法语助手
  • 关闭
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
un monarque absolu
专制
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了集权制,从此让人称他为明治天皇。

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对专政。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这罗马教皇的国家,步步地,开始从专政制度逐渐独立出来。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢制,而我却姓王。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位还兴奋的处在国王职位带给他的激情

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、政体和宗教是社会的支柱。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

方面,许多阿富汗人继续支持立宪制。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过政令任命。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

模较小的保皇党仍然效忠于制。

Cette coutume est répandue et efficace dans le pays.

各酋长国按几乎固定的计划经常访问公民的社区,甚至前往公民的家庭,以便了解公民生活条件的第手资料。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英国历史最悠久的政府机构。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

份文件的结论是,拥护制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这报告很少提到拥护制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为立宪政体。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》定,建立立宪制的联邦国家。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的个人豁免。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为世袭立宪制。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

制是种国家元首为的政体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
un monarque absolu
专制
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了集权制,从此让人称他为明治天皇。

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲信守共和政见,反对专政。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些皇的国家,一步步地,开始从专政制度逐渐独立出来。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢制,而我却姓王。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位还兴奋的处在国王职位带给他的激情

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、政体和宗是社会的支柱。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持立宪制。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过政令任命。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠制。

Cette coutume est répandue et efficace dans le pays.

各酋长国按几乎固定的计划经常访问公民的社区,甚至前往公民的家庭,以便了解公民生活条件的第一手资料。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英国历史最悠久的政府机构。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告很少提到拥护制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为立宪政体。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立立宪制的联邦国家。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生历史上的个人豁免。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为世袭立宪制。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

制是一种国家元首为的政体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
() monarque; souverain
Etat monarchique
主国
un monarque absolu
专制
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了集权制,从此让人称他为明治天皇。

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对专政。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇国家,一步步地,开始从专政制度逐渐独立出来。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢制,而我却姓王。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位还兴奋处在国王职位带给他激情

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、政体和宗教是社会支柱。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持立宪制。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过政令任命。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小保皇党仍然效忠于制。

Cette coutume est répandue et efficace dans le pays.

各酋长国按几乎固定计划经常访问公民社区,甚至前往公民家庭,以便了解公民生活条件第一手资料。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家最高权力机构,由构成联邦所有酋长国组成(在酋长国缺席时由该酋长国候补官员替代)。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英国历史最悠久政府机构。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件结论是,拥护制人士组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告很少提到拥护制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国政体转变为立宪政体。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立立宪制联邦国家。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上个人豁免。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为世袭立宪制。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

制是一种国家元首为政体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对君主专政。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

这些罗马教皇的家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的王职位带给他的激情

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教的支柱。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任命。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

Cette coutume est répandue et efficace dans le pays.

各酋长君主按几乎固定的计划经常访问公民的区,甚至前往公民的家庭,以便了解公民生活条件的第一手资料。

C'est la plus haute autorité de l'État.

家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长组成(酋长君主缺席时由该酋长的候补官员替代)。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体历史最悠久的政府机构。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论,拥护君主制人士的组织已经瓦解,伊朗已经不从事活动。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

这些报告很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡实行君主制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该的政体转变为君主立宪政体。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德宪法》规定,建立君主立宪制的联邦家。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

家豁免或许产生于历史上的君主个人豁免。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公君主世袭立宪制。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主一种家元首为君主的政体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
un monarque absolu
专制
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了集权制,从此让人称他为明治天皇。

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对专政。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇家,一步步地,开始从专政制度逐渐独立出来。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢制,而我却姓王。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位还兴奋处在王职位带给他激情

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、政体和宗教是社会支柱。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持立宪制。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过政令任命。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小保皇党仍然效忠于制。

Cette coutume est répandue et efficace dans le pays.

各酋长按几乎固定计划经常访问公民社区,甚至前往公民家庭,以便了解公民生活条件第一手资料。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是最高权力机构,由构成所有酋长组成(在酋长缺席时由该酋长候补官员替代)。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英历史最悠久政府机构。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件结论是,拥护制人士组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告很少提到拥护制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该政体转变为立宪政体。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德宪法》规定,建立立宪制家。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

家豁免或许产生于历史上个人豁免。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公世袭立宪制。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

制是一种家元首为政体。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主国
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对君主专政。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在国王职位带给他的激情

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主宪制。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成君主政令任命。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

Cette coutume est répandue et efficace dans le pays.

各酋长国君主按几乎固定的计划经常访问公民的社区,甚至前往公民的家庭,以便了解公民生活条件的第一手资料。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国君主缺席时由该酋长国的候补官替代)。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历史最悠久的政府机构。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为君主宪政体。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建君主宪制的联邦国家。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的君主个人豁免。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭宪制。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国家元首为君主的政体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对君主专政。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

这些罗马皇的家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约因为她不喜欢君主制,而我却姓

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在位带给他的激情

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和社会的支柱。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任命。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

Cette coutume est répandue et efficace dans le pays.

各酋长君主按几乎固定的计划经常访问公民的社区,甚至前往公民的家庭,以便了解公民生活条件的第一手资料。

C'est la plus haute autorité de l'État.

家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长组成(在酋长君主缺席时由该酋长的候补官员替代)。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体历史最悠久的政府机构。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡实行君主制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该的政体转变为君主立宪政体。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德宪法》规定,建立君主立宪制的联邦家。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

家豁免或许产生于历史上的君主个人豁免。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公君主世袭立宪制。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主一种家元首为君主的政体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对君主专政。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在王职位带给他的激情

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任命。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

Cette coutume est répandue et efficace dans le pays.

君主按几乎固定的计划经常访问公民的社区,甚至前往公民的家庭,以便了解公民生活条件的第一手资料。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是家的最高权力机构,由构成联邦的所有组成(在君主缺席时由该的候补官员替代)。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英历史最悠久的政府机构。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该的政体转变为君主立宪政体。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德宪法》规定,建立君主立宪制的联邦家。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

家豁免或许产生于历史上的君主个人豁免。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公君主世袭立宪制。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种家元首为君主的政体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主国
un monarque absolu
君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权,从此让人称他为明治天皇。

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和见,反对君主

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从君主逐渐独立出来。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢君主,而我却姓王。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在国王职位带给他的激情

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主体和宗教是社会的支柱。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主

Cette coutume est répandue et efficace dans le pays.

各酋长国君主按几乎固定的计划经常访问公民的社区,甚至前往公民的家庭,以便了解公民生活条件的第一手资料。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国君主缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主体是英国历史最悠久的府机构。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告很少提到拥护君主人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的体转变为君主立宪体。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪的联邦国家。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的君主个人豁免。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主是一种国家元首为君主体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,