法语助手
  • 关闭

启蒙世纪

添加到生词本

le siècle des lumières www.fr hel per.com 版 权 所 有

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?

Les fondateurs des Nations Unies respiraient encore l'air du siècle des lumières, un siècle où l'humanité se fiait à la raison et à la coexistence pacifique.

联合国的设计是有灵感的统们仍然在呼吸启蒙运动的空气,在启蒙运动的那个世纪,人类相信通过理智是可以实现平共处的。

Le mouvement des « Lumières radicales », qui est apparu d'abord aux Pays-Bas, un petit pays connu pour sa tolérance et pour sa liberté de pensée créative, a offert de nouvelles solutions au chaos et à la violence sectaire des XVIe et XVIIe siècles.

于荷兰——一个小国,但却以对创造性思想持宽容自由态度而闻名——的激进启蒙为十六十七世纪的动派暴力提供了新的解决办法。

Les pionniers de la réforme et des lumières et les dirigeants de la libération et de la modernisation de notre pays ont compris, depuis le début du XXe siècle, qu'une nation ne saurait accomplir de véritables progrès sans la promotion de la condition de la femme et le progrès de sa situation au sein de la famille et de la société.

自20世纪初开始,我国改革启蒙的先驱,以及自由现代化的领导就已经认识到,一个国家如果不能提高妇女在家庭社会中的地位,改善她们的状况,就不可能实现全面的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启蒙世纪 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


启行, 启航, 启航旗, 启林藻属, 启蒙, 启蒙世纪, 启蒙运动时代, 启明星, 启莫里灰岩, 启莫里阶,
le siècle des lumières www.fr hel per.com 版 权 所 有

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪的激进启蒙可能以何种形式出

Les fondateurs des Nations Unies respiraient encore l'air du siècle des lumières, un siècle où l'humanité se fiait à la raison et à la coexistence pacifique.

联合的设计者是有灵感的统治者,他们仍然在呼吸启蒙运动的空气,在启蒙运动的那个世纪,人类相信通过理智是可以平共处的。

Le mouvement des « Lumières radicales », qui est apparu d'abord aux Pays-Bas, un petit pays connu pour sa tolérance et pour sa liberté de pensée créative, a offert de nouvelles solutions au chaos et à la violence sectaire des XVIe et XVIIe siècles.

于荷兰——一个却以对创造性思想持宽容自由态度而闻名——的激进启蒙为十六十七世纪的动乱宗派暴力提供了新的解决办法。

Les pionniers de la réforme et des lumières et les dirigeants de la libération et de la modernisation de notre pays ont compris, depuis le début du XXe siècle, qu'une nation ne saurait accomplir de véritables progrès sans la promotion de la condition de la femme et le progrès de sa situation au sein de la famille et de la société.

自20世纪初开始,我改革启蒙的先驱,以及自由代化的领导者就已经认识到,一个家如果不能提高妇女在家庭社会中的地位,改善她们的状况,就不可能全面的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启蒙世纪 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


启行, 启航, 启航旗, 启林藻属, 启蒙, 启蒙世纪, 启蒙运动时代, 启明星, 启莫里灰岩, 启莫里阶,
le siècle des lumières www.fr hel per.com 版 权 所 有

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?

Les fondateurs des Nations Unies respiraient encore l'air du siècle des lumières, un siècle où l'humanité se fiait à la raison et à la coexistence pacifique.

联合国的设计是有灵感的统们仍然在呼吸启蒙运动的空气,在启蒙运动的那个世纪,人类相信通过理智是可以实现平共处的。

Le mouvement des « Lumières radicales », qui est apparu d'abord aux Pays-Bas, un petit pays connu pour sa tolérance et pour sa liberté de pensée créative, a offert de nouvelles solutions au chaos et à la violence sectaire des XVIe et XVIIe siècles.

于荷兰——一个小国,但却以对创造性思想持宽容自由态度而闻名——的激进启蒙为十六十七世纪的动派暴力提供了新的解决办法。

Les pionniers de la réforme et des lumières et les dirigeants de la libération et de la modernisation de notre pays ont compris, depuis le début du XXe siècle, qu'une nation ne saurait accomplir de véritables progrès sans la promotion de la condition de la femme et le progrès de sa situation au sein de la famille et de la société.

自20世纪初开始,我国改革启蒙的先驱,以及自由现代化的领导就已经认识到,一个国家如果不能提高妇女在家庭社会中的地位,改善她们的状况,就不可能实现全面的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启蒙世纪 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


启行, 启航, 启航旗, 启林藻属, 启蒙, 启蒙世纪, 启蒙运动时代, 启明星, 启莫里灰岩, 启莫里阶,
le siècle des lumières www.fr hel per.com 版 权 所 有

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪的激进启蒙可能以式出现?

Les fondateurs des Nations Unies respiraient encore l'air du siècle des lumières, un siècle où l'humanité se fiait à la raison et à la coexistence pacifique.

联合国的设计者是有灵感的统治者,他们仍然在呼吸启蒙运动的空气,在启蒙运动的那个世纪,人类相信通过理智是可以实现和平共处的。

Le mouvement des « Lumières radicales », qui est apparu d'abord aux Pays-Bas, un petit pays connu pour sa tolérance et pour sa liberté de pensée créative, a offert de nouvelles solutions au chaos et à la violence sectaire des XVIe et XVIIe siècles.

于荷兰——一个小国,但却以对创造性思想持宽容和自由态度而闻名——的激进启蒙为十六和十七世纪的动乱和宗派暴力提供了新的解决办法。

Les pionniers de la réforme et des lumières et les dirigeants de la libération et de la modernisation de notre pays ont compris, depuis le début du XXe siècle, qu'une nation ne saurait accomplir de véritables progrès sans la promotion de la condition de la femme et le progrès de sa situation au sein de la famille et de la société.

自20世纪国改革和启蒙的先驱,以及自由和现代化的领导者就已经认识到,一个国家如果不能提高妇女在家庭和社会中的地位,改善她们的状况,就不可能实现全面的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 启蒙世纪 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


启行, 启航, 启航旗, 启林藻属, 启蒙, 启蒙世纪, 启蒙运动时代, 启明星, 启莫里灰岩, 启莫里阶,
le siècle des lumières www.fr hel per.com 版 权 所 有

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?

Les fondateurs des Nations Unies respiraient encore l'air du siècle des lumières, un siècle où l'humanité se fiait à la raison et à la coexistence pacifique.

联合国的设计者是有灵感的统治者,他们仍然在呼吸启蒙运动的空气,在启蒙运动的那世纪,人类相信通过理智是可以实现和的。

Le mouvement des « Lumières radicales », qui est apparu d'abord aux Pays-Bas, un petit pays connu pour sa tolérance et pour sa liberté de pensée créative, a offert de nouvelles solutions au chaos et à la violence sectaire des XVIe et XVIIe siècles.

于荷——小国,但却以对创造性思想持宽容和自由态度而闻名——的激进启蒙为十六和十七世纪的动乱和宗派暴力提供了新的解决办法。

Les pionniers de la réforme et des lumières et les dirigeants de la libération et de la modernisation de notre pays ont compris, depuis le début du XXe siècle, qu'une nation ne saurait accomplir de véritables progrès sans la promotion de la condition de la femme et le progrès de sa situation au sein de la famille et de la société.

自20世纪初开始,我国改革和启蒙的先驱,以及自由和现代化的领导者就已经认识到,国家如果不能提高妇女在家庭和社会中的地位,改善她们的状况,就不可能实现全面的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启蒙世纪 的法语例句

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


启行, 启航, 启航旗, 启林藻属, 启蒙, 启蒙世纪, 启蒙运动时代, 启明星, 启莫里灰岩, 启莫里阶,
le siècle des lumières www.fr hel per.com 版 权 所 有

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪的激进启蒙可能以何种形式出

Les fondateurs des Nations Unies respiraient encore l'air du siècle des lumières, un siècle où l'humanité se fiait à la raison et à la coexistence pacifique.

联合的设计者是有灵感的统治者,他们仍然在呼吸启蒙运动的空气,在启蒙运动的那世纪,人类相信通过理智是可以实共处的。

Le mouvement des « Lumières radicales », qui est apparu d'abord aux Pays-Bas, un petit pays connu pour sa tolérance et pour sa liberté de pensée créative, a offert de nouvelles solutions au chaos et à la violence sectaire des XVIe et XVIIe siècles.

于荷兰——一,但却以对创造性思想持宽容自由态度而闻名——的激进启蒙为十六十七世纪的动乱宗派暴力提供了新的解决办法。

Les pionniers de la réforme et des lumières et les dirigeants de la libération et de la modernisation de notre pays ont compris, depuis le début du XXe siècle, qu'une nation ne saurait accomplir de véritables progrès sans la promotion de la condition de la femme et le progrès de sa situation au sein de la famille et de la société.

自20世纪初开始,我改革启蒙的先驱,以及自由代化的领导者就已经认识到,一家如果不能提高妇女在家庭社会中的地位,改善她们的状况,就不可能实全面的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启蒙世纪 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


启行, 启航, 启航旗, 启林藻属, 启蒙, 启蒙世纪, 启蒙运动时代, 启明星, 启莫里灰岩, 启莫里阶,
le siècle des lumières www.fr hel per.com 版 权 所 有

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一的激进启蒙可能以何种形式出现?

Les fondateurs des Nations Unies respiraient encore l'air du siècle des lumières, un siècle où l'humanité se fiait à la raison et à la coexistence pacifique.

联合国的设计者是有灵感的统治者,他们仍然在呼吸启蒙运动的空气,在启蒙运动的那,人类相信通过理智是可以实现平共处的。

Le mouvement des « Lumières radicales », qui est apparu d'abord aux Pays-Bas, un petit pays connu pour sa tolérance et pour sa liberté de pensée créative, a offert de nouvelles solutions au chaos et à la violence sectaire des XVIe et XVIIe siècles.

于荷兰——一小国,但却以对创造性思想持宽容态度而闻名——的激进启蒙为十六十七的动乱宗派暴力提供了新的解决办法。

Les pionniers de la réforme et des lumières et les dirigeants de la libération et de la modernisation de notre pays ont compris, depuis le début du XXe siècle, qu'une nation ne saurait accomplir de véritables progrès sans la promotion de la condition de la femme et le progrès de sa situation au sein de la famille et de la société.

20初开始,我国改革启蒙的先驱,以及现代化的领导者就已经认识到,一国家如果不能提高妇女在家庭社会中的地位,改善她们的状况,就不可能实现全面的进步。

声明:以上例句、词性分类均互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启蒙世纪 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


启行, 启航, 启航旗, 启林藻属, 启蒙, 启蒙世纪, 启蒙运动时代, 启明星, 启莫里灰岩, 启莫里阶,
le siècle des lumières www.fr hel per.com 版 权 所 有

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?

Les fondateurs des Nations Unies respiraient encore l'air du siècle des lumières, un siècle où l'humanité se fiait à la raison et à la coexistence pacifique.

联合国的设计者是有灵感的统治者,他们仍然在呼吸启蒙运动的空气,在启蒙运动的那个世纪,人类相信智是可以实现和平共处的。

Le mouvement des « Lumières radicales », qui est apparu d'abord aux Pays-Bas, un petit pays connu pour sa tolérance et pour sa liberté de pensée créative, a offert de nouvelles solutions au chaos et à la violence sectaire des XVIe et XVIIe siècles.

于荷兰——一个小国,但却以对创想持宽容和自由态度而闻名——的激进启蒙为十六和十七世纪的动乱和宗派暴力提供了新的解决办法。

Les pionniers de la réforme et des lumières et les dirigeants de la libération et de la modernisation de notre pays ont compris, depuis le début du XXe siècle, qu'une nation ne saurait accomplir de véritables progrès sans la promotion de la condition de la femme et le progrès de sa situation au sein de la famille et de la société.

自20世纪初开始,我国改革和启蒙的先驱,以及自由和现代化的领导者就已经认识到,一个国家如果不能提高妇女在家庭和社会中的地位,改善她们的状况,就不可能实现全面的进步。

声明:以上例句、词分类均由互联网资自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启蒙世纪 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


启行, 启航, 启航旗, 启林藻属, 启蒙, 启蒙世纪, 启蒙运动时代, 启明星, 启莫里灰岩, 启莫里阶,
le siècle des lumières www.fr hel per.com 版 权 所 有

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪的激进启蒙何种形式出现?

Les fondateurs des Nations Unies respiraient encore l'air du siècle des lumières, un siècle où l'humanité se fiait à la raison et à la coexistence pacifique.

联合国的设计者有灵感的统治者,他们仍然在呼吸启蒙运动的空气,在启蒙运动的那个世纪,人类相信通过理智实现和平共处的。

Le mouvement des « Lumières radicales », qui est apparu d'abord aux Pays-Bas, un petit pays connu pour sa tolérance et pour sa liberté de pensée créative, a offert de nouvelles solutions au chaos et à la violence sectaire des XVIe et XVIIe siècles.

于荷兰——一个小国,但创造性思想持宽容和自由态度而闻名——的激进启蒙为十六和十七世纪的动乱和宗派暴力提供了新的解决办法。

Les pionniers de la réforme et des lumières et les dirigeants de la libération et de la modernisation de notre pays ont compris, depuis le début du XXe siècle, qu'une nation ne saurait accomplir de véritables progrès sans la promotion de la condition de la femme et le progrès de sa situation au sein de la famille et de la société.

自20世纪初开始,我国改革和启蒙的先驱,及自由和现代化的领导者就已经认识到,一个国家如果不能提高妇女在家庭和社会中的地位,改善她们的状况,就不能实现全面的进步。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启蒙世纪 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


启行, 启航, 启航旗, 启林藻属, 启蒙, 启蒙世纪, 启蒙运动时代, 启明星, 启莫里灰岩, 启莫里阶,