, , 纣棍, , , 咒骂, 咒骂坏天气, 咒骂某人, 咒骂者,