Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应该在的环境中进行。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应该在的环境中进行。
La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.
民族解是可持久
的一个基本前提。
Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.
这种情况是所有爱好的人们深切关注的一个问题。
Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.
同所有爱好的国家一样,黎巴
支持该
议草案。
Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
与此同时,巴林承认各国对核能的民用的权利。
Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.
安部门改革现在依然是在西非实现持久
的关键因素。
Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.
秘书长关于建基金的报告。
La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.
在人民中间建立信任是一切建工作的必要基础。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鉴于进程的脆弱性,必须应对其余的挑战。
Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.
不过,我们在建立方面的国家经验也强调了这种统一。
Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.
区域次区域组织在建
方面的作用是不容否认的。
La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.
这必然加强真正的与安
。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的性质。
La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.
下一步是将建的核心工作转到实地。
Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.
对话一贯是在人们心里构建的关键手段。
La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.
在联合国争取未来的斗争中,宽容是其所依赖的关键原则之一。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安只能通过公正
面的
才会出现。
La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.
巴勒斯坦的还远未成为现实。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这一统一的论断是大会必须拥护的。
Il convient que la paix durable passe par le développement économique.
他同意,没有经济发展,就没有持久的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应该在和平环境中进行。
La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.
民族和解是可持久和平一个基本前提。
Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.
这种情况是所有爱好和平切关注
一个问题。
Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.
同所有爱好和平国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。
Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
与此同时,巴林承认各国对核能和平民用
权利。
Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.
安部门改革现在依然是在西非实现持久和平
关键因素。
Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.
秘书长关于建设和平基金报告。
La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.
在民中间建立信任是一切建设和平工
要基础。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鉴于和平进程脆弱性,
须应对其余
挑战。
Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.
不过,我在建立和平方面
国家经验也强调了这种统一。
Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.
区域和次区域组织在建设和平方面用是不容否认
。
La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.
这然加强真正
和平与安
。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗须使我
相信其核方案
和平性质。
La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.
下一步是将建设和平核心工
转到实地。
Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.
对话一贯是在心里构建和平
关键手段。
La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.
在联合国争取和平未来斗争中,宽容是其所依赖
关键原则之一。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安只能通过公正和
面
和平才会出现。
La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.
巴勒斯坦和平还远未成为现实。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这一和平统一论断是大会
须拥护
。
Il convient que la paix durable passe par le développement économique.
他同意,没有经济发展,就没有持久和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应该在和平的环境中进行。
La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.
民族和解可持久和平的
基本前提。
Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.
这种情况所有爱好和平的人们深
关注的
。
Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.
同所有爱好和平的国家样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。
Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
与此同时,巴林承认各国对核能的和平民用的权利。
Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.
安部门改革现在依然
在西非实现持久和平的关键因素。
Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.
秘书长关于建设和平基金的报告。
La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.
在人民中间建立信任建设和平工作的必要基础。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但,鉴于和平进程的脆弱性,必须应对其余的挑战。
Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.
不过,我们在建立和平方面的国家经验也强调了这种统。
Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.
区域和次区域组织在建设和平方面的作用不容否认的。
La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.
这必然加强真正的和平与安。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.
下步
将建设和平的核心工作转到实地。
Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.
对话贯
在人们心里构建和平的关键手段。
La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.
在联合国争取和平未来的斗争中,宽容其所依赖的关键原则之
。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安只能通过公正和
面的和平才会出现。
La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.
巴勒斯坦的和平还远未成为现实。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这和平统
的论断
大会必须拥护的。
Il convient que la paix durable passe par le développement économique.
他同意,没有经济发展,就没有持久的和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应该在和平的环境中进行。
La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.
民族和持久和平的一个基本前提。
Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.
这种情况所有爱好和平的人们深切关注的一个问题。
Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.
同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。
Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
与此同时,巴林承认各国对核能的和平民用的权利。
Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.
安部门改革现在依然
在西非实现持久和平的关键因素。
Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.
秘书长关于建设和平基金的报告。
La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.
在人民中间建立信任一切建设和平工作的必要基础。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但,鉴于和平进程的脆弱性,必须应对其余的挑
。
Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.
,我们在建立和平方面的国家经验也强调了这种统一。
Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.
区域和次区域组织在建设和平方面的作用容否认的。
La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.
这必然加强真正的和平与安。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.
下一步将建设和平的核心工作转到实地。
Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.
对话一贯在人们心里构建和平的关键手段。
La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.
在联合国争取和平未来的斗争中,宽容其所依赖的关键原则之一。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安只能通
公正和
面的和平才会出现。
La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.
巴勒斯坦的和平还远未成为现实。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这一和平统一的论断大会必须拥护的。
Il convient que la paix durable passe par le développement économique.
他同意,没有经济发展,就没有持久的和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应该在平
环境中进行。
La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.
民族解是可持久
平
个基本前提。
Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.
这种情况是所有爱好平
人们深切关
个问题。
Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.
同所有爱好平
国家
样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。
Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
与此同时,巴林承认各国对核能平民用
权利。
Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.
安部门改革现在依然是在西非实现持久
平
关键因素。
Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.
秘书长关于平基金
报告。
La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.
在人民中间立信任是
切
平工作
必要基础。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鉴于平进程
脆弱性,必须应对其余
挑战。
Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.
不过,我们在立
平方面
国家经验也强调了这种统
。
Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.
区域次区域组织在
平方面
作用是不容否认
。
La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.
这必然加强真正平与安
。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案平性质。
La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.
下步是将
平
核心工作转到实地。
Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.
对话贯是在人们心里构
平
关键手段。
La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.
在联合国争取平未来
斗争中,宽容是其所依赖
关键原则之
。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安只能通过公正
面
平才会出现。
La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.
巴勒斯坦平还远未成为现实。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这平统
论断是大会必须拥护
。
Il convient que la paix durable passe par le développement économique.
他同意,没有经济发展,就没有持久平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应该在环境中进行。
La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.
民族解是可持久
一个基本前提。
Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.
这种情况是所有爱好人们深切关注
一个问题。
Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.
同所有爱好国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。
Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
与此同时,巴林承认各国核能
民用
权利。
Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.
安部门改革现在依然是在西非实现持久
关键因素。
Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.
秘书长关于建设基金
报告。
La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.
在人民中间建立信任是一切建设工作
必要基础。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鉴于进程
脆弱性,必须应
挑战。
Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.
不过,我们在建立方面
国家经验也强调了这种统一。
Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.
区域次区域组织在建设
方面
作用是不容否认
。
La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.
这必然加强真正与安
。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信核方案
性质。
La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.
下一步是将建设核心工作转到实地。
Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.
话一贯是在人们心里构建
关键手段。
La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.
在联合国争取未来
斗争中,宽容是
所依赖
关键原则之一。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安只能通过公正
面
才会出现。
La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.
巴勒斯坦还远未成为现实。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这一统一
论断是大会必须拥护
。
Il convient que la paix durable passe par le développement économique.
他同意,没有经济发展,就没有持久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应在和平的环境中进行。
La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.
民族和解是可持久和平的一个基本前提。
Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.
这种情况是所有爱好和平的人们深切注的一个问题。
Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.
同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚支持
草案。
Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
与此同时,巴林承认各国对核能的和平民用的权利。
Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.
安部门改革现在依然是在西非实现持久和平的
键因素。
Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.
秘于建设和平基金的报告。
La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.
在人民中间建立信任是一切建设和平工作的必要基础。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鉴于和平进程的脆弱性,必须应对其余的挑战。
Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.
不过,我们在建立和平方面的国家经验也强调了这种统一。
Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.
区域和次区域组织在建设和平方面的作用是不容否认的。
La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.
这必然加强真正的和平与安。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案的和平性质。
La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.
下一步是将建设和平的核心工作转到实地。
Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.
对话一贯是在人们心里构建和平的键手段。
La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.
在联合国争取和平未来的斗争中,宽容是其所依赖的键原则之一。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安只能通过公正和
面的和平才会出现。
La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.
巴勒斯坦的和平还远未成为现实。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这一和平统一的论断是大会必须拥护的。
Il convient que la paix durable passe par le développement économique.
他同意,没有经济发展,就没有持久的和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应该在环境中进行。
La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.
民族解是可持久
一个
本前提。
Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.
这种情况是所有爱好人们深切关注
一个问题。
Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.
同所有爱好国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。
Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
与此同时,巴林承认各国对核能民用
权利。
Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.
安部门改革现在依然是在西非实现持久
关键因素。
Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.
秘书长关于建设金
报告。
La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.
在人民中间建立信任是一切建设工作
必
。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鉴于进程
脆弱性,必须应对其余
挑战。
Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.
不过,我们在建立方面
国家经验也强调了这种统一。
Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.
区域次区域组织在建设
方面
作用是不容否认
。
La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.
这必然加强真正与安
。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核方案性质。
La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.
下一步是将建设核心工作转到实地。
Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.
对话一贯是在人们心里构建关键手段。
La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.
在联合国争取未来
斗争中,宽容是其所依赖
关键原则之一。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安只能通过公正
面
才会出现。
La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.
巴勒斯坦还远未成为现实。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这一统一
论断是大会必须拥护
。
Il convient que la paix durable passe par le développement économique.
他同意,没有经济发展,就没有持久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应该在和境中进行。
La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.
民族和解是可持久和一个基本前提。
Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.
这种情况是所有爱好和人们深切关注
一个问题。
Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.
同所有爱好和国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。
Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
与此同时,巴林承认各国对核能和
民用
权利。
Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.
安部门改革现在依然是在西非实现持久和
关键因素。
Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.
秘书长关于建设和基金
报告。
La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.
在人民中间建立信任是一切建设和工作
必要基础。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鉴于和进程
脆弱性,必须应对其余
挑战。
Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.
不过,我们在建立和国家经验也强调了这种统一。
Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.
区域和次区域组织在建设和作用是不容否认
。
La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.
这必然加强真正和
与安
。
L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.
伊朗必须使我们相信其核案
和
性质。
La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.
下一步是将建设和核心工作转到实地。
Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.
对话一贯是在人们心里构建和关键手段。
La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.
在联合国争取和未来
斗争中,宽容是其所依赖
关键原则之一。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安只能通过公正和
和
才会出现。
La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.
巴勒斯坦和
还远未成为现实。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
这一和统一
论断是大会必须拥护
。
Il convient que la paix durable passe par le développement économique.
他同意,没有经济发展,就没有持久和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。