Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是这些罗马教皇国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。
Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是这些罗马教皇国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制度。
Nombreux sont les hommes politiques d'aujourd'hui, notamment des membres du Gouvernement, qui ont lutté durant des décennies contre le caractère antidémocratique et répressif du régime des Panchayat.
根据紧急状态下权力,凡是在被视为反叛区域境内
被逮捕者,代表君主制度
员可对这些“违法
个人”执行即审即决。
La stabilité politique durable dont bénéficie dans l'ensemble le Bhoutan sous le règne de la monarchie héréditaire est un autre facteur important permettant d'expliquer les progrès de la situation des femmes.
不丹君主制度在政治上长期保持稳定,这是妇女状况取得进步
另一重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是这些皇
国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制度。
Nombreux sont les hommes politiques d'aujourd'hui, notamment des membres du Gouvernement, qui ont lutté durant des décennies contre le caractère antidémocratique et répressif du régime des Panchayat.
根据紧急状态下权力,凡是在被视为反叛区域境内
被逮捕者,代表君主制度
县级官员可对这些“违法
个人”执行即审即决。
La stabilité politique durable dont bénéficie dans l'ensemble le Bhoutan sous le règne de la monarchie héréditaire est un autre facteur important permettant d'expliquer les progrès de la situation des femmes.
不丹君主制度在政
期保持稳定,这是妇女状况取得进步
另一重要因素。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是这些罗马教皇国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在和
地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制度。
Nombreux sont les hommes politiques d'aujourd'hui, notamment des membres du Gouvernement, qui ont lutté durant des décennies contre le caractère antidémocratique et répressif du régime des Panchayat.
根据紧急状态下权力,凡是在被视为反叛区域境内
被逮捕者,代表君主制度
县
可对这些“违法
个人”执行即审即决。
La stabilité politique durable dont bénéficie dans l'ensemble le Bhoutan sous le règne de la monarchie héréditaire est un autre facteur important permettant d'expliquer les progrès de la situation des femmes.
不丹君主制度在政治上长期保持稳定,这是妇女状况取得进步
另一重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但这些罗马教皇
国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制度。
Nombreux sont les hommes politiques d'aujourd'hui, notamment des membres du Gouvernement, qui ont lutté durant des décennies contre le caractère antidémocratique et répressif du régime des Panchayat.
根状态下
权力,凡
视为反叛区域境内
逮捕者,代表君主制度
县级官员可对这些“违法
个人”执行即审即决。
La stabilité politique durable dont bénéficie dans l'ensemble le Bhoutan sous le règne de la monarchie héréditaire est un autre facteur important permettant d'expliquer les progrès de la situation des femmes.
不丹君主制度
政治上长期保持稳定,这
妇女状况取得进步
另一重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是这些罗马教皇国家,一步步地,开始从君主专
逐渐独立出来。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有强烈支持恢复君主立宪
。
Nombreux sont les hommes politiques d'aujourd'hui, notamment des membres du Gouvernement, qui ont lutté durant des décennies contre le caractère antidémocratique et répressif du régime des Panchayat.
根据紧急状态下权力,凡是在被视为反叛区域境内
被逮捕者,代表君主
县级官员可对这些“违法
”
行即审即决。
La stabilité politique durable dont bénéficie dans l'ensemble le Bhoutan sous le règne de la monarchie héréditaire est un autre facteur important permettant d'expliquer les progrès de la situation des femmes.
不丹君主
在
治上长期保持稳定,这是妇女状况取得进步
另一重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是这些罗马教家,一步步地,开始从君主专
制
逐渐独立出来。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制
。
Nombreux sont les hommes politiques d'aujourd'hui, notamment des membres du Gouvernement, qui ont lutté durant des décennies contre le caractère antidémocratique et répressif du régime des Panchayat.
根据紧急状态下权力,凡是
被视为反叛区域境内
被逮捕者,代表君主制
县级官员可对这些“违法
个人”执行即审即决。
La stabilité politique durable dont bénéficie dans l'ensemble le Bhoutan sous le règne de la monarchie héréditaire est un autre facteur important permettant d'expliquer les progrès de la situation des femmes.
不丹君主制
治上长期保持稳定,这是妇女状况取得进步
另一重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是这些罗马教家,一步步地,开始从君主专
制
逐渐独立出来。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制
。
Nombreux sont les hommes politiques d'aujourd'hui, notamment des membres du Gouvernement, qui ont lutté durant des décennies contre le caractère antidémocratique et répressif du régime des Panchayat.
根据紧急状态下权力,凡是
被视为反叛区域境内
被逮捕者,代表君主制
县级官员可对这些“违法
个人”执行即审即决。
La stabilité politique durable dont bénéficie dans l'ensemble le Bhoutan sous le règne de la monarchie héréditaire est un autre facteur important permettant d'expliquer les progrès de la situation des femmes.
不丹君主制
治上长期保持稳定,这是妇女状况取得进步
另一重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是这些罗马教皇国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在和
地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制度。
Nombreux sont les hommes politiques d'aujourd'hui, notamment des membres du Gouvernement, qui ont lutté durant des décennies contre le caractère antidémocratique et répressif du régime des Panchayat.
根据紧急状态下权力,凡是在被视为反叛区域境内
被逮捕者,代表君主制度
县
可对这些“违法
个人”执行即审即决。
La stabilité politique durable dont bénéficie dans l'ensemble le Bhoutan sous le règne de la monarchie héréditaire est un autre facteur important permettant d'expliquer les progrès de la situation des femmes.
不丹君主制度在政治上长期保持稳定,这是妇女状况取得进步
另一重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是这些罗马教皇国家,一步步
,
从君主专政制度逐渐独立出来。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部区,还有人强烈支持恢复君主立宪制度。
Nombreux sont les hommes politiques d'aujourd'hui, notamment des membres du Gouvernement, qui ont lutté durant des décennies contre le caractère antidémocratique et répressif du régime des Panchayat.
根据紧急状态下权力,凡是在被视为反叛区域境内
被逮捕者,代表君主制度
县级官员可对这些“违法
个人”执行即审即
。
La stabilité politique durable dont bénéficie dans l'ensemble le Bhoutan sous le règne de la monarchie héréditaire est un autre facteur important permettant d'expliquer les progrès de la situation des femmes.
君主制度在政治上长期保持稳定,这是妇女状况取得进步
另一重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。