法语助手
  • 关闭

和平条约

添加到生词本

traité de paix

Le quatrième et dernier de ces fondamentaux est la conclusion d'un traité de paix.

第四亦即最后项基本原则是,最终缔结项经谈判达成的和平条约

Je tiens à rappeler le traité de paix signé entre Israël et l'Égypte il y a 30 ans.

我们看看30年前以色列和埃及签署的和平条约

Les traités qu'Israël imposerait aux pays voisins ne sont pas des traités de paix mais des traités de capitulation.

以色列要对邻国强加的条约不是和平条约,而是投降条约

Nous espérions alors qu'entre-temps, nous aurions un traité de paix qui aurait permis la naissance d'un État palestinien.

我们当时希望,我们到和平条约,使巴勒斯坦国得以诞生。

Malheureusement, il ne semble pas qu'un tel traité de paix puisse être conclu d'ici à la fin de l'année.

不幸的是,看起来到今年年底还无法商定这和平条约

Dans la législation turque, qui est fondée sur le Traité de Lausanne, on trouve uniquement l'expression «minorité non musulmane».

基于《洛桑和平条约》的土耳法律只包括“非穆斯林少数民族”词。

En outre, ils bénéficient de garanties exclusives qui leur sont accordées par les articles 37 à 45 du Traité de Lausanne.

此外,他们还享有《洛桑和平条约》第37至45段赋予他们的额外保障。

Ayant survécu pendant plus d'un millénaire la Trêve olympique est le traité de paix le plus ancien de l'histoire.

奥林匹克休战已经被遵守多年,是历史上时间最长的和平条约

Une telle interprétation constituerait une violation des dispositions pertinentes des traités internationaux de désarmement et de non-prolifération.

解释违背国际裁军和不扩散条约有关和平利用的规定。

L'Égypte n'est pas hostile à Israël et a été le premier pays à signer un traité de paix avec Israël.

埃及对以色列没有敌意,它是与以色列签定和平条约的第个国家。

Dans les deux projets de traité présentés par Tom Shea et par Greenpeace, de nombreux autres objectifs sont fixés.

谢伊与绿色和平运动提出的条约草案确立许多目标。

Son issue offre un cadre qui permettra d'obtenir des résultats concrets, notamment un traité de paix entre les deux nations.

议的结果为取得具体结果,包括两个民族之间缔结和平条约提供框架。

Interprétation des traités de paix conclus avec la Bulgarie, la Hongrie et la Roumanie, deuxième phase, C.I.J. Recueil 1950, p. 228.

对与保加利亚、匈牙利和罗马尼亚签订的和平条约的解释,第二阶段,国际法院报告书,1950,p. 221, at p. 228。

Cependant, un traité de paix n'a toujours pas été conclu et 10 % du budget de l'État est consacré à la défense nationale.

但我们还没有达成和平条约,政府预算的10%用于国防。

Leurs problèmes sont pris en compte de manière plus systématique dans les agendas pour la paix et les accords de paix.

此外,儿童关注的问题也更加贯地列入和平议程和条约

Ces principes nous ont permis de réussir à conclure des traités de paix avec deux de nos voisins, l'Égypte et la Jordanie.

这些原则直推动我们同两个邻国即埃及和约旦签署和平条约方面的成功。

Les traités de paix entre Israël et l'Égypte, et entre Israël et la Jordanie, sont des manifestations d'arrangements et d'accords politiques stables.

以色列同埃及之间和以色列同约旦之间的和平条约稳定的政治安排和协定。

Et feu le Président Anwar Sadate, qui a signé le traité de paix avec Israël, était véritablement un homme d'un grand courage.

与以色列签署和平条约的埃及已故总统安瓦尔·萨达特是个真正有勇气的人。

Nous espérons qu'un traité de paix sera élaboré dans un avenir proche sans plus tarder, puis mis en œuvre rapidement et sérieusement.

我们希望毫不拖延地不久的将来达成和平条约,并迅速和富有诚意地付诸实施。

Parallèlement, nos efforts devraient tendre vers le renforcement des traités relatifs aux zones de paix et une redynamisation des centres régionaux.

与此同时,我们应该把我们的努力引向加强关于和平区的条约,并且使区域中心重新充满活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平条约 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


和平利用原子能, 和平鸟属, 和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,
traité de paix

Le quatrième et dernier de ces fondamentaux est la conclusion d'un traité de paix.

第四亦即最后项基本原则是,最终缔结项经谈判达成的和平条约

Je tiens à rappeler le traité de paix signé entre Israël et l'Égypte il y a 30 ans.

30年前以色列和埃及签署的和平条约

Les traités qu'Israël imposerait aux pays voisins ne sont pas des traités de paix mais des traités de capitulation.

以色列要对邻国强加的条约不是和平条约,而是投降条约

Nous espérions alors qu'entre-temps, nous aurions un traité de paix qui aurait permis la naissance d'un État palestinien.

当时希望,我到现在会有和平条约,使巴勒斯坦国得以诞生。

Malheureusement, il ne semble pas qu'un tel traité de paix puisse être conclu d'ici à la fin de l'année.

不幸的是,起来到今年年底还无法商定这和平条约

Dans la législation turque, qui est fondée sur le Traité de Lausanne, on trouve uniquement l'expression «minorité non musulmane».

基于《洛桑和平条约》的土耳法律只包括“非穆斯林少数民族”词。

En outre, ils bénéficient de garanties exclusives qui leur sont accordées par les articles 37 à 45 du Traité de Lausanne.

此外,他还享有《洛桑和平条约》第37至45段赋予他的额外保障。

Ayant survécu pendant plus d'un millénaire la Trêve olympique est le traité de paix le plus ancien de l'histoire.

奥林匹克休战已经被遵守了千多年,是历史上时间最长的和平条约

Une telle interprétation constituerait une violation des dispositions pertinentes des traités internationaux de désarmement et de non-prolifération.

解释会违背国际裁军和不扩散条约有关和平利用的规定。

L'Égypte n'est pas hostile à Israël et a été le premier pays à signer un traité de paix avec Israël.

埃及对以色列没有是与以色列签定和平条约的第个国家。

Dans les deux projets de traité présentés par Tom Shea et par Greenpeace, de nombreux autres objectifs sont fixés.

谢伊与绿色和平运动提出的条约草案确立了许多目标。

Son issue offre un cadre qui permettra d'obtenir des résultats concrets, notamment un traité de paix entre les deux nations.

会议的结果为取得具体结果,包括在两个民族之间缔结和平条约提供了框架。

Interprétation des traités de paix conclus avec la Bulgarie, la Hongrie et la Roumanie, deuxième phase, C.I.J. Recueil 1950, p. 228.

对与保加利亚、匈牙利和罗马尼亚签订的和平条约的解释,第二阶段,国际法院报告书,1950,p. 221, at p. 228。

Cependant, un traité de paix n'a toujours pas été conclu et 10 % du budget de l'État est consacré à la défense nationale.

但我还没有达成和平条约,政府预算的10%用于国防。

Leurs problèmes sont pris en compte de manière plus systématique dans les agendas pour la paix et les accords de paix.

此外,儿童关注的问题也更加贯地列入和平议程和条约

Ces principes nous ont permis de réussir à conclure des traités de paix avec deux de nos voisins, l'Égypte et la Jordanie.

这些原则直推动我在同两个邻国即埃及和约旦签署和平条约方面的成功。

Les traités de paix entre Israël et l'Égypte, et entre Israël et la Jordanie, sont des manifestations d'arrangements et d'accords politiques stables.

以色列同埃及之间和以色列同约旦之间的和平条约体现了稳定的政治安排和协定。

Et feu le Président Anwar Sadate, qui a signé le traité de paix avec Israël, était véritablement un homme d'un grand courage.

与以色列签署和平条约的埃及已故总统安瓦尔·萨达特是个真正有勇气的人。

Nous espérons qu'un traité de paix sera élaboré dans un avenir proche sans plus tarder, puis mis en œuvre rapidement et sérieusement.

希望毫不拖延地在不久的将来达成和平条约,并迅速和富有诚地付诸实施。

Parallèlement, nos efforts devraient tendre vers le renforcement des traités relatifs aux zones de paix et une redynamisation des centres régionaux.

与此同时,我应该把我的努力引向加强关于和平区的条约,并且使区域中心重新充满活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 和平条约 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


和平利用原子能, 和平鸟属, 和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,
traité de paix

Le quatrième et dernier de ces fondamentaux est la conclusion d'un traité de paix.

第四亦即最后一项基本原则是,最终缔结一项经谈判达成的和平条约

Je tiens à rappeler le traité de paix signé entre Israël et l'Égypte il y a 30 ans.

我们看一看30年前以色列和埃及签署的和平条约

Les traités qu'Israël imposerait aux pays voisins ne sont pas des traités de paix mais des traités de capitulation.

以色列要对邻国强加的条约不是和平条约,而是投降条约

Nous espérions alors qu'entre-temps, nous aurions un traité de paix qui aurait permis la naissance d'un État palestinien.

我们当时希望,我们到现在会有一项和平条约,使巴国得以诞生。

Malheureusement, il ne semble pas qu'un tel traité de paix puisse être conclu d'ici à la fin de l'année.

不幸的是,看起来到今年年底还无法商定这一和平条约

Dans la législation turque, qui est fondée sur le Traité de Lausanne, on trouve uniquement l'expression «minorité non musulmane».

基于《洛桑和平条约》的土耳法律只包括“非穆少数民族”一词。

En outre, ils bénéficient de garanties exclusives qui leur sont accordées par les articles 37 à 45 du Traité de Lausanne.

此外,他们还享有《洛桑和平条约》第37至45段赋予他们的额外保

Ayant survécu pendant plus d'un millénaire la Trêve olympique est le traité de paix le plus ancien de l'histoire.

匹克休战已经被遵守了一千多年,是历史上时间最长的和平条约

Une telle interprétation constituerait une violation des dispositions pertinentes des traités internationaux de désarmement et de non-prolifération.

这一解释会违背国际裁军和不扩散条约有关和平利用的规定。

L'Égypte n'est pas hostile à Israël et a été le premier pays à signer un traité de paix avec Israël.

埃及对以色列没有敌意,它是与以色列签定和平条约的第一个国家。

Dans les deux projets de traité présentés par Tom Shea et par Greenpeace, de nombreux autres objectifs sont fixés.

谢伊与绿色和平运动提出的条约草案确立了许多目标。

Son issue offre un cadre qui permettra d'obtenir des résultats concrets, notamment un traité de paix entre les deux nations.

会议的结果为取得具体结果,包括在两个民族之间缔结一项和平条约提供了框架。

Interprétation des traités de paix conclus avec la Bulgarie, la Hongrie et la Roumanie, deuxième phase, C.I.J. Recueil 1950, p. 228.

对与保加利亚、匈牙利和罗马尼亚签订的和平条约的解释,第二阶段,国际法院报告书,1950,p. 221, at p. 228。

Cependant, un traité de paix n'a toujours pas été conclu et 10 % du budget de l'État est consacré à la défense nationale.

但我们还没有达成和平条约,政府预算的10%用于国防。

Leurs problèmes sont pris en compte de manière plus systématique dans les agendas pour la paix et les accords de paix.

此外,儿童关注的问题也更加一贯地列入和平议程和条约

Ces principes nous ont permis de réussir à conclure des traités de paix avec deux de nos voisins, l'Égypte et la Jordanie.

这些原则一直推动我们在同两个邻国即埃及和约旦签署和平条约方面的成功。

Les traités de paix entre Israël et l'Égypte, et entre Israël et la Jordanie, sont des manifestations d'arrangements et d'accords politiques stables.

以色列同埃及之间和以色列同约旦之间的和平条约体现了稳定的政治安排和协定。

Et feu le Président Anwar Sadate, qui a signé le traité de paix avec Israël, était véritablement un homme d'un grand courage.

与以色列签署和平条约的埃及已故总统安瓦尔·萨达特是一个真正有勇气的人。

Nous espérons qu'un traité de paix sera élaboré dans un avenir proche sans plus tarder, puis mis en œuvre rapidement et sérieusement.

我们希望毫不拖延地在不久的将来达成一项和平条约,并迅速和富有诚意地付诸实施。

Parallèlement, nos efforts devraient tendre vers le renforcement des traités relatifs aux zones de paix et une redynamisation des centres régionaux.

与此同时,我们应该把我们的努力引向加强关于和平区的条约,并且使区域中心重新充满活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平条约 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


和平利用原子能, 和平鸟属, 和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,
traité de paix

Le quatrième et dernier de ces fondamentaux est la conclusion d'un traité de paix.

第四亦即最后一项基本原则是,最终缔结一项经谈判达成的

Je tiens à rappeler le traité de paix signé entre Israël et l'Égypte il y a 30 ans.

我们看一看30前以色列埃及签署的

Les traités qu'Israël imposerait aux pays voisins ne sont pas des traités de paix mais des traités de capitulation.

以色列要对邻国强加的不是,而是投降

Nous espérions alors qu'entre-temps, nous aurions un traité de paix qui aurait permis la naissance d'un État palestinien.

我们当时希望,我们现在会有一项,使巴勒斯坦国得以诞生。

Malheureusement, il ne semble pas qu'un tel traité de paix puisse être conclu d'ici à la fin de l'année.

不幸的是,看起来底还无法商定这一

Dans la législation turque, qui est fondée sur le Traité de Lausanne, on trouve uniquement l'expression «minorité non musulmane».

基于《洛桑》的土耳法律只包括“非穆斯林少数民族”一词。

En outre, ils bénéficient de garanties exclusives qui leur sont accordées par les articles 37 à 45 du Traité de Lausanne.

此外,他们还享有《洛桑》第37至45段赋予他们的额外保障。

Ayant survécu pendant plus d'un millénaire la Trêve olympique est le traité de paix le plus ancien de l'histoire.

奥林匹克休战已经被遵守了一千多,是历史上时间最长的

Une telle interprétation constituerait une violation des dispositions pertinentes des traités internationaux de désarmement et de non-prolifération.

这一解释会违背国际裁军不扩散有关利用的规定。

L'Égypte n'est pas hostile à Israël et a été le premier pays à signer un traité de paix avec Israël.

埃及对以色列没有敌意,它是与以色列签定的第一个国家。

Dans les deux projets de traité présentés par Tom Shea et par Greenpeace, de nombreux autres objectifs sont fixés.

谢伊与绿色运动提出的草案确立了许多目标。

Son issue offre un cadre qui permettra d'obtenir des résultats concrets, notamment un traité de paix entre les deux nations.

会议的结果为取得具体结果,包括在两个民族之间缔结一项提供了框架。

Interprétation des traités de paix conclus avec la Bulgarie, la Hongrie et la Roumanie, deuxième phase, C.I.J. Recueil 1950, p. 228.

对与保加利亚、匈牙利罗马尼亚签订的的解释,第二阶段,国际法院报告书,1950,p. 221, at p. 228。

Cependant, un traité de paix n'a toujours pas été conclu et 10 % du budget de l'État est consacré à la défense nationale.

但我们还没有达成,政府预算的10%用于国防。

Leurs problèmes sont pris en compte de manière plus systématique dans les agendas pour la paix et les accords de paix.

此外,儿童关注的问题也更加一贯地列入议程

Ces principes nous ont permis de réussir à conclure des traités de paix avec deux de nos voisins, l'Égypte et la Jordanie.

这些原则一直推动我们在同两个邻国即埃及约旦签署方面的成功。

Les traités de paix entre Israël et l'Égypte, et entre Israël et la Jordanie, sont des manifestations d'arrangements et d'accords politiques stables.

以色列同埃及之间以色列同约旦之间的体现了稳定的政治安排协定。

Et feu le Président Anwar Sadate, qui a signé le traité de paix avec Israël, était véritablement un homme d'un grand courage.

与以色列签署的埃及已故总统安瓦尔·萨达特是一个真正有勇气的人。

Nous espérons qu'un traité de paix sera élaboré dans un avenir proche sans plus tarder, puis mis en œuvre rapidement et sérieusement.

我们希望毫不拖延地在不久的将来达成一项,并迅速富有诚意地付诸实施。

Parallèlement, nos efforts devraient tendre vers le renforcement des traités relatifs aux zones de paix et une redynamisation des centres régionaux.

与此同时,我们应该把我们的努力引向加强关于区的,并且使区域中心重新充满活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平条约 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


和平利用原子能, 和平鸟属, 和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,
traité de paix

Le quatrième et dernier de ces fondamentaux est la conclusion d'un traité de paix.

第四亦即最后项基本原则是,最终缔结项经谈判达成的和平条约

Je tiens à rappeler le traité de paix signé entre Israël et l'Égypte il y a 30 ans.

我们30年前以色列和埃及签署的和平条约

Les traités qu'Israël imposerait aux pays voisins ne sont pas des traités de paix mais des traités de capitulation.

以色列要对邻国强加的条约不是和平条约,而是投降条约

Nous espérions alors qu'entre-temps, nous aurions un traité de paix qui aurait permis la naissance d'un État palestinien.

我们当时希望,我们到现在会有和平条约,使巴勒斯坦国得以诞生。

Malheureusement, il ne semble pas qu'un tel traité de paix puisse être conclu d'ici à la fin de l'année.

不幸的是,起来到今年年底还无法商定这和平条约

Dans la législation turque, qui est fondée sur le Traité de Lausanne, on trouve uniquement l'expression «minorité non musulmane».

基于《洛桑和平条约》的土耳法律只包括“非穆斯林少数民族”词。

En outre, ils bénéficient de garanties exclusives qui leur sont accordées par les articles 37 à 45 du Traité de Lausanne.

此外,他们还享有《洛桑和平条约》第37至45段赋予他们的额外保障。

Ayant survécu pendant plus d'un millénaire la Trêve olympique est le traité de paix le plus ancien de l'histoire.

奥林匹克休战已经被遵守了千多年,是历史上时间最长的和平条约

Une telle interprétation constituerait une violation des dispositions pertinentes des traités internationaux de désarmement et de non-prolifération.

解释会违背国际裁军和不扩散条约有关和平利用的规定。

L'Égypte n'est pas hostile à Israël et a été le premier pays à signer un traité de paix avec Israël.

埃及对以色列没有,它是与以色列签定和平条约的第个国家。

Dans les deux projets de traité présentés par Tom Shea et par Greenpeace, de nombreux autres objectifs sont fixés.

谢伊与绿色和平运动提出的条约草案确立了许多目标。

Son issue offre un cadre qui permettra d'obtenir des résultats concrets, notamment un traité de paix entre les deux nations.

会议的结果为取得具体结果,包括在两个民族之间缔结和平条约提供了框架。

Interprétation des traités de paix conclus avec la Bulgarie, la Hongrie et la Roumanie, deuxième phase, C.I.J. Recueil 1950, p. 228.

对与保加利亚、匈牙利和罗马尼亚签订的和平条约的解释,第二阶段,国际法院报告书,1950,p. 221, at p. 228。

Cependant, un traité de paix n'a toujours pas été conclu et 10 % du budget de l'État est consacré à la défense nationale.

但我们还没有达成和平条约,政府预算的10%用于国防。

Leurs problèmes sont pris en compte de manière plus systématique dans les agendas pour la paix et les accords de paix.

此外,儿童关注的问题也更加贯地列入和平议程和条约

Ces principes nous ont permis de réussir à conclure des traités de paix avec deux de nos voisins, l'Égypte et la Jordanie.

这些原则直推动我们在同两个邻国即埃及和约旦签署和平条约方面的成功。

Les traités de paix entre Israël et l'Égypte, et entre Israël et la Jordanie, sont des manifestations d'arrangements et d'accords politiques stables.

以色列同埃及之间和以色列同约旦之间的和平条约体现了稳定的政治安排和协定。

Et feu le Président Anwar Sadate, qui a signé le traité de paix avec Israël, était véritablement un homme d'un grand courage.

与以色列签署和平条约的埃及已故总统安瓦尔·萨达特是个真正有勇气的人。

Nous espérons qu'un traité de paix sera élaboré dans un avenir proche sans plus tarder, puis mis en œuvre rapidement et sérieusement.

我们希望毫不拖延地在不久的将来达成和平条约,并迅速和富有诚地付诸实施。

Parallèlement, nos efforts devraient tendre vers le renforcement des traités relatifs aux zones de paix et une redynamisation des centres régionaux.

与此同时,我们应该把我们的努力引向加强关于和平区的条约,并且使区域中心重新充满活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平条约 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


和平利用原子能, 和平鸟属, 和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,
traité de paix

Le quatrième et dernier de ces fondamentaux est la conclusion d'un traité de paix.

第四亦即最后项基本原则是,最终缔结项经谈判达成的和平

Je tiens à rappeler le traité de paix signé entre Israël et l'Égypte il y a 30 ans.

我们看看30年前以色列和埃及签署的和平

Les traités qu'Israël imposerait aux pays voisins ne sont pas des traités de paix mais des traités de capitulation.

以色列要对邻国强加的不是和平是投降

Nous espérions alors qu'entre-temps, nous aurions un traité de paix qui aurait permis la naissance d'un État palestinien.

我们当时希望,我们到现在会有和平,使巴勒斯坦国得以诞生。

Malheureusement, il ne semble pas qu'un tel traité de paix puisse être conclu d'ici à la fin de l'année.

不幸的是,看起来到今年年底还无法商定和平

Dans la législation turque, qui est fondée sur le Traité de Lausanne, on trouve uniquement l'expression «minorité non musulmane».

基于《洛桑和平》的土耳法律只包括“非穆斯林少数民族”词。

En outre, ils bénéficient de garanties exclusives qui leur sont accordées par les articles 37 à 45 du Traité de Lausanne.

此外,他们还享有《洛桑和平》第37至45段赋予他们的额外保障。

Ayant survécu pendant plus d'un millénaire la Trêve olympique est le traité de paix le plus ancien de l'histoire.

奥林匹克休战已经被遵守了千多年,是历史上时间最长的和平

Une telle interprétation constituerait une violation des dispositions pertinentes des traités internationaux de désarmement et de non-prolifération.

解释会违背国际裁军和不扩散有关和平利用的规定。

L'Égypte n'est pas hostile à Israël et a été le premier pays à signer un traité de paix avec Israël.

埃及对以色列没有敌意,它是与以色列签定和平的第个国家。

Dans les deux projets de traité présentés par Tom Shea et par Greenpeace, de nombreux autres objectifs sont fixés.

谢伊与绿色和平运动提出的草案确立了许多目标。

Son issue offre un cadre qui permettra d'obtenir des résultats concrets, notamment un traité de paix entre les deux nations.

会议的结果为取得具体结果,包括在两个民族之间缔结和平提供了框架。

Interprétation des traités de paix conclus avec la Bulgarie, la Hongrie et la Roumanie, deuxième phase, C.I.J. Recueil 1950, p. 228.

对与保加利亚、匈牙利和罗马尼亚签订的和平的解释,第二阶段,国际法院报告书,1950,p. 221, at p. 228。

Cependant, un traité de paix n'a toujours pas été conclu et 10 % du budget de l'État est consacré à la défense nationale.

但我们还没有达成和平,政府预算的10%用于国防。

Leurs problèmes sont pris en compte de manière plus systématique dans les agendas pour la paix et les accords de paix.

此外,儿童关注的问题也更加贯地列入和平议程和

Ces principes nous ont permis de réussir à conclure des traités de paix avec deux de nos voisins, l'Égypte et la Jordanie.

些原则直推动我们在同两个邻国即埃及和旦签署和平方面的成功。

Les traités de paix entre Israël et l'Égypte, et entre Israël et la Jordanie, sont des manifestations d'arrangements et d'accords politiques stables.

以色列同埃及之间和以色列同旦之间的和平体现了稳定的政治安排和协定。

Et feu le Président Anwar Sadate, qui a signé le traité de paix avec Israël, était véritablement un homme d'un grand courage.

与以色列签署和平的埃及已故总统安瓦尔·萨达特是个真正有勇气的人。

Nous espérons qu'un traité de paix sera élaboré dans un avenir proche sans plus tarder, puis mis en œuvre rapidement et sérieusement.

我们希望毫不拖延地在不久的将来达成和平,并迅速和富有诚意地付诸实施。

Parallèlement, nos efforts devraient tendre vers le renforcement des traités relatifs aux zones de paix et une redynamisation des centres régionaux.

与此同时,我们应该把我们的努力引向加强关于和平区的,并且使区域中心重新充满活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平条约 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


和平利用原子能, 和平鸟属, 和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,
traité de paix

Le quatrième et dernier de ces fondamentaux est la conclusion d'un traité de paix.

第四亦即最后项基本原则是,最终缔结项经谈判达成的

Je tiens à rappeler le traité de paix signé entre Israël et l'Égypte il y a 30 ans.

我们看看30年前以色列和埃及签署的

Les traités qu'Israël imposerait aux pays voisins ne sont pas des traités de paix mais des traités de capitulation.

以色列要对邻国强加的不是,而是投降

Nous espérions alors qu'entre-temps, nous aurions un traité de paix qui aurait permis la naissance d'un État palestinien.

我们当时希望,我们到现在会有,使巴勒斯坦国得以诞生。

Malheureusement, il ne semble pas qu'un tel traité de paix puisse être conclu d'ici à la fin de l'année.

不幸的是,看起来到今年年底还无法商定这

Dans la législation turque, qui est fondée sur le Traité de Lausanne, on trouve uniquement l'expression «minorité non musulmane».

基于《洛桑》的土耳法律只包括“非穆斯林少数词。

En outre, ils bénéficient de garanties exclusives qui leur sont accordées par les articles 37 à 45 du Traité de Lausanne.

此外,他们还享有《洛桑》第37至45段赋予他们的额外保障。

Ayant survécu pendant plus d'un millénaire la Trêve olympique est le traité de paix le plus ancien de l'histoire.

奥林匹克休战已经被遵守了千多年,是历史上时间最长的

Une telle interprétation constituerait une violation des dispositions pertinentes des traités internationaux de désarmement et de non-prolifération.

解释会违背国际裁军和不扩散有关利用的规定。

L'Égypte n'est pas hostile à Israël et a été le premier pays à signer un traité de paix avec Israël.

埃及对以色列没有敌意,它是与以色列签定的第个国家。

Dans les deux projets de traité présentés par Tom Shea et par Greenpeace, de nombreux autres objectifs sont fixés.

谢伊与绿色运动提出的草案确立了许多目标。

Son issue offre un cadre qui permettra d'obtenir des résultats concrets, notamment un traité de paix entre les deux nations.

会议的结果为取得具体结果,包括在两个之间缔结提供了框架。

Interprétation des traités de paix conclus avec la Bulgarie, la Hongrie et la Roumanie, deuxième phase, C.I.J. Recueil 1950, p. 228.

对与保加利亚、匈牙利和罗马尼亚签订的的解释,第二阶段,国际法院报告书,1950,p. 221, at p. 228。

Cependant, un traité de paix n'a toujours pas été conclu et 10 % du budget de l'État est consacré à la défense nationale.

但我们还没有达成,政府预算的10%用于国防。

Leurs problèmes sont pris en compte de manière plus systématique dans les agendas pour la paix et les accords de paix.

此外,儿童关注的问题也更加贯地列入议程和

Ces principes nous ont permis de réussir à conclure des traités de paix avec deux de nos voisins, l'Égypte et la Jordanie.

这些原则直推动我们在同两个邻国即埃及和旦签署方面的成功。

Les traités de paix entre Israël et l'Égypte, et entre Israël et la Jordanie, sont des manifestations d'arrangements et d'accords politiques stables.

以色列同埃及之间和以色列同旦之间的体现了稳定的政治安排和协定。

Et feu le Président Anwar Sadate, qui a signé le traité de paix avec Israël, était véritablement un homme d'un grand courage.

与以色列签署的埃及已故总统安瓦尔·萨达特是个真正有勇气的人。

Nous espérons qu'un traité de paix sera élaboré dans un avenir proche sans plus tarder, puis mis en œuvre rapidement et sérieusement.

我们希望毫不拖延地在不久的将来达成,并迅速和富有诚意地付诸实施。

Parallèlement, nos efforts devraient tendre vers le renforcement des traités relatifs aux zones de paix et une redynamisation des centres régionaux.

与此同时,我们应该把我们的努力引向加强关于区的,并且使区域中心重新充满活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平条约 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


和平利用原子能, 和平鸟属, 和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,
traité de paix

Le quatrième et dernier de ces fondamentaux est la conclusion d'un traité de paix.

第四亦即最后一项基本原则,最终缔结一项经谈判达成的和平

Je tiens à rappeler le traité de paix signé entre Israël et l'Égypte il y a 30 ans.

我们看一看30年前以色列和埃及签署的和平

Les traités qu'Israël imposerait aux pays voisins ne sont pas des traités de paix mais des traités de capitulation.

以色列要对邻国强加的和平,而投降

Nous espérions alors qu'entre-temps, nous aurions un traité de paix qui aurait permis la naissance d'un État palestinien.

我们当时希望,我们到现在有一项和平,使巴勒斯坦国得以诞生。

Malheureusement, il ne semble pas qu'un tel traité de paix puisse être conclu d'ici à la fin de l'année.

幸的,看起来到今年年底还无法商定这一和平

Dans la législation turque, qui est fondée sur le Traité de Lausanne, on trouve uniquement l'expression «minorité non musulmane».

基于《洛桑和平》的土耳法律只包括“非穆斯林少数民族”一词。

En outre, ils bénéficient de garanties exclusives qui leur sont accordées par les articles 37 à 45 du Traité de Lausanne.

此外,他们还享有《洛桑和平》第37至45段赋予他们的额外保障。

Ayant survécu pendant plus d'un millénaire la Trêve olympique est le traité de paix le plus ancien de l'histoire.

奥林匹克休战已经被遵守了一千多年,历史上时间最长的和平

Une telle interprétation constituerait une violation des dispositions pertinentes des traités internationaux de désarmement et de non-prolifération.

这一解释国际裁军和扩散有关和平利用的规定。

L'Égypte n'est pas hostile à Israël et a été le premier pays à signer un traité de paix avec Israël.

埃及对以色列没有敌意,它与以色列签定和平的第一个国家。

Dans les deux projets de traité présentés par Tom Shea et par Greenpeace, de nombreux autres objectifs sont fixés.

谢伊与绿色和平运动提出的草案确立了许多目标。

Son issue offre un cadre qui permettra d'obtenir des résultats concrets, notamment un traité de paix entre les deux nations.

议的结果为取得具体结果,包括在两个民族之间缔结一项和平提供了框架。

Interprétation des traités de paix conclus avec la Bulgarie, la Hongrie et la Roumanie, deuxième phase, C.I.J. Recueil 1950, p. 228.

对与保加利亚、匈牙利和罗马尼亚签订的和平的解释,第二阶段,国际法院报告书,1950,p. 221, at p. 228。

Cependant, un traité de paix n'a toujours pas été conclu et 10 % du budget de l'État est consacré à la défense nationale.

但我们还没有达成和平,政府预算的10%用于国防。

Leurs problèmes sont pris en compte de manière plus systématique dans les agendas pour la paix et les accords de paix.

此外,儿童关注的问题也更加一贯地列入和平议程和

Ces principes nous ont permis de réussir à conclure des traités de paix avec deux de nos voisins, l'Égypte et la Jordanie.

这些原则一直推动我们在同两个邻国即埃及和旦签署和平方面的成功。

Les traités de paix entre Israël et l'Égypte, et entre Israël et la Jordanie, sont des manifestations d'arrangements et d'accords politiques stables.

以色列同埃及之间和以色列同旦之间的和平体现了稳定的政治安排和协定。

Et feu le Président Anwar Sadate, qui a signé le traité de paix avec Israël, était véritablement un homme d'un grand courage.

与以色列签署和平的埃及已故总统安瓦尔·萨达特一个真正有勇气的人。

Nous espérons qu'un traité de paix sera élaboré dans un avenir proche sans plus tarder, puis mis en œuvre rapidement et sérieusement.

我们希望毫拖延地在久的将来达成一项和平,并迅速和富有诚意地付诸实施。

Parallèlement, nos efforts devraient tendre vers le renforcement des traités relatifs aux zones de paix et une redynamisation des centres régionaux.

与此同时,我们应该把我们的努力引向加强关于和平区的,并且使区域中心重新充满活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平条约 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


和平利用原子能, 和平鸟属, 和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,
traité de paix

Le quatrième et dernier de ces fondamentaux est la conclusion d'un traité de paix.

第四亦即最后一项基本原则是,最终缔结一项经谈判达成的和平条约

Je tiens à rappeler le traité de paix signé entre Israël et l'Égypte il y a 30 ans.

看一看30年前以色列和埃及签署的和平条约

Les traités qu'Israël imposerait aux pays voisins ne sont pas des traités de paix mais des traités de capitulation.

以色列要对邻国强加的条约和平条约,而是投降条约

Nous espérions alors qu'entre-temps, nous aurions un traité de paix qui aurait permis la naissance d'un État palestinien.

当时希望,我到现在会有一项和平条约,使巴勒斯坦国得以诞

Malheureusement, il ne semble pas qu'un tel traité de paix puisse être conclu d'ici à la fin de l'année.

的是,看起来到今年年底还无法商定这一和平条约

Dans la législation turque, qui est fondée sur le Traité de Lausanne, on trouve uniquement l'expression «minorité non musulmane».

基于《洛桑和平条约》的土耳法律只包括“非穆斯林少数民族”一词。

En outre, ils bénéficient de garanties exclusives qui leur sont accordées par les articles 37 à 45 du Traité de Lausanne.

此外,还享有《洛桑和平条约》第37至45段赋的额外保障。

Ayant survécu pendant plus d'un millénaire la Trêve olympique est le traité de paix le plus ancien de l'histoire.

奥林匹克休战已经被遵守了一千多年,是历史上时间最长的和平条约

Une telle interprétation constituerait une violation des dispositions pertinentes des traités internationaux de désarmement et de non-prolifération.

这一解释会违背国际裁军和扩散条约有关和平利用的规定。

L'Égypte n'est pas hostile à Israël et a été le premier pays à signer un traité de paix avec Israël.

埃及对以色列没有敌意,它是与以色列签定和平条约的第一个国家。

Dans les deux projets de traité présentés par Tom Shea et par Greenpeace, de nombreux autres objectifs sont fixés.

谢伊与绿色和平运动提出的条约草案确立了许多目标。

Son issue offre un cadre qui permettra d'obtenir des résultats concrets, notamment un traité de paix entre les deux nations.

会议的结果为取得具体结果,包括在两个民族之间缔结一项和平条约提供了框架。

Interprétation des traités de paix conclus avec la Bulgarie, la Hongrie et la Roumanie, deuxième phase, C.I.J. Recueil 1950, p. 228.

对与保加利亚、匈牙利和罗马尼亚签订的和平条约的解释,第二阶段,国际法院报告书,1950,p. 221, at p. 228。

Cependant, un traité de paix n'a toujours pas été conclu et 10 % du budget de l'État est consacré à la défense nationale.

但我还没有达成和平条约,政府预算的10%用于国防。

Leurs problèmes sont pris en compte de manière plus systématique dans les agendas pour la paix et les accords de paix.

此外,儿童关注的问题也更加一贯地列入和平议程和条约

Ces principes nous ont permis de réussir à conclure des traités de paix avec deux de nos voisins, l'Égypte et la Jordanie.

这些原则一直推动我在同两个邻国即埃及和约旦签署和平条约方面的成功。

Les traités de paix entre Israël et l'Égypte, et entre Israël et la Jordanie, sont des manifestations d'arrangements et d'accords politiques stables.

以色列同埃及之间和以色列同约旦之间的和平条约体现了稳定的政治安排和协定。

Et feu le Président Anwar Sadate, qui a signé le traité de paix avec Israël, était véritablement un homme d'un grand courage.

与以色列签署和平条约的埃及已故总统安瓦尔·萨达特是一个真正有勇气的人。

Nous espérons qu'un traité de paix sera élaboré dans un avenir proche sans plus tarder, puis mis en œuvre rapidement et sérieusement.

希望毫拖延地在久的将来达成一项和平条约,并迅速和富有诚意地付诸实施。

Parallèlement, nos efforts devraient tendre vers le renforcement des traités relatifs aux zones de paix et une redynamisation des centres régionaux.

与此同时,我应该把我的努力引向加强关于和平区的条约,并且使区域中心重新充满活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 和平条约 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


和平利用原子能, 和平鸟属, 和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,
traité de paix

Le quatrième et dernier de ces fondamentaux est la conclusion d'un traité de paix.

第四亦即最后一项基本原则是,最终缔结一项经谈判达成的和平

Je tiens à rappeler le traité de paix signé entre Israël et l'Égypte il y a 30 ans.

我们看一看30年前以色列和埃及签署的和平

Les traités qu'Israël imposerait aux pays voisins ne sont pas des traités de paix mais des traités de capitulation.

以色列要对邻国强加的不是和平,而是投降

Nous espérions alors qu'entre-temps, nous aurions un traité de paix qui aurait permis la naissance d'un État palestinien.

我们当时希望,我们到现在会有一项和平勒斯坦国得以诞生。

Malheureusement, il ne semble pas qu'un tel traité de paix puisse être conclu d'ici à la fin de l'année.

不幸的是,看起来到今年年底还无法商定这一和平

Dans la législation turque, qui est fondée sur le Traité de Lausanne, on trouve uniquement l'expression «minorité non musulmane».

基于《洛桑和平》的土耳法律只包括“非穆斯林少数民族”一词。

En outre, ils bénéficient de garanties exclusives qui leur sont accordées par les articles 37 à 45 du Traité de Lausanne.

此外,他们还享有《洛桑和平》第37至45段赋予他们的额外保障。

Ayant survécu pendant plus d'un millénaire la Trêve olympique est le traité de paix le plus ancien de l'histoire.

奥林战已经被遵守了一千多年,是历史上时间最长的和平

Une telle interprétation constituerait une violation des dispositions pertinentes des traités internationaux de désarmement et de non-prolifération.

这一解释会违背国际裁军和不扩散有关和平利用的规定。

L'Égypte n'est pas hostile à Israël et a été le premier pays à signer un traité de paix avec Israël.

埃及对以色列没有敌意,它是与以色列签定和平的第一个国家。

Dans les deux projets de traité présentés par Tom Shea et par Greenpeace, de nombreux autres objectifs sont fixés.

谢伊与绿色和平运动提出的草案确立了许多目标。

Son issue offre un cadre qui permettra d'obtenir des résultats concrets, notamment un traité de paix entre les deux nations.

会议的结果为取得具体结果,包括在两个民族之间缔结一项和平提供了框架。

Interprétation des traités de paix conclus avec la Bulgarie, la Hongrie et la Roumanie, deuxième phase, C.I.J. Recueil 1950, p. 228.

对与保加利亚、匈牙利和罗马尼亚签订的和平的解释,第二阶段,国际法院报告书,1950,p. 221, at p. 228。

Cependant, un traité de paix n'a toujours pas été conclu et 10 % du budget de l'État est consacré à la défense nationale.

但我们还没有达成和平,政府预算的10%用于国防。

Leurs problèmes sont pris en compte de manière plus systématique dans les agendas pour la paix et les accords de paix.

此外,儿童关注的问题也更加一贯地列入和平议程和

Ces principes nous ont permis de réussir à conclure des traités de paix avec deux de nos voisins, l'Égypte et la Jordanie.

这些原则一直推动我们在同两个邻国即埃及和旦签署和平方面的成功。

Les traités de paix entre Israël et l'Égypte, et entre Israël et la Jordanie, sont des manifestations d'arrangements et d'accords politiques stables.

以色列同埃及之间和以色列同旦之间的和平体现了稳定的政治安排和协定。

Et feu le Président Anwar Sadate, qui a signé le traité de paix avec Israël, était véritablement un homme d'un grand courage.

与以色列签署和平的埃及已故总统安瓦尔·萨达特是一个真正有勇气的人。

Nous espérons qu'un traité de paix sera élaboré dans un avenir proche sans plus tarder, puis mis en œuvre rapidement et sérieusement.

我们希望毫不拖延地在不久的将来达成一项和平,并迅速和富有诚意地付诸实施。

Parallèlement, nos efforts devraient tendre vers le renforcement des traités relatifs aux zones de paix et une redynamisation des centres régionaux.

与此同时,我们应该把我们的努力引向加强关于和平区的,并且区域中心重新充满活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平条约 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


和平利用原子能, 和平鸟属, 和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,