Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比谐得多了。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比谐得多了。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,谐的音调。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型谐社会。
Quel est le répertoire principal du "Poème Harmonique" ?
“谐之诗”乐团的主要演出曲目是什么?
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记谐融洽的
际关系非常重要。
Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
我们想要实现自然与公共工程建设的谐发
。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
类在自我发
的同时还应维护与自然的
谐。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
与自然的
谐相处是
类文明发
的前提。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑谐匀称。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间谐的合作而惋惜 。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿的家庭活是
谐的。
C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.
这对于维护社会的谐与稳定,是非常重要
关键的。
Les couleurs se combinent harmonieusement !
这些颜色搭配得很谐!
Ils vivent dans une parfaite union.
他们谐地相处在一起。
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不过俩小朋友玩在一起的时候,还是很谐很开心哦。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑的比例很谐匀称。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体谐。
Très bon, très formidable, très harmonieux!
很好,很强大,很谐!
Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.
在将来希望能够与自然
谐相处。
Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.
我国以多族裔多宗教
谐为豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人生得多了。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,的音调。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建型
社会。
Quel est le répertoire principal du "Poème Harmonique" ?
“之诗”乐团的主要演出曲目是什么?
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记融洽的人际关系非常重要。
Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
我们想要实现自然与公共工程建的
发
。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
人类在自我发的同时还应维护与自然的
。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自然的相处是人类文明发
的前提。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑匀称。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此的合作而惋惜 。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿的家庭生活是幸福的。
C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.
这对于维护社会的与稳定,是非常重要
关键的。
Les couleurs se combinent harmonieusement !
这些颜色搭配得很!
Ils vivent dans une parfaite union.
他们地相处在一起。
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不过俩小朋友玩在一起的时候,还是很很开心哦。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑的比例很匀称。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指的是世界上不同优秀文化之的共处与整体
。
Très bon, très formidable, très harmonieux!
很好,很强大,很!
Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.
在将来希望能够人与自然相处。
Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.
我国以多族裔多宗教
为豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人生谐得多了。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍发出准确,
谐
音调。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
注重致力于建设学习型
谐社会。
Quel est le répertoire principal du "Poème Harmonique" ?
“谐之诗”乐团
主要演出曲目是什么?
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记谐融洽
人际关系非常重要。
Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
要实现自
与公共工程建设
谐发
。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
人类在自发
同时还应维护与自
谐。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自谐相处是人类文明发
前提。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑谐匀称。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
为中断
彼此间
谐
合作而惋惜 。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿家庭生活是幸福
谐
。
C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.
这对于维护社会谐与稳定,是非常重要
关键
。
Les couleurs se combinent harmonieusement !
这些颜色搭配得很谐!
Ils vivent dans une parfaite union.
他谐地相处在一起。
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不过俩小朋友玩在一起时候,还是很
谐很开心哦。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑比例很
谐匀称。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指是世界上不同优秀文化之间
共处与整体
谐。
Très bon, très formidable, très harmonieux!
很好,很强大,很谐!
Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.
在将来希望能够人与自谐相处。
Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.
国以多族裔
多宗教
谐为豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人生谐得多了。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,谐的音调。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设谐社会。
Quel est le répertoire principal du "Poème Harmonique" ?
“谐之诗”乐团的主要演出曲目是什么?
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记谐融洽的人际关系非常重要。
Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
我们想要实现自然与公共工程建设的谐发
。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
人类在自我发的同时还应维护与自然的
谐。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自然的谐相处是人类文明发
的前提。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑谐匀称。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼谐的合作而惋惜 。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿的家庭生活是幸福谐的。
C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.
这对于维护社会的谐与稳定,是非常重要
关键的。
Les couleurs se combinent harmonieusement !
这些颜色搭配得很谐!
Ils vivent dans une parfaite union.
他们谐地相处在一起。
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不过俩小朋友玩在一起的时候,还是很谐很开心哦。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑的比例很谐匀称。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指的是世界上不同优秀文化之的共处与整体
谐。
Très bon, très formidable, très harmonieux!
很好,很强大,很谐!
Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.
在将来希望能够人与自然谐相处。
Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.
我国以多族裔多宗教
谐为豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人生谐得多了。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍发出准确,
谐
音调。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
注重致力于建设学习型
谐社会。
Quel est le répertoire principal du "Poème Harmonique" ?
“谐之诗”乐团
主要演出曲目是什么?
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记谐融洽
人际关系非常重要。
Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
要实现自
与公共工程建设
谐发
。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
人类在自发
同时还应维护与自
谐。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自谐相处是人类文明发
前提。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑谐匀称。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
为中断
彼此间
谐
合作而惋惜 。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿家庭生活是幸福
谐
。
C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.
这对于维护社会谐与稳定,是非常重要
关键
。
Les couleurs se combinent harmonieusement !
这些颜色搭配得很谐!
Ils vivent dans une parfaite union.
他谐地相处在一起。
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不过俩小朋友玩在一起时候,还是很
谐很开心哦。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑比例很
谐匀称。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指是世界上不同优秀文化之间
共处与整体
谐。
Très bon, très formidable, très harmonieux!
很好,很强大,很谐!
Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.
在将来希望能够人与自谐相处。
Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.
国以多族裔
多宗教
谐为豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人生和谐得多了。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍准确,和谐的音调。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
Quel est le répertoire principal du "Poème Harmonique" ?
“和谐之诗”乐团的主要演曲目是什么?
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记和谐融洽的人际关系非常重要。
Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
我们想要实现自与公共工程建设的和谐
。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
人类在自我的同时还应维护与自
的和谐。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自的和谐相处是人类文明
的前提。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑和谐匀称。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有儿的家庭生活是幸福和谐的。
C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.
这对于维护社会的和谐与稳定,是非常重要和关键的。
Les couleurs se combinent harmonieusement !
这些颜色搭配得很和谐!
Ils vivent dans une parfaite union.
他们和谐地相处在一起。
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不过俩小朋友玩在一起的时候,还是很和谐很开心哦。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑的比例很和谐匀称。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体和谐。
Très bon, très formidable, très harmonieux!
很好,很强大,很和谐!
Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.
在将来希望能够人与自和谐相处。
Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.
我国以多族裔和多宗教和谐为豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人生得多了。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,音调。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于习型
社会。
Quel est le répertoire principal du "Poème Harmonique" ?
“之诗”乐团
主要演出曲目是什么?
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记融洽
人际关系非常重要。
Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
我们想要实现自然与公共工程发
。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
人类在自我发同时还应维护与自然
。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自然相处是人类文明发
前提。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑匀称。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间合作而惋惜 。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿家庭生活是幸福
。
C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.
这对于维护社会与稳定,是非常重要
关键
。
Les couleurs se combinent harmonieusement !
这些颜色搭配得很!
Ils vivent dans une parfaite union.
他们地相处在一起。
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不过俩小朋友玩在一起时候,还是很
很开心哦。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑比例很
匀称。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指是世界上不同优秀文化之间
共处与整体
。
Très bon, très formidable, très harmonieux!
很好,很强大,很!
Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.
在将来希望能够人与自然相处。
Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.
我国以多族裔多宗教
为豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人生和谐得多了。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐的音调。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重建设学习型和谐社会。
Quel est le répertoire principal du "Poème Harmonique" ?
“和谐之诗”乐团的主要演出曲目是什么?
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记和谐融洽的人际关系非常重要。
Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
我们想要实现自然与公共工程建设的和谐发。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
人类在自我发的同时还应维护与自然的和谐。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自然的和谐相处是人类文明发的前提。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑和谐匀称。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间和谐的惋惜 。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿的家庭生活是幸福和谐的。
C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.
这对维护社会的和谐与稳定,是非常重要和关键的。
Les couleurs se combinent harmonieusement !
这些颜色搭配得很和谐!
Ils vivent dans une parfaite union.
他们和谐地相处在一起。
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不过俩小朋友玩在一起的时候,还是很和谐很开心哦。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑的比例很和谐匀称。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体和谐。
Très bon, très formidable, très harmonieux!
很好,很强大,很和谐!
Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.
在将来希望能够人与自然和谐相处。
Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.
我国以多族裔和多宗教和谐为豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les films sont plus harmonieux que la vie, Alphonse.
电影比人生和谐得多了。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐的音调。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力建设学习型和谐社会。
Quel est le répertoire principal du "Poème Harmonique" ?
“和谐之诗”乐团的主要演出曲目是什么?
2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.
2、切记和谐融洽的人际关系非常重要。
Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
我们想要实现自然与公共工程建设的和谐发。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
人类在自我发的同时还应
与自然的和谐。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自然的和谐相处是人类文明发的前提。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑和谐匀称。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿的家庭生活是幸福和谐的。
C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.
这对社会的和谐与稳定,是非常重要和关键的。
Les couleurs se combinent harmonieusement !
这些颜色搭配得很和谐!
Ils vivent dans une parfaite union.
他们和谐地相处在一起。
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不过俩小朋友玩在一起的时候,还是很和谐很开心哦。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑的比很和谐匀称。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整体和谐。
Très bon, très formidable, très harmonieux!
很好,很强大,很和谐!
Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.
在将来希望能够人与自然和谐相处。
Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.
我国以多族裔和多宗教和谐为豪。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。