法语助手
  • 关闭

听从劝告

添加到生词本

accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社会应该采取适当的方法,以便以色列劝告

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好医生的劝告

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

这6不仅不劝告,而且拒绝放弃他们选择的道路,甚至表示还要加倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

通情达理的劝告将减少疾病通常会造成的疼痛、痛苦和时及金钱的损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们本来希望,在非洲联盟调解的帮助下,苏丹政府代表以及苏丹解放军和正义与平等运动这两个叛乱团体的代表能劝告,签署和遵守关于安全的议定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

我国代表团呼吁国际社会,包括联合国、特别是安全理事会,同时也呼吁进行调解的四方动起来,迫使以色列政府劝告,立即停止建造这种制造分裂的墙,并彻底拆毁最初建造的部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,
accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

社会应该采取适法,以便以色列听从劝告

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好听从医生劝告

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

这6名雇员不仅不听从劝告,而且拒绝放弃他们选择道路,甚至表示还要加倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

听从通情达理劝告将减少疾病通常会造成疼痛、痛苦和时及金钱损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们本来希望,在非洲联盟调解员帮助下,苏丹政府代表以及苏丹解放军和正义与平等运动这两个叛乱团体代表能够听从劝告,签署和遵守关于安全议定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

代表团呼社会,包括联合、特别是安全理事会,同时也呼进行调解动员起来,迫使以色列政府听从劝告,立即停止建造这种制造分裂墙,并彻底拆毁最初建造部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,
accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社会应该采取适当的方法,以便以色劝告

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好医生的劝告

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

这6名雇员不仅不劝告,而且拒绝放弃他们选择的道路,甚至表示还要加倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

通情达理的劝告将减少疾病通常会造成的疼痛、痛苦和时及金钱的损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

们本来希望,在非洲联盟调解员的帮助下,苏丹政府代表以及苏丹解放军和正义与平等运动这两个叛乱团体的代表能够劝告,签署和遵守关于安全的议

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

国代表团呼吁国际社会,包括联合国、特别是安全理事会,同时也呼吁进行调解的四方动员起来,迫使以色政府劝告,立即停止建造这种制造分裂的墙,并彻底拆毁最初建造的部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,
accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社应该采取适当的方法,以便以色列听从劝告

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好听从医生的劝告

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

这6名雇员不仅不听从劝告,而且拒绝放弃他们选择的道路,甚至表示还要加倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

听从通情达理的劝告将减少疾病通成的疼痛、痛苦和时及金钱的损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们望,在非洲联盟调解员的帮助下,苏丹政府代表以及苏丹解放军和正义与平等运动这两个叛乱团体的代表能够听从劝告,签署和遵守关于安全的议定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

我国代表团呼吁国际社,包括联合国、特别是安全理事,同时也呼吁进行调解的四方动员起,迫使以色列政府听从劝告,立即停止建这种制分裂的墙,并彻底拆毁最初建的部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,
accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社应该采取适当的方法,以便以色列听从劝告

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好听从医生的劝告

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

这6名雇员不仅不听从劝告,而且拒绝放弃他们选择的道路,甚至表示还要加倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

听从通情达理的劝告将减少疾病通常造成的疼痛、痛苦和及金钱的损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们本来希望,在非洲联盟调解员的帮助下,苏丹政府代表以及苏丹解放军和正义与平等运动这两个叛乱团体的代表能够听从劝告,签署和遵守关于安全的议定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

我国代表团呼吁国际社,包括联合国、特别是安全理事也呼吁进行调解的四方动员起来,迫使以色列政府听从劝告,立即停止建造这种制造分裂的墙,并彻底拆毁最初建造的部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,
accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社会应该采取适当的方法,便色列听从劝告

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好听从医生的劝告

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

这6名雇员不仅不听从劝告,而且拒绝放弃他们选择的道路,甚至倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

听从通情达理的劝告将减少疾病通常会造成的疼痛、痛苦和时金钱的损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们本来希望,在非洲联盟调解员的帮助下,苏丹政府代苏丹解放军和正义与平等运动这两个叛乱团体的代能够听从劝告,签署和遵守关于安全的议定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

我国代团呼吁国际社会,包括联合国、特别是安全理事会,同时也呼吁进行调解的四方动员起来,迫使色列政府听从劝告,立即停止建造这种制造分裂的墙,并彻底拆毁最初建造的部分隔离墙。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,
accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社会应该采取适当的方法,以便以色列听从劝告

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好听从医生的劝告

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

这6名雇员不仅不听从劝告,而且拒绝放弃他们选择的道路,甚至表示还要加倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

听从理的劝告将减少疾病常会造成的疼痛、痛苦和时及金钱的损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们本来希望,在非洲联盟调解员的,苏丹政府代表以及苏丹解放军和正义与平等运动这两个叛乱团体的代表能够听从劝告,签署和遵守关于安全的议定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

我国代表团呼吁国际社会,包括联合国、特别是安全理事会,同时也呼吁进行调解的四方动员起来,迫使以色列政府听从劝告,立即停止建造这种制造分裂的墙,并彻底拆毁最初建造的部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,
accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社会应该采取适当的方法,以便以色列听从

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好听从医生的

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

这6名雇员不仅不听从且拒绝放弃他们选择的道路,甚至表示还要加倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

听从通情达理的将减少疾病通常会造成的疼痛、痛苦和时及金钱的损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们本来希望,在非洲联盟调解员的帮助下,苏丹政府代表以及苏丹解放军和正义与平等运动这两个体的代表能够听从,签署和遵守关于安全的议定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

我国代表呼吁国际社会,包括联合国、特别是安全理事会,同时也呼吁进行调解的四方动员起来,迫使以色列政府听从,立即停止建造这种制造分裂的墙,并彻底拆毁最初建造的部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,
accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社会应该采取适当方法,以便以色列听从劝告

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好听从医生劝告

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

这6名雇员不仅不听从劝告,而且拒绝放弃他们道路,甚至表示还要加倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

听从通情达理劝告将减少疾病通常会造成疼痛、痛苦和时及金钱损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们本来希望,在非洲联盟调解员帮助下,苏丹政府代表以及苏丹解放军和平等运动这两个叛乱团体代表能够听从劝告,签署和遵守关于安全议定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

我国代表团呼吁国际社会,包括联合国、特别是安全理事会,同时也呼吁进行调解四方动员起来,迫使以色列政府听从劝告,立即停止建造这种制造分裂墙,并彻底拆毁最初建造部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,