法语助手
  • 关闭
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
从……中得到启



susciter
inspirer
éclairer

他们经验对我们很有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


其他参考解释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS,这种变化已在德国蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

他略微解释了几句, 这就给了我一个

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35一个空气动力学测试模型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解和建议很有

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

言使我们很受

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

我们欢迎那给人以年度交流。

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励儿童心智艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

他对安理会成员有很大

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

我们从你们支持中得到了

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

它们能我们,给我们以挑战。

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

塞拉利昂经历是富有

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出结论很有性。

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研讨会非常有性。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信该声明可以缔约国审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

我们欢迎种每年一次富有交流。

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我们很大

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

我希望,有人能够在这个问题上我。

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员会应挥为国际社会提供作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗经验也同样给人以

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

我谨首先祝贺秘书长富有进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
从……中得到



susciter
inspirer
éclairer

他们的经验对我们很有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


其他参考解释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS,这种变化已在德国蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

他略微解释, 这就给我一个

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35的一个空气动力学测试模型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解和建议很有

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

的深刻言使我们很受

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

我们欢迎那给人以的年度交流。

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励儿童心智的艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

他对安理会成员有很大的

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

我们从你们的支持中得到

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

它们能我们,给我们以挑战。

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

塞拉利昂经历是富有性的。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出的结论很有性。

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研讨会非常有性。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信该声明可以缔约国的审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

我们欢迎此种每年一次富有性的交流。

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我们很大的

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

我希望,有人能够在这个问题上我。

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员会应挥为国际社会提供的作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗的经验也同样给人以

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

我谨首先祝贺秘书长富有性的进度报告。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
从……中得到启发



susciter
inspirer
éclairer

他们的经验对们很有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


其他参考解释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

他略微解释了几句, 这就给了启发

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发空气动力学测试模型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解和建议很有启发

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

的深刻发言使们很受启发

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

们欢迎那给人以启发的年度交流。

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发智的艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

他对安理会成员有很大的启发

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

们从你们的支持中得到了启发

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

它们能启发们,给们以挑战。

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

塞拉利昂经历是富有启发性的。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出的结论很有启发性。

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

们认为该研讨会非常有启发性。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信该声明可以启发缔约国的审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

们欢迎此种每年次富有启发性的交流。

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

相信,这些讨论将给们很大的启发

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

希望,有人能够在这问题上启发

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员会应发挥为国际社会提供启发的作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗的经验也同样给人以启发

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

谨首先祝贺秘书长富有启发性的进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
从……启发



susciter
inspirer
éclairer

他们经验对我们很有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


其他参考解释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

他略微解释了几句, 这就给了我一个启发

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发一个空气动力学测试模型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解和建议很有启发

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

深刻发言使我们很受启发

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

我们欢迎那给人以启发年度交流。

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发儿童心智艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

他对安理会成员有很大启发

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

我们从你们支持启发

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

它们能启发我们,给我们以挑战。

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

塞拉利昂经历是富有启发

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

组所结论很有启发

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研讨会非常有启发

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信该声明可以启发缔约国审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

我们欢迎此种每年一次富有启发交流。

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我们很大启发

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

我希望,有人能够在这个问题上启发我。

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员会应发挥为国际社会提供启发作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗经验也同样给人以启发

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

我谨首先祝贺秘书长富有启发进度报告。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
从……中得到



susciter
inspirer
éclairer

他们的经验对我们很有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


其他参考解释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS,这种变化已在德国蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

他略微解释了几句, 这就给了我一个

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35的一个力学测试模型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解和建议很有

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

的深刻发言使我们很受

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

我们欢迎那给的年度交流。

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展儿童心智的艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

他对安理会成员有很大的

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

我们从你们的支持中得到了

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

它们能我们,给我们挑战。

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

塞拉利昂经历是富有性的。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出的结论很有性。

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研讨会非常有性。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信该声明可缔约国的审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

我们欢迎此种每年一次富有性的交流。

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我们很大的

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

我希望,有能够在这个问题上我。

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员会应发挥为国际社会提供的作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗的经验也同样给

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

我谨首先祝贺秘书长富有性的进度报告。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
……中到启发



susciter
inspirer
éclairer

他们的经验对我们很有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


其他参考解释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

他略微解释了几句, 这就给了我一个启发

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发的一个空气动力学测试模型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解和建议很有启发

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

的深刻发言使我们很受启发

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

我们欢迎那给人以启发的年度交流。

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发儿童心智的艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

他对安理会成员有很大的启发

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

我们你们的支持中到了启发

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

它们能启发我们,给我们以挑战。

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

塞拉利昂经历是富有启发性的。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

出的结论很有启发性。

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研讨会非常有启发性。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信该声明可以启发缔约国的审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

我们欢迎此种每年一次富有启发性的交流。

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我们很大的启发

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

我希望,有人能够在这个问题上启发我。

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员会应发挥为国际社会提供启发的作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗的经验也同样给人以启发

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

我谨首先祝贺秘书长富有启发性的进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
从……中得到启发



susciter
inspirer
éclairer

他们的经验对我们有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


他参考解释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

他略微解释了几句, 这就给了我一个启发

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发的一个空气动力学测试模型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解和建议启发

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

的深刻发言使我们启发

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

我们欢迎那给人启发的年度交流。

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发儿童心智的艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

他对安理会成员有大的启发

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

我们从你们的支持中得到了启发

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

它们能启发我们,给我们

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

塞拉利昂经历是富有启发性的。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出的结论启发性。

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研讨会非常有启发性。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信该声明可启发缔约国的审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

我们欢迎此种每年一次富有启发性的交流。

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我们大的启发

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

我希望,有人能够在这个问题上启发我。

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员会应发挥为国际社会提供启发的作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗的经验也同样给人启发

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

我谨首先祝贺秘书长富有启发性的进度报告。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


辞费, 辞赋, 辞工, 辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
从……中得到



susciter
inspirer
éclairer

他们经验对我们很有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


其他参考解释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔CLS,这种变化已在德国蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

他略微解释了几句, 这就给了我一个

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35一个空气动力学测试模型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解和建议很有

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

深刻言使我们很受

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

我们欢迎那给人以年度交流。

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励儿童心智艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

他对安理会成员有很大

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

我们从你们中得到了

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

它们能我们,给我们以挑战。

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

塞拉利昂经历是富有

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出结论很有性。

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研讨会非常有性。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信该声明可以缔约国审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

我们欢迎此种每年一次富有交流。

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我们很大

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

我希望,有人能够在这个问题上我。

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员会应挥为国际社会提供作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗经验也同样给人以

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

我谨首先祝贺秘书长富有进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
从……中得到启发



susciter
inspirer
éclairer

的经验对很有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


其他释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

他略微释了几句, 这就一个启发

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发的一个空气动力学测试模型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见和建议很有启发

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

的深刻发言使很受启发

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

欢迎那人以启发的年度交流。

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发儿童心智的艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

他对安理会成员有很大的启发

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

从你的支持中得到了启发

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

启发以挑战。

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

塞拉利昂经历是富有启发性的。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出的结论很有启发性。

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

认为该研讨会非常有启发性。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信该声明可以启发缔约国的审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

欢迎此种每年一次富有启发性的交流。

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

相信,这些讨论将很大的启发

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

希望,有人能够在这个问题上启发

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员会应发挥为国际社会提供启发的作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗的经验也同样人以启发

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

谨首先祝贺秘书长富有启发性的进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,