Il a des difficultés à respirer.
他呼吸。
Il a des difficultés à respirer.
他呼吸。
Les principaux symptômes étaient les suivants : vomissements, diarrhée et dyspnée.
主要状是呕吐、腹泄和呼吸
。
Aujourd'hui, j'éprouve des difficultés à respirer.
后来,被告知,他们
到医院……今天
呼吸
。
Elles entraînent des difficultés à respirer qui peuvent à leur tour limiter la capacité de l'individu à exercer une activité physique.
状包括呼吸
,而这可能限制个体参加体力活动。
Dans ces villes, la population souffre couramment de difficultés respiratoires et d'asthme causés par un environnement malsain, d'où la décision qui a été prise de s'occuper de cette question à titre prioritaire.
在这些城市中,由于环境不卫生,民众普遍有呼吸和哮喘等病
,现已确定
优先紧急处理这个问题。
Selon un rapport médical du docteur N. Graham, directeur de l'hôpital public de Kingston, dont un exemplaire est joint à la communication de l'État partie, l'auteur "ne présentait ni perte de conscience, ni dyspnée et il ne vomissait pas ni ne crachait du sang".
附于缔约国陈述之后金斯敦公立医院外科主治医生N. Graham医生
医疗报告称,提交人“没有失去知觉,没有呼吸
现象,亦未见呕吐或吐血”。
Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.
对硫磷急性中毒状是典型
有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用
状,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、头疼、惊厥、腹泻、虚弱、呼吸
、气喘、丧失知觉、腹部痉挛、呼吸衰竭和死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il a des difficultés à respirer.
他呼吸困难。
Les principaux symptômes étaient les suivants : vomissements, diarrhée et dyspnée.
主要状是呕
、
和呼吸困难。
Aujourd'hui, j'éprouve des difficultés à respirer.
后来,我被告知,他们将我转到医院……今天我呼吸困难。
Elles entraînent des difficultés à respirer qui peuvent à leur tour limiter la capacité de l'individu à exercer une activité physique.
状包括呼吸困难,而这可能限制个体参加体力活动。
Dans ces villes, la population souffre couramment de difficultés respiratoires et d'asthme causés par un environnement malsain, d'où la décision qui a été prise de s'occuper de cette question à titre prioritaire.
在这些城市,由于环境不卫生,民众普遍有呼吸困难和哮喘等病
,现已确定将优先紧
处理这个问题。
Selon un rapport médical du docteur N. Graham, directeur de l'hôpital public de Kingston, dont un exemplaire est joint à la communication de l'État partie, l'auteur "ne présentait ni perte de conscience, ni dyspnée et il ne vomissait pas ni ne crachait du sang".
附于缔约国陈述之后的金斯敦公立医院外科主治医生N. Graham医生的医疗报告称,提交人“没有失去知觉,没有呼吸困难的现象,亦未见呕或
血”。
Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.
对硫磷毒的
状是典型的有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用的
状,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕
、眩晕、头疼、惊厥、
泻、虚弱、呼吸困难、气喘、丧失知觉、
部痉挛、呼吸衰竭和死亡。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a des difficultés à respirer.
他呼。
Les principaux symptômes étaient les suivants : vomissements, diarrhée et dyspnée.
主要状是呕吐、腹泄和呼
。
Aujourd'hui, j'éprouve des difficultés à respirer.
后来,我被告知,他们将我转到医院……今天我呼。
Elles entraînent des difficultés à respirer qui peuvent à leur tour limiter la capacité de l'individu à exercer une activité physique.
状包括呼
,而这可能限制个体参加体力活动。
Dans ces villes, la population souffre couramment de difficultés respiratoires et d'asthme causés par un environnement malsain, d'où la décision qui a été prise de s'occuper de cette question à titre prioritaire.
在这些城市中,由于环境不卫生,民众普遍有呼和哮喘等病
,现已确定将优先紧急处理这个问题。
Selon un rapport médical du docteur N. Graham, directeur de l'hôpital public de Kingston, dont un exemplaire est joint à la communication de l'État partie, l'auteur "ne présentait ni perte de conscience, ni dyspnée et il ne vomissait pas ni ne crachait du sang".
附于缔约国陈述之后金斯敦公立医院外科主治医生N. Graham医生
医疗报告称,提交人“没有失去知觉,没有呼
现象,亦未见呕吐或吐血”。
Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.
对硫磷急性中毒状是典
有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用
状,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、头疼、惊厥、腹泻、虚弱、呼
、气喘、丧失知觉、腹部痉挛、呼
衰竭和死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a des difficultés à respirer.
他呼吸困难。
Les principaux symptômes étaient les suivants : vomissements, diarrhée et dyspnée.
主要状是呕吐、腹泄和呼吸困难。
Aujourd'hui, j'éprouve des difficultés à respirer.
后来,被告
,他们将
转到医院……
呼吸困难。
Elles entraînent des difficultés à respirer qui peuvent à leur tour limiter la capacité de l'individu à exercer une activité physique.
状包括呼吸困难,而这可能限制个体参加体力活动。
Dans ces villes, la population souffre couramment de difficultés respiratoires et d'asthme causés par un environnement malsain, d'où la décision qui a été prise de s'occuper de cette question à titre prioritaire.
在这些城市中,由于环境不卫生,民众普遍有呼吸困难和哮喘等病,现已确定将优先紧急处理这个问题。
Selon un rapport médical du docteur N. Graham, directeur de l'hôpital public de Kingston, dont un exemplaire est joint à la communication de l'État partie, l'auteur "ne présentait ni perte de conscience, ni dyspnée et il ne vomissait pas ni ne crachait du sang".
附于缔约国陈述之后的金斯敦公立医院外科主治医生N. Graham医生的医疗报告称,提交人“有失去
,
有呼吸困难的现象,亦未见呕吐或吐血”。
Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.
对硫磷急性中毒的状是典型的有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用的
状,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、头疼、惊厥、腹泻、虚弱、呼吸困难、气喘、丧失
、腹部痉挛、呼吸衰竭和死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il a des difficultés à respirer.
他呼吸困难。
Les principaux symptômes étaient les suivants : vomissements, diarrhée et dyspnée.
主要呕吐、腹泄和呼吸困难。
Aujourd'hui, j'éprouve des difficultés à respirer.
后来,我被告知,他们将我转到医院……今天我呼吸困难。
Elles entraînent des difficultés à respirer qui peuvent à leur tour limiter la capacité de l'individu à exercer une activité physique.
包括呼吸困难,而这可能限制个体参加体力活动。
Dans ces villes, la population souffre couramment de difficultés respiratoires et d'asthme causés par un environnement malsain, d'où la décision qui a été prise de s'occuper de cette question à titre prioritaire.
在这些城市中,由于环境不卫生,民众普遍有呼吸困难和哮喘等病,现已确定将优先紧急处理这个问题。
Selon un rapport médical du docteur N. Graham, directeur de l'hôpital public de Kingston, dont un exemplaire est joint à la communication de l'État partie, l'auteur "ne présentait ni perte de conscience, ni dyspnée et il ne vomissait pas ni ne crachait du sang".
附于缔约国陈述之后金斯敦公立医院外科主治医生N. Graham医生
医疗报告称,提交人“没有失去知觉,没有呼吸困难
现象,亦未见呕吐或吐血”。
Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.
对硫磷急性中毒典型
有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用
,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、头疼、惊厥、腹泻、虚弱、呼吸困难、气喘、丧失知觉、腹部痉挛、呼吸衰竭和死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a des difficultés à respirer.
他呼吸困难。
Les principaux symptômes étaient les suivants : vomissements, diarrhée et dyspnée.
主要状是呕吐、腹泄和呼吸困难。
Aujourd'hui, j'éprouve des difficultés à respirer.
后来,我被告知,他们将我转到医院……今天我呼吸困难。
Elles entraînent des difficultés à respirer qui peuvent à leur tour limiter la capacité de l'individu à exercer une activité physique.
状包括呼吸困难,而这可能限制个体参加体力活动。
Dans ces villes, la population souffre couramment de difficultés respiratoires et d'asthme causés par un environnement malsain, d'où la décision qui a été prise de s'occuper de cette question à titre prioritaire.
在这些城市中,由于环境不卫生,民众普遍有呼吸困难和哮喘等病,现已确定将优先紧急处理这个问题。
Selon un rapport médical du docteur N. Graham, directeur de l'hôpital public de Kingston, dont un exemplaire est joint à la communication de l'État partie, l'auteur "ne présentait ni perte de conscience, ni dyspnée et il ne vomissait pas ni ne crachait du sang".
附于缔约国陈述之后的金斯敦公立医院外科主治医生N. Graham医生的医疗报告称,提交人“没有失去知觉,没有呼吸困难的现象,亦未见呕吐或吐血”。
Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.
对硫磷急性中毒的状是典型的有机磷农药通
酯酶抑制起作用的
状,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、头疼、惊厥、腹泻、虚弱、呼吸困难、气喘、丧失知觉、腹部痉挛、呼吸衰竭和死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a des difficultés à respirer.
他难。
Les principaux symptômes étaient les suivants : vomissements, diarrhée et dyspnée.
主要状是呕吐、腹泄和
难。
Aujourd'hui, j'éprouve des difficultés à respirer.
后来,我被告知,他们将我转到医院……今天我难。
Elles entraînent des difficultés à respirer qui peuvent à leur tour limiter la capacité de l'individu à exercer une activité physique.
状包括
难,而这可能限制个体参加体力活动。
Dans ces villes, la population souffre couramment de difficultés respiratoires et d'asthme causés par un environnement malsain, d'où la décision qui a été prise de s'occuper de cette question à titre prioritaire.
在这些城市中,由于环境不卫生,民众普遍有难和哮喘等病
,现已确定将优先紧急处理这个问题。
Selon un rapport médical du docteur N. Graham, directeur de l'hôpital public de Kingston, dont un exemplaire est joint à la communication de l'État partie, l'auteur "ne présentait ni perte de conscience, ni dyspnée et il ne vomissait pas ni ne crachait du sang".
附于缔约国陈述之后的金斯敦公立医院外科主治医生N. Graham医生的医疗报告称,提交人“没有知觉,没有
难的现象,亦未见呕吐或吐血”。
Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.
对硫磷急性中毒的状是典型的有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用的
状,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、头疼、惊厥、腹泻、虚弱、
难、气喘、丧
知觉、腹部痉挛、
衰竭和死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a des difficultés à respirer.
他难。
Les principaux symptômes étaient les suivants : vomissements, diarrhée et dyspnée.
主要状是呕吐、腹泄和
难。
Aujourd'hui, j'éprouve des difficultés à respirer.
后来,我被告知,他们将我转到医院……今天我难。
Elles entraînent des difficultés à respirer qui peuvent à leur tour limiter la capacité de l'individu à exercer une activité physique.
状包括
难,而这可能限制个体参加体力活动。
Dans ces villes, la population souffre couramment de difficultés respiratoires et d'asthme causés par un environnement malsain, d'où la décision qui a été prise de s'occuper de cette question à titre prioritaire.
在这些城市中,由于环境不卫生,民众普遍有难和哮喘等病
,现已确定将优先紧急处理这个问题。
Selon un rapport médical du docteur N. Graham, directeur de l'hôpital public de Kingston, dont un exemplaire est joint à la communication de l'État partie, l'auteur "ne présentait ni perte de conscience, ni dyspnée et il ne vomissait pas ni ne crachait du sang".
附于缔约国陈述之后的金斯敦公立医院外科主治医生N. Graham医生的医疗报告称,提交人“没有失去知觉,没有难的现象,亦未见呕吐或吐
”。
Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.
磷急性中毒的
状是典型的有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用的
状,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、头疼、惊厥、腹泻、虚弱、
难、气喘、丧失知觉、腹部痉挛、
衰竭和死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a des difficultés à respirer.
他吸困难。
Les principaux symptômes étaient les suivants : vomissements, diarrhée et dyspnée.
主要状是呕吐、腹泄和
吸困难。
Aujourd'hui, j'éprouve des difficultés à respirer.
后来,我被知,他们将我转到医院……今天我
吸困难。
Elles entraînent des difficultés à respirer qui peuvent à leur tour limiter la capacité de l'individu à exercer une activité physique.
状
吸困难,而这可能限制个体参加体力活动。
Dans ces villes, la population souffre couramment de difficultés respiratoires et d'asthme causés par un environnement malsain, d'où la décision qui a été prise de s'occuper de cette question à titre prioritaire.
在这些城市中,由于环境不卫生,民众普遍有吸困难和哮喘等病
,现已确定将优先紧急处理这个问题。
Selon un rapport médical du docteur N. Graham, directeur de l'hôpital public de Kingston, dont un exemplaire est joint à la communication de l'État partie, l'auteur "ne présentait ni perte de conscience, ni dyspnée et il ne vomissait pas ni ne crachait du sang".
附于缔约国陈述之后的金斯敦公立医院外科主治医生N. Graham医生的医疗报,
交人“没有失去知觉,没有
吸困难的现象,亦未见呕吐或吐血”。
Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.
对硫磷急性中毒的状是典型的有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用的
状,
瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、头疼、惊厥、腹泻、虚弱、
吸困难、气喘、丧失知觉、腹部痉挛、
吸衰竭和死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。