Toutes les flèches ont atteint le but.
所有的箭都了
。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有的箭都了
。
La probabilité de frappe de l'objectif par les tirs des forces de défense dépend du temps pendant lequel l'objectif reste dans la zone de visée.
在精确射击区内,防守方所发射弹药的概率取决于
获的时间。
Pour évaluer les pertes de l'adversaire lors des combats quand des mines sont posées en première ligne, on fait appel à un indicateur d'efficacité: la probabilité de frappe des objectifs de l'adversaire.
为了评价军事行动在防御
线使用地雷对敌方造成的损失,采用
概率为有效性指
。
La modélisation de combats faisant appel à des mines a permis de déterminer l'incidence de la détectabilité des mines sur l'efficacité du tir des forces de défense, en termes de frappe de l'objectif, lors du refoulement de l'attaque.
采用涉及使用地雷的军事行动的模型来确定地雷可探测性对防守方为打退进攻所作射击效力的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有的箭都命标。
La probabilité de frappe de l'objectif par les tirs des forces de défense dépend du temps pendant lequel l'objectif reste dans la zone de visée.
在精确射击区内,防守方所发射弹药命标的概率取决于
标捕获的时间。
Pour évaluer les pertes de l'adversaire lors des combats quand des mines sont posées en première ligne, on fait appel à un indicateur d'efficacité: la probabilité de frappe des objectifs de l'adversaire.
为评价军事行动
在防御
线使用
对敌方造成的损失,采用
标命
概率为有效性指标。
La modélisation de combats faisant appel à des mines a permis de déterminer l'incidence de la détectabilité des mines sur l'efficacité du tir des forces de défense, en termes de frappe de l'objectif, lors du refoulement de l'attaque.
采用涉及使用的军事行动的模型来确
可探测性对防守方为打退进攻所作射击
标命
效力的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有箭都命中了
标。
La probabilité de frappe de l'objectif par les tirs des forces de défense dépend du temps pendant lequel l'objectif reste dans la zone de visée.
在精确射击区内,防守方所发射弹药命中标
概率取决于
标捕
间。
Pour évaluer les pertes de l'adversaire lors des combats quand des mines sont posées en première ligne, on fait appel à un indicateur d'efficacité: la probabilité de frappe des objectifs de l'adversaire.
为了评价军事行动中在防御线使
地雷对敌方造成
损失,
标命中概率为有效性指标。
La modélisation de combats faisant appel à des mines a permis de déterminer l'incidence de la détectabilité des mines sur l'efficacité du tir des forces de défense, en termes de frappe de l'objectif, lors du refoulement de l'attaque.
涉及使
地雷
军事行动
模型来确定地雷可探测性对防守方为打退进攻所作射击
标命中效力
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有的箭都命中了目标。
La probabilité de frappe de l'objectif par les tirs des forces de défense dépend du temps pendant lequel l'objectif reste dans la zone de visée.
在精确射击区内,守方所发射弹药命中目标的概率取决于目标捕获的时间。
Pour évaluer les pertes de l'adversaire lors des combats quand des mines sont posées en première ligne, on fait appel à un indicateur d'efficacité: la probabilité de frappe des objectifs de l'adversaire.
为了评价军事行动中在用地雷对敌方造成的损失,采用目标命中概率为有效性指标。
La modélisation de combats faisant appel à des mines a permis de déterminer l'incidence de la détectabilité des mines sur l'efficacité du tir des forces de défense, en termes de frappe de l'objectif, lors du refoulement de l'attaque.
采用涉及用地雷的军事行动的模型来确定地雷可探测性对
守方为打退进攻所作射击目标命中效力的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有的箭都命中了目标。
La probabilité de frappe de l'objectif par les tirs des forces de défense dépend du temps pendant lequel l'objectif reste dans la zone de visée.
在精确击区内,防守方所
药命中目标的概率取决于目标捕获的时间。
Pour évaluer les pertes de l'adversaire lors des combats quand des mines sont posées en première ligne, on fait appel à un indicateur d'efficacité: la probabilité de frappe des objectifs de l'adversaire.
为了评价军事行动中在防御线
地雷对敌方造成的损失,采
目标命中概率为有效性指标。
La modélisation de combats faisant appel à des mines a permis de déterminer l'incidence de la détectabilité des mines sur l'efficacité du tir des forces de défense, en termes de frappe de l'objectif, lors du refoulement de l'attaque.
采涉
地雷的军事行动的模型来确定地雷可探测性对防守方为打退进攻所作
击目标命中效力的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有的箭都命中了目标。
La probabilité de frappe de l'objectif par les tirs des forces de défense dépend du temps pendant lequel l'objectif reste dans la zone de visée.
在精确区内,防守方所发
弹药命中目标的概率取决于目标捕获的时间。
Pour évaluer les pertes de l'adversaire lors des combats quand des mines sont posées en première ligne, on fait appel à un indicateur d'efficacité: la probabilité de frappe des objectifs de l'adversaire.
为了评价军事行动中在防御线使用地雷对敌方造成的损失,采用目标命中概率为有效性指标。
La modélisation de combats faisant appel à des mines a permis de déterminer l'incidence de la détectabilité des mines sur l'efficacité du tir des forces de défense, en termes de frappe de l'objectif, lors du refoulement de l'attaque.
采用涉及使用地雷的军事行动的模型来确定地雷可探测性对防守方为打退进攻所目标命中效力的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有的箭都命中了目标。
La probabilité de frappe de l'objectif par les tirs des forces de défense dépend du temps pendant lequel l'objectif reste dans la zone de visée.
在精确射击区内,防守方所发射弹药命中目标的概率取决于目标捕获的。
Pour évaluer les pertes de l'adversaire lors des combats quand des mines sont posées en première ligne, on fait appel à un indicateur d'efficacité: la probabilité de frappe des objectifs de l'adversaire.
了评价军事行动中在防御
线使用地雷对敌方造成的
,
用目标命中概率
有效性指标。
La modélisation de combats faisant appel à des mines a permis de déterminer l'incidence de la détectabilité des mines sur l'efficacité du tir des forces de défense, en termes de frappe de l'objectif, lors du refoulement de l'attaque.
用涉及使用地雷的军事行动的模型来确定地雷可探测性对防守方
打退进攻所作射击目标命中效力的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有的箭都了
。
La probabilité de frappe de l'objectif par les tirs des forces de défense dépend du temps pendant lequel l'objectif reste dans la zone de visée.
在精确射击区内,防守方所发射弹药的
率取决
捕获的时间。
Pour évaluer les pertes de l'adversaire lors des combats quand des mines sont posées en première ligne, on fait appel à un indicateur d'efficacité: la probabilité de frappe des objectifs de l'adversaire.
为了评价军事行动在防御
线使用地雷对敌方造成的损失,采用
率为有效性指
。
La modélisation de combats faisant appel à des mines a permis de déterminer l'incidence de la détectabilité des mines sur l'efficacité du tir des forces de défense, en termes de frappe de l'objectif, lors du refoulement de l'attaque.
采用涉及使用地雷的军事行动的模型来确定地雷可探测性对防守方为打退进攻所作射击效力的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有的箭都了目标。
La probabilité de frappe de l'objectif par les tirs des forces de défense dépend du temps pendant lequel l'objectif reste dans la zone de visée.
在精确射击区内,防守方所发射弹目标的概率取决于目标捕获的时间。
Pour évaluer les pertes de l'adversaire lors des combats quand des mines sont posées en première ligne, on fait appel à un indicateur d'efficacité: la probabilité de frappe des objectifs de l'adversaire.
为了评价军事行动在防御
线使
地雷对敌方造成的损失,
目标
概率为有效性指标。
La modélisation de combats faisant appel à des mines a permis de déterminer l'incidence de la détectabilité des mines sur l'efficacité du tir des forces de défense, en termes de frappe de l'objectif, lors du refoulement de l'attaque.
及使
地雷的军事行动的模型来确定地雷可探测性对防守方为打退进攻所作射击目标
效力的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les flèches ont atteint le but.
所有的箭都命中了。
La probabilité de frappe de l'objectif par les tirs des forces de défense dépend du temps pendant lequel l'objectif reste dans la zone de visée.
精
射击区内,防守方所发射弹药命中
的概率取决于
捕获的时间。
Pour évaluer les pertes de l'adversaire lors des combats quand des mines sont posées en première ligne, on fait appel à un indicateur d'efficacité: la probabilité de frappe des objectifs de l'adversaire.
为了评价军事行动中防御
线使用地雷对敌方造成的损失,采用
命中概率为有效性指
。
La modélisation de combats faisant appel à des mines a permis de déterminer l'incidence de la détectabilité des mines sur l'efficacité du tir des forces de défense, en termes de frappe de l'objectif, lors du refoulement de l'attaque.
采用涉及使用地雷的军事行动的模型地雷可探测性对防守方为打退进攻所作射击
命中效力的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。