Les hommes aiment ce qui les attire;les femmes sont attirées par ce qu’elles aiment.
男人爱上吸引,女人则爱上被她
吸引
。
Les hommes aiment ce qui les attire;les femmes sont attirées par ce qu’elles aiment.
男人爱上吸引,女人则爱上被她
吸引
。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
地球和月球互相吸引。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法国是否始终吸引国知识分子?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理价格吸引了八方来客。
Elle est une ville tres connu par la culture et a attire de nombreux visiteurs.
作为世界文化名域吸引了很多游客。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而在迁徙途迷途。
Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.
这档节目吸引了上百万观众。
En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.
确实,城市生活乐趣吸引了年轻人。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引我女孩子特别留意我。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见伤痕,是最吸引我
电影主题。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思虑后
想法会吸引不少人。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致石器立刻就吸引了所有在场
人。
L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.
这个小酒馆气氛很好,吸引了很多游客。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她拒绝了所有为她美貌所吸引
求婚者。
De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.
另外,希腊、德国和英国也吸引了不少国游客。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
最吸引我,是Virgile
墓地和Tasse
出生故居。
Pour le café, tu sais ce qu’on pourrait faire pour attirer du monde ?
对于咖啡馆,你知道我可以做些什么来吸引大家么?
Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.
她开始跳那催眠舞蹈,吸引我黯然失色
目光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les hommes aiment ce qui les attire;les femmes sont attirées par ce qu’elles aiment.
男人爱上他们的,女人则爱上被她们
的。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
球和月球互相
。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有而相互
。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法国是否始终国知识分子?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理的价了八方来客。
Elle est une ville tres connu par la culture et a attire de nombreux visiteurs.
作为世界文化名域了很多游客。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮而在迁徙途
迷途。
Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.
这档节目了上百万的观众。
En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.
确实,城市生活的乐趣了年轻人。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得吹哨,才
得到另外一个品种。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很我的女孩子特别留意我。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见的伤痕,是最我的电影主题。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后的成熟想法会不少人。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致的石器立刻就了所有在场的人。
L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.
这个小酒馆的气氛很好,了很多游客。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她拒绝了所有为她的美貌所的求婚者。
De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.
另外,希腊、德国和英国也了不少的
国游客。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
最我的,是Virgile的墓
和Tasse的出生故居。
Pour le café, tu sais ce qu’on pourrait faire pour attirer du monde ?
对于咖啡馆,你知道我们可以做些什么来大家么?
Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.
她开始跳那催眠的舞蹈,我黯然失色的目光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hommes aiment ce qui les attire;les femmes sont attirées par ce qu’elles aiment.
男人吸引他们的,女人
被她们吸引的。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
地球和月球互相吸引。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法国是否始终吸引国知识分子?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理的价格吸引了八方来客。
Elle est une ville tres connu par la culture et a attire de nombreux visiteurs.
作为世界文化名域吸引了很多游客。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而在迁徙途迷途。
Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.
这档节目吸引了百万的观众。
En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.
确实,城市生活的乐趣吸引了年轻人。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引我的女孩子特别留意我。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你虑后的成
想法会吸引不少人。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致的石器立刻就吸引了所有在场的人。
L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.
这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她拒绝了所有为她的美貌所吸引的求婚者。
De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.
另外,希腊、德国和英国也吸引了不少的国游客。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
最吸引我的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居。
Pour le café, tu sais ce qu’on pourrait faire pour attirer du monde ?
对于咖啡馆,你知道我们可以做些什么来吸引大家么?
Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.
她开始跳那催眠的舞蹈,吸引我黯然失色的目光。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hommes aiment ce qui les attire;les femmes sont attirées par ce qu’elles aiment.
男人爱上吸他们
,女人则爱上被她们吸
。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
球和月球互相吸
。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有力而相互吸
。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法国是否始终吸国知识分子?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理价格吸
了八方来客。
Elle est une ville tres connu par la culture et a attire de nombreux visiteurs.
作为世界文化名域吸了很多游客。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸而在迁徙途
迷途。
Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.
这档节目吸了上百万
观众。
En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.
确实,城市生活乐趣吸
了年轻人。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力吹哨,才吸
得到另外一个品种。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸女孩子特别留意
。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见伤痕,是最吸
影主题。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后成熟想法会吸
不少人。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致石器立刻就吸
了所有在场
人。
L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.
这个小酒馆气氛很好,吸
了很多游客。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她拒绝了所有为她美貌所吸
求婚者。
De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.
另外,希腊、德国和英国也吸了不少
国游客。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
最吸,是Virgile
墓
和Tasse
出生故居。
Pour le café, tu sais ce qu’on pourrait faire pour attirer du monde ?
对于咖啡馆,你知道们可以做些什么来吸
大家么?
Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.
她开始跳那催眠舞蹈,吸
黯然失色
目光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les hommes aiment ce qui les attire;les femmes sont attirées par ce qu’elles aiment.
男人爱上吸引他们,女人则爱上被她们吸引
。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
地球和月球互相吸引。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法国是否始终吸引国知识分子?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理价格吸引了八方来客。
Elle est une ville tres connu par la culture et a attire de nombreux visiteurs.
作为世界文化名域吸引了很多游客。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而迁徙途
迷途。
Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.
这档节目吸引了上百万观众。
En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.
确实,城市生活乐趣吸引了年轻人。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引我女孩子特别留意我。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见伤痕,是最吸引我
电影主题。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后成熟想法会吸引不少人。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致石器立刻就吸引了所有
人。
L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.
这个小酒馆气氛很好,吸引了很多游客。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她拒绝了所有为她美貌所吸引
求婚者。
De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.
另外,希腊、德国和英国也吸引了不少国游客。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
最吸引我,是Virgile
墓地和Tasse
出生故居。
Pour le café, tu sais ce qu’on pourrait faire pour attirer du monde ?
对于咖啡馆,你知道我们可以做些什么来吸引大家么?
Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.
她开始跳那催眠舞蹈,吸引我黯然失色
目光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hommes aiment ce qui les attire;les femmes sont attirées par ce qu’elles aiment.
男人爱上吸他们的,女人则爱上被她们吸
的。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
地球和月球互相吸。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有力而相互吸
。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法是否始终吸
知识分子?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理的价格吸了八方来客。
Elle est une ville tres connu par la culture et a attire de nombreux visiteurs.
作为世界文化名域吸了很多游客。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸而在迁徙途
迷途。
Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.
这档节目吸了上百万的观众。
En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.
确实,城市生活的乐趣吸了年轻人。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸得到另
品种。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
很吸
我的女孩子特别留意我。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见的伤痕,是最吸我的电影主题。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后的成熟想法会吸不少人。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这别致的石器立刻就吸
了所有在场的人。
L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.
这小酒馆的气氛很好,吸
了很多游客。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她拒绝了所有为她的美貌所吸的求婚者。
De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.
另,希腊、德
和英
也吸
了不少的
游客。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
最吸我的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居。
Pour le café, tu sais ce qu’on pourrait faire pour attirer du monde ?
对于咖啡馆,你知道我们可以做些什么来吸大家么?
Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.
她开始跳那催眠的舞蹈,吸我黯然失色的目光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hommes aiment ce qui les attire;les femmes sont attirées par ce qu’elles aiment.
男人爱上引他
的,女人则爱上被
引的。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
地球和月球互相引。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互引。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法国是否始终引
国知识分子?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理的价格引了八方来客。
Elle est une ville tres connu par la culture et a attire de nombreux visiteurs.
作为世界文化名域引了很多游客。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮引而在迁徙途
迷途。
Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.
这档节目引了上百万的观众。
En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.
确实,城市生活的乐趣引了年轻人。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才引得到另外一个品种。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很引我的女孩子特别留意我。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见的伤痕,是最引我的电
。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后的成熟想法会引不少人。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致的石器立刻就引了所有在场的人。
L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.
这个小酒馆的气氛很好,引了很多游客。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
拒绝了所有为
的美貌所
引的求婚者。
De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.
另外,希腊、德国和英国也引了不少的
国游客。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
最引我的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居。
Pour le café, tu sais ce qu’on pourrait faire pour attirer du monde ?
对于咖啡馆,你知道我可以做些什么来
引大家么?
Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.
开始跳那催眠的舞蹈,
引我黯然失色的目光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我
指正。
Les hommes aiment ce qui les attire;les femmes sont attirées par ce qu’elles aiment.
男人爱上吸引们的,女人则爱上被她们吸引的。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
地球和月球互相吸引。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法国是否始终吸引国知识分子?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理的价格吸引了八方来客。
Elle est une ville tres connu par la culture et a attire de nombreux visiteurs.
作为世界文化名域吸引了很多游客。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而在迁徙途迷途。
Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.
这档节目吸引了上百万的观众。
En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.
确实,城市生活的乐趣吸引了年轻人。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引我的女孩子特别留意我。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后的成熟想法会吸引不少人。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致的石就吸引了所有在场的人。
L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.
这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她拒绝了所有为她的美貌所吸引的求婚者。
De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.
另外,希腊、德国和英国也吸引了不少的国游客。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
最吸引我的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居。
Pour le café, tu sais ce qu’on pourrait faire pour attirer du monde ?
对于咖啡馆,你知道我们可以做些什么来吸引大家么?
Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.
她开始跳那催眠的舞蹈,吸引我黯然失色的目光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hommes aiment ce qui les attire;les femmes sont attirées par ce qu’elles aiment.
男人爱上吸引他们的,女人则爱上被她们吸引的。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
地球和月球互相吸引。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法国是否始终吸引国知识分子?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理的价格吸引八方来客。
Elle est une ville tres connu par la culture et a attire de nombreux visiteurs.
作为世界文化名域吸引游客。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而在迁徙途迷途。
Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.
这档节目吸引上百万的
。
En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.
实,城市生活的乐趣吸引
年轻人。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个吸引我的女孩子特别留意我。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后的成熟想法会吸引不少人。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致的石器立刻就吸引所有在场的人。
L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.
这个小酒馆的气氛好,吸引
游客。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
她拒绝所有为她的美貌所吸引的求婚者。
De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.
另外,希腊、德国和英国也吸引不少的
国游客。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
最吸引我的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居。
Pour le café, tu sais ce qu’on pourrait faire pour attirer du monde ?
对于咖啡馆,你知道我们可以做些什么来吸引大家么?
Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.
她开始跳那催眠的舞蹈,吸引我黯然失色的目光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。