Sens-tu cette odeur de brûlé ?
你闻到烧焦味
了吗?
Sens-tu cette odeur de brûlé ?
你闻到烧焦味
了吗?
Ce plat a bonne mine.
这盘看上去味
不错。
Ce gâteau est excellent.
这蛋糕味好极了。
Une cuisson al dente aux légumes pour donner du croquant à l’œuf.
蔬熟而不烂带嚼劲,让鸡蛋有脆脆
味
。
Cherchez bien, un goût de quoi ?
弄清楚,是什么味?
Le tofu fermenté a une odeur puissante.
臭豆腐有很厉害味
。
Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!
你一点都不好笑,而且,你味
很难闻。
Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.
“桌前你和你
味
,以渗入我心。
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们用酒香,因为酒永远不可能只有一个味
。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后一瞬间它
味
一般不错,但在酒香在嘴里停留时间很短暂。
Certains vins doivent être bus jeunes, d’autres plus vieux.
有酒要趁它年少
时候喝,有
酒陈化之后才有味
。
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你双唇有着野性
味
,??
Il a donc une couleur blanche et un goût de lait et de sucre.
因此它是白色,吃起来是牛奶和糖
味
。
Le fruit est bien mûr, d’un goût délicieux.Le roi se regale.
他咬了一口,果实熟刚刚好,味
简直妙不可言。
A mon avis,cette histoire est la plus fracaise du film.
我觉这个故事是影片中最有法国味
。
Je l'ai fait ben bon, ben delicat, et il ne s'en est point apercu.
"我做可香了,味
很鲜。他一点都不知
。
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种味
,就必须跟很多人一起去吃饭.
Tout ça, c'est mieux que sa petite chambre aux quatre murs blancs.
所有这一切,全都比她住那个四面白墙
小房间更温暖更有味
。
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
他味
,是一种安慰。孤单
时候,我会想念他
味
。
La culture, comme la confiture... C'est meilleur avec du pain.
文化,就想果酱一样……和面包一起味更佳!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sens-tu cette odeur de brûlé ?
你闻到烧焦的了吗?
Ce plat a bonne mine.
这盘菜看上去不错。
Ce gâteau est excellent.
这蛋糕极了。
Une cuisson al dente aux légumes pour donner du croquant à l’œuf.
蔬菜煮得熟而不烂带嚼劲,让鸡蛋有脆脆的。
Cherchez bien, un goût de quoi ?
弄清楚,是什么?
Le tofu fermenté a une odeur puissante.
臭豆腐有很厉害的。
Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!
你一点都不笑,而且,你的
很难闻。
Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.
“桌前的你和你的,以渗入我心。
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们用复数的香,因
远不可能只有一个
。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后的一瞬间它的一般不错,但在
香在嘴里停留时间很短暂。
Certains vins doivent être bus jeunes, d’autres plus vieux.
有的的要趁它年少的时候喝,有的
陈化之后才有
。
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双唇有着野性的,??
Il a donc une couleur blanche et un goût de lait et de sucre.
因此它是白色的,吃起来是牛奶和糖的。
Le fruit est bien mûr, d’un goût délicieux.Le roi se regale.
他咬了一口,果实熟得刚刚,
简直妙不可言。
A mon avis,cette histoire est la plus fracaise du film.
我觉得这个故事是影片中最有法国的。
Je l'ai fait ben bon, ben delicat, et il ne s'en est point apercu.
"我做得可香了,很鲜。他一点都不知
。
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜的,就必须跟很多人一起去吃饭.
Tout ça, c'est mieux que sa petite chambre aux quatre murs blancs.
所有这一切,全都比她住的那个四面白墙的小房间更温暖更有。
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
他的,是一种安慰。孤单的时候,我会想念他的
。
La culture, comme la confiture... C'est meilleur avec du pain.
文化,就想果酱一样……和面包一起更佳!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sens-tu cette odeur de brûlé ?
你闻到烧焦的了吗?
Ce plat a bonne mine.
这盘菜看上去错。
Ce gâteau est excellent.
这蛋糕好极了。
Une cuisson al dente aux légumes pour donner du croquant à l’œuf.
蔬菜煮得熟而烂带嚼劲,让鸡蛋有脆脆的
。
Cherchez bien, un goût de quoi ?
弄清楚,是什么?
Le tofu fermenté a une odeur puissante.
臭豆腐有很厉害的。
Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!
你点都
好笑,而且,你的
很难闻。
Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.
“桌前的你和你的,以渗入我心。
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们用复数的酒香,因为酒永远可能
有
个
。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后的瞬间它的
般
错,但在酒香在嘴里停留时间很短暂。
Certains vins doivent être bus jeunes, d’autres plus vieux.
有的的酒要趁它年少的时候喝,有的酒陈化之后才有。
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双唇有着野性的,??
Il a donc une couleur blanche et un goût de lait et de sucre.
因此它是白色的,吃起来是牛奶和糖的。
Le fruit est bien mûr, d’un goût délicieux.Le roi se regale.
他咬了口,果实熟得刚刚好,
简直妙
可言。
A mon avis,cette histoire est la plus fracaise du film.
我觉得这个故事是影片中最有法国的。
Je l'ai fait ben bon, ben delicat, et il ne s'en est point apercu.
"我做得可香了,很鲜。他
点都
知
。
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜的,就必须跟很多人
起去吃饭.
Tout ça, c'est mieux que sa petite chambre aux quatre murs blancs.
所有这切,全都比她住的那个四面白墙的小房间更温暖更有
。
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
他的,是
种安慰。孤单的时候,我会想念他的
。
La culture, comme la confiture... C'est meilleur avec du pain.
文化,就想果酱样……和面包
起
更佳!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sens-tu cette odeur de brûlé ?
你闻到烧焦了吗?
Ce plat a bonne mine.
这盘菜看上去不错。
Ce gâteau est excellent.
这蛋糕好极了。
Une cuisson al dente aux légumes pour donner du croquant à l’œuf.
蔬菜煮得熟而不烂带嚼劲,让鸡蛋有脆脆。
Cherchez bien, un goût de quoi ?
弄清楚,是什么?
Le tofu fermenté a une odeur puissante.
臭豆腐有很厉害。
Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!
你一点都不好笑,而且,你很难闻。
Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.
“桌前你和你
,以渗入我心。
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们用复数酒香,因为酒永远不可能只有一个
。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后一瞬间它
一般不错,但在酒香在嘴里停留时间很短暂。
Certains vins doivent être bus jeunes, d’autres plus vieux.
有酒要趁它年少
时候喝,有
酒陈化之后
有
。
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你双唇有着野性
,??
Il a donc une couleur blanche et un goût de lait et de sucre.
因此它是白色,吃起来是牛奶和糖
。
Le fruit est bien mûr, d’un goût délicieux.Le roi se regale.
他咬了一口,果实熟得刚刚好,简直妙不可言。
A mon avis,cette histoire est la plus fracaise du film.
我觉得这个故事是影片中最有法国。
Je l'ai fait ben bon, ben delicat, et il ne s'en est point apercu.
"我做得可香了,很鲜。他一点都不知
。
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜,就必须跟很多人一起去吃饭.
Tout ça, c'est mieux que sa petite chambre aux quatre murs blancs.
所有这一切,全都比她住那个四面白墙
小房间更温暖更有
。
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
他,是一种安慰。孤单
时候,我会想念他
。
La culture, comme la confiture... C'est meilleur avec du pain.
文化,就想果酱一样……和面包一起更佳!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sens-tu cette odeur de brûlé ?
你闻到烧焦的味了吗?
Ce plat a bonne mine.
盘
看上去味
不错。
Ce gâteau est excellent.
蛋糕味
好极了。
Une cuisson al dente aux légumes pour donner du croquant à l’œuf.
蔬煮得熟而不烂带嚼劲,让鸡蛋有脆脆的味
。
Cherchez bien, un goût de quoi ?
弄清楚,是什么味?
Le tofu fermenté a une odeur puissante.
臭豆腐有厉害的味
。
Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!
你一点都不好笑,而且,你的味难闻。
Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.
“桌前的你和你的味,以渗入我心。
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们用复数的酒香,因为酒永远不可能只有一味
。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后的一瞬它的味
一般不错,但在酒香在嘴里停留
短暂。
Certains vins doivent être bus jeunes, d’autres plus vieux.
有的的酒要趁它年少的候喝,有的酒陈化之后才有味
。
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双唇有着野性的味,??
Il a donc une couleur blanche et un goût de lait et de sucre.
因此它是白色的,吃起来是牛奶和糖的味。
Le fruit est bien mûr, d’un goût délicieux.Le roi se regale.
他咬了一口,果实熟得刚刚好,味简直妙不可言。
A mon avis,cette histoire est la plus fracaise du film.
我觉得故事是影片中最有法国味
的。
Je l'ai fait ben bon, ben delicat, et il ne s'en est point apercu.
"我做得可香了,味鲜。他一点都不知
。
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种的味
,就必须跟
多人一起去吃饭.
Tout ça, c'est mieux que sa petite chambre aux quatre murs blancs.
所有一切,全都比她住的那
四面白墙的小房
更温暖更有味
。
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
他的味,是一种安慰。孤单的
候,我会想念他的味
。
La culture, comme la confiture... C'est meilleur avec du pain.
文化,就想果酱一样……和面包一起味更佳!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sens-tu cette odeur de brûlé ?
你闻到烧焦的味了吗?
Ce plat a bonne mine.
这盘看上去味
不错。
Ce gâteau est excellent.
这蛋糕味极了。
Une cuisson al dente aux légumes pour donner du croquant à l’œuf.
蔬煮得熟而不烂带嚼劲,让鸡蛋有脆脆的味
。
Cherchez bien, un goût de quoi ?
弄清楚,是什么味?
Le tofu fermenté a une odeur puissante.
臭豆腐有厉害的味
。
Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!
你一点都不笑,而且,你的味
难闻。
Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.
“桌前的你和你的味,以渗入我心。
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们用复数的酒香,因为酒永远不可能只有一个味。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后的一瞬间它的味一般不错,但在酒香在嘴里
间
短暂。
Certains vins doivent être bus jeunes, d’autres plus vieux.
有的的酒要趁它年少的候喝,有的酒陈化之后才有味
。
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双唇有着野性的味,??
Il a donc une couleur blanche et un goût de lait et de sucre.
因此它是白色的,吃起来是牛奶和糖的味。
Le fruit est bien mûr, d’un goût délicieux.Le roi se regale.
他咬了一口,果实熟得刚刚,味
简直妙不可言。
A mon avis,cette histoire est la plus fracaise du film.
我觉得这个故事是影片中最有法国味的。
Je l'ai fait ben bon, ben delicat, et il ne s'en est point apercu.
"我做得可香了,味鲜。他一点都不知
。
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种的味
,就必须跟
多人一起去吃饭.
Tout ça, c'est mieux que sa petite chambre aux quatre murs blancs.
所有这一切,全都比她住的那个四面白墙的小房间更温暖更有味。
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
他的味,是一种安慰。孤单的
候,我会想念他的味
。
La culture, comme la confiture... C'est meilleur avec du pain.
文化,就想果酱一样……和面包一起味更佳!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sens-tu cette odeur de brûlé ?
你闻到烧焦的味了吗?
Ce plat a bonne mine.
这盘菜看上去味不错。
Ce gâteau est excellent.
这蛋糕味好极了。
Une cuisson al dente aux légumes pour donner du croquant à l’œuf.
蔬菜煮得熟而不烂带嚼劲,让鸡蛋有脆脆的味。
Cherchez bien, un goût de quoi ?
弄清楚,是什么味?
Le tofu fermenté a une odeur puissante.
臭豆腐有很厉害的味。
Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!
你一点都不好笑,而且,你的味很难闻。
Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.
“桌前的你和你的味,以渗入我心。
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们用复数的酒香,为酒永远不可能只有一个味
。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后的一瞬间的味
一般不错,但在酒香在嘴里停留时间很短暂。
Certains vins doivent être bus jeunes, d’autres plus vieux.
有的的酒要趁年少的时候喝,有的酒陈化之后才有味
。
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双唇有着野性的味,??
Il a donc une couleur blanche et un goût de lait et de sucre.
是白色的,吃起来是牛奶和糖的味
。
Le fruit est bien mûr, d’un goût délicieux.Le roi se regale.
他咬了一口,果实熟得刚刚好,味简直妙不可言。
A mon avis,cette histoire est la plus fracaise du film.
我觉得这个故事是影片中最有法国味的。
Je l'ai fait ben bon, ben delicat, et il ne s'en est point apercu.
"我做得可香了,味很鲜。他一点都不知
。
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜的味,就必须跟很多人一起去吃饭.
Tout ça, c'est mieux que sa petite chambre aux quatre murs blancs.
所有这一切,全都比她住的那个四面白墙的小房间更温暖更有味。
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
他的味,是一种安慰。孤单的时候,我会想念他的味
。
La culture, comme la confiture... C'est meilleur avec du pain.
文化,就想果酱一样……和面包一起味更佳!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sens-tu cette odeur de brûlé ?
闻到烧焦
味
了吗?
Ce plat a bonne mine.
这盘菜看上去味不错。
Ce gâteau est excellent.
这蛋糕味好极了。
Une cuisson al dente aux légumes pour donner du croquant à l’œuf.
蔬菜煮得熟而不烂带嚼劲,让鸡蛋有味
。
Cherchez bien, un goût de quoi ?
弄清楚,是什么味?
Le tofu fermenté a une odeur puissante.
臭豆腐有很厉害味
。
Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!
一点都不好笑,而且,
味
很难闻。
Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.
“桌前味
,以渗入我心。
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们用复数酒香,因为酒永远不可能只有一个味
。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后一瞬间它
味
一般不错,但在酒香在嘴里停留时间很短暂。
Certains vins doivent être bus jeunes, d’autres plus vieux.
有酒要趁它年少
时候喝,有
酒陈化之后才有味
。
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
双唇有着野性
味
,??
Il a donc une couleur blanche et un goût de lait et de sucre.
因此它是白色,吃起来是牛奶
糖
味
。
Le fruit est bien mûr, d’un goût délicieux.Le roi se regale.
他咬了一口,果实熟得刚刚好,味简直妙不可言。
A mon avis,cette histoire est la plus fracaise du film.
我觉得这个故事是影片中最有法国味。
Je l'ai fait ben bon, ben delicat, et il ne s'en est point apercu.
"我做得可香了,味很鲜。他一点都不知
。
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜味
,就必须跟很多人一起去吃饭.
Tout ça, c'est mieux que sa petite chambre aux quatre murs blancs.
所有这一切,全都比她住那个四面白墙
小房间更温暖更有味
。
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
他味
,是一种安慰。孤单
时候,我会想念他
味
。
La culture, comme la confiture... C'est meilleur avec du pain.
文化,就想果酱一样……面包一起味
更佳!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sens-tu cette odeur de brûlé ?
烧焦的味
了吗?
Ce plat a bonne mine.
这盘菜看上去味不错。
Ce gâteau est excellent.
这蛋糕味好极了。
Une cuisson al dente aux légumes pour donner du croquant à l’œuf.
蔬菜煮得熟而不烂带嚼劲,让鸡蛋有脆脆的味。
Cherchez bien, un goût de quoi ?
弄清楚,是什么味?
Le tofu fermenté a une odeur puissante.
臭豆腐有很厉害的味。
Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!
点都不好笑,而且,
的味
很难
。
Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.
“桌前的和
的味
,以渗入我心。
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们用复数的酒香,因为酒永远不可能只有个味
。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后的瞬间它的味
不错,但在酒香在嘴里停留时间很短暂。
Certains vins doivent être bus jeunes, d’autres plus vieux.
有的的酒要趁它年少的时候喝,有的酒陈化之后才有味。
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
的双唇有着野性的味
,??
Il a donc une couleur blanche et un goût de lait et de sucre.
因此它是白色的,吃起来是牛奶和糖的味。
Le fruit est bien mûr, d’un goût délicieux.Le roi se regale.
他咬了口,果实熟得刚刚好,味
简直妙不可言。
A mon avis,cette histoire est la plus fracaise du film.
我觉得这个故事是影片中最有法国味的。
Je l'ai fait ben bon, ben delicat, et il ne s'en est point apercu.
"我做得可香了,味很鲜。他
点都不知
。
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜的味,就必须跟很多人
起去吃饭.
Tout ça, c'est mieux que sa petite chambre aux quatre murs blancs.
所有这切,全都比她住的那个四面白墙的小房间更温暖更有味
。
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
他的味,是
种安慰。孤单的时候,我会想念他的味
。
La culture, comme la confiture... C'est meilleur avec du pain.
文化,就想果酱样……和面包
起味
更佳!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。