法语助手
  • 关闭
en contrebas (de)
contrebas(en¼Óǰ͕)

C’est un bon moment pour se promener à la campagne.

这是一个去散步的好时候。

Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.

这里地势沿着一道陡坡倾斜。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的传播,负面的上反映。

Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.

还建议3个员额

Le Comité consultatif recommande que le déclassement soit approuvé.

咨询委员建议批准此一

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家一次缔约方议报告。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格变动通常是不易的。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le déclassement de ces postes.

咨询委员建议核准这两个员额

Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.

还建议一个员额,1个

Chaque satellite en orbite polaire peut observer la planète entière en 24 heures.

轨道卫星按设计能每天观测整个地球表面。

Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.

员额的重新调配和应成为需求分析的组成部分。

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des chars.

对这一损失的调整数额为有关坦克的购置成本。

Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.

使用蓝色滑块在底部中心locaed上和移动的影像墙。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以上代,也可以代扩大。

En conséquence, les prévisions de dépenses relatives aux transports (5 088 700 dollars) pourraient être réduites.

因此可调整运输业务的估计费用(5 088 700美元)。

Un rapport sur les progrès accomplis sera présenté à la prochaine session de la Conférence ministérielle.

一届部长级议报告进展情况。

Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.

河水奔流在平坦的、一望无际的原野上,宛如从倾斜着的地面迸泻。

La tendance est donc à la baisse, mais il y a lieu d'espérer qu'elle s'inverse.

因此有关趋势是的,但现在出现了一线希望,即它正开始转另一个方

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des fusils.

对这项损失的调整数额为有关火炮的购置成本。

Le Groupe fera rapport aux États parties à leur prochaine réunion sur les travaux qu'il aura effectués.

工作组一次缔约国议报告所做的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向下 的法语例句

用户正在搜索


Capulidae, capulifères, Capulus, Capus, Capverdien, cap-vert, caquage, caque, caquelon, caquer,

相似单词


向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到), 向下滴的, 向下游行驶, 向消防队报火警,
en contrebas (de)
contrebas(en¼Óǰ͕)

C’est un bon moment pour se promener à la campagne.

这是一个去散步的好时候。

Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.

这里地势沿着一道陡坡倾斜。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的传播,负面的上反映。

Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.

议将3个员额

Le Comité consultatif recommande que le déclassement soit approuvé.

咨询委员议批准此一

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家议将一次缔约方议报告。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,变动通常是不易的。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le déclassement de ces postes.

咨询委员议核准将这两个员额

Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.

议将一个员额上改,1个

Chaque satellite en orbite polaire peut observer la planète entière en 24 heures.

极轨道卫星按设计能每天观测整个地球表面。

Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.

员额的重新调配和应成为需求分析的组成部分。

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des chars.

对这一损失的调整数额为有关坦克的购置成本。

Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.

使用蓝色滑块在底部中心locaed上和移动的影像墙。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以上代,也可以代扩大。

En conséquence, les prévisions de dépenses relatives aux transports (5 088 700 dollars) pourraient être réduites.

因此可调整运输业务的估计费用(5 088 700美元)。

Un rapport sur les progrès accomplis sera présenté à la prochaine session de la Conférence ministérielle.

一届部长级议报告进展情况。

Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.

河水奔流在平坦的、一望无际的原野上,宛如从倾斜着的地面迸泻。

La tendance est donc à la baisse, mais il y a lieu d'espérer qu'elle s'inverse.

因此有关趋势是的,但现在出现了一线希望,即它正开始转另一个方

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des fusils.

对这项损失的调整数额为有关火炮的购置成本。

Le Groupe fera rapport aux États parties à leur prochaine réunion sur les travaux qu'il aura effectués.

工作组将一次缔约国议报告所做的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向下 的法语例句

用户正在搜索


carabin, carabine, carabiné, carabinée, carabiner, carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal,

相似单词


向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到), 向下滴的, 向下游行驶, 向消防队报火警,
en contrebas (de)
contrebas(en¼Óǰ͕)

C’est un bon moment pour se promener à la campagne.

这是一个去散步好时候。

Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.

这里地势沿着一道陡坡倾斜。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面传播,负面向上反映。

Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.

还建议将3个员

Le Comité consultatif recommande que le déclassement soit approuvé.

咨询委员建议批准此一

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家议将一次缔约方议报告。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格变动通常是不易

Le Comité consultatif recommande d'approuver le déclassement de ces postes.

咨询委员建议核准将这两个员

Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.

还建议将一个员向上,1个

Chaque satellite en orbite polaire peut observer la planète entière en 24 heures.

极轨道卫星按设计能每天观测整个地球表面。

Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.

新调配和应成为需求分析组成部分。

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des chars.

对这一损失调整数为有关坦克购置成本。

Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.

使用蓝色滑块在底部中心locaed向上和移动影像墙。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大家庭,既可以向上代,也可以代扩大。

En conséquence, les prévisions de dépenses relatives aux transports (5 088 700 dollars) pourraient être réduites.

因此可调整运输业务估计费用(5 088 700美元)。

Un rapport sur les progrès accomplis sera présenté à la prochaine session de la Conférence ministérielle.

一届部长级议报告进展情况。

Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.

河水奔流在平坦、一望无际原野上,宛如从倾斜着地面迸泻。

La tendance est donc à la baisse, mais il y a lieu d'espérer qu'elle s'inverse.

因此有关趋势是,但现在出现了一线希望,即它正开始转向另一个方向。

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des fusils.

对这项损失调整数为有关火炮购置成本。

Le Groupe fera rapport aux États parties à leur prochaine réunion sur les travaux qu'il aura effectués.

工作组将一次缔约国议报告所做工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向下 的法语例句

用户正在搜索


caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien,

相似单词


向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到), 向下滴的, 向下游行驶, 向消防队报火警,
en contrebas (de)
contrebas(en¼Óǰ͕)

C’est un bon moment pour se promener à la campagne.

这是一个去散步的好时候。

Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.

这里地势沿着一道陡坡倾斜。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的传播,负面的反映。

Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.

还建议将3个员额改叙。

Le Comité consultatif recommande que le déclassement soit approuvé.

咨询委员建议批准此一改叙。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家议将一次缔约方议报告。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格变动通常是不易的。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le déclassement de ces postes.

咨询委员建议核准将这两个员额改叙。

Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.

还建议将一个员额改叙,1个改叙。

Chaque satellite en orbite polaire peut observer la planète entière en 24 heures.

极轨道卫星按设计能每天观测整个地球表面。

Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.

员额的重新调配和改叙应成为需求分析的组成部分。

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des chars.

对这一损失的调整数额为有关坦克的购置成本。

Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.

使用蓝色滑块在底部中locaed移动的影像墙。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以代,也可以代扩大。

En conséquence, les prévisions de dépenses relatives aux transports (5 088 700 dollars) pourraient être réduites.

因此可调整运输业务的估计费用(5 088 700美元)。

Un rapport sur les progrès accomplis sera présenté à la prochaine session de la Conférence ministérielle.

一届部长级议报告进展情况。

Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.

河水奔流在平坦的、一望无际的原野,宛如从倾斜着的地面迸泻。

La tendance est donc à la baisse, mais il y a lieu d'espérer qu'elle s'inverse.

因此有关趋势是的,但现在出现了一线希望,即它正开始转另一个方

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des fusils.

对这项损失的调整数额为有关火炮的购置成本。

Le Groupe fera rapport aux États parties à leur prochaine réunion sur les travaux qu'il aura effectués.

工作组将一次缔约国议报告所做的工作。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向下 的法语例句

用户正在搜索


carambole, caramboler, carambolier, carambouillage, carambouille, carambouilleur, caramel, caramélane, caramélé, caramélène,

相似单词


向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到), 向下滴的, 向下游行驶, 向消防队报火警,
en contrebas (de)
contrebas(en¼Óǰ͕)

C’est un bon moment pour se promener à la campagne.

这是一个去散步好时候。

Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.

这里地势沿着一道陡坡倾斜。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面传播,负面反映。

Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.

还建议将3个员额改叙。

Le Comité consultatif recommande que le déclassement soit approuvé.

咨询委员建议批准此一改叙。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家议将一次缔约方议报告。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格变动通常是不易

Le Comité consultatif recommande d'approuver le déclassement de ces postes.

咨询委员建议核准将这两个员额改叙。

Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.

还建议将一个员额改叙,1个改叙。

Chaque satellite en orbite polaire peut observer la planète entière en 24 heures.

极轨道卫星按设计能每天观测整个地球表面。

Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.

员额重新调配和改叙应成分析组成部分。

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des chars.

对这一损失调整数额有关坦克购置成本。

Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.

使用蓝色滑块在底部中心locaed移动影像墙。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大家庭,既可以代,也可以代扩大。

En conséquence, les prévisions de dépenses relatives aux transports (5 088 700 dollars) pourraient être réduites.

因此可调整运输业务估计费用(5 088 700美元)。

Un rapport sur les progrès accomplis sera présenté à la prochaine session de la Conférence ministérielle.

一届部长级议报告进展情况。

Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.

河水奔流在平坦、一望无际原野,宛如从倾斜着地面迸泻。

La tendance est donc à la baisse, mais il y a lieu d'espérer qu'elle s'inverse.

因此有关趋势是,但现在出现了一线希望,即它正开始转另一个方

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des fusils.

对这项损失调整数额有关火炮购置成本。

Le Groupe fera rapport aux États parties à leur prochaine réunion sur les travaux qu'il aura effectués.

工作组将一次缔约国议报告所做工作。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向下 的法语例句

用户正在搜索


carbamase, carbamate, Carbamazépine, carbamide, carbamidine, carbaminique, carbamique, carbamohydrazide, carbamoyl, carbamoylation,

相似单词


向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到), 向下滴的, 向下游行驶, 向消防队报火警,
en contrebas (de)
contrebas(en¼Óǰ͕)

C’est un bon moment pour se promener à la campagne.

这是一个去向下散步的好时候。

Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.

沿着一道陡坡向下倾斜。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下传播,负面的向上反映。

Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.

还建议将3个员额向下改叙。

Le Comité consultatif recommande que le déclassement soit approuvé.

咨询委员建议批准此一向下改叙。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家议将向下一次缔约方议报告。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易的。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le déclassement de ces postes.

咨询委员建议核准将这两个员额向下改叙。

Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.

还建议将一个员额向上改叙,1个向下改叙。

Chaque satellite en orbite polaire peut observer la planète entière en 24 heures.

极轨道卫星按设计能每天向下观测整个球表面。

Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.

员额的重新调配和向下改叙应成需求分析的组成部分。

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des chars.

对这一损失的向下调整数额坦克的购置成本。

Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.

使用蓝色滑块在底部中心locaed向上和向下移动的影像墙。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

En conséquence, les prévisions de dépenses relatives aux transports (5 088 700 dollars) pourraient être réduites.

因此可向下调整运输业务的估计费用(5 088 700美元)。

Un rapport sur les progrès accomplis sera présenté à la prochaine session de la Conférence ministérielle.

向下一届部长级议报告进展情况。

Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.

河水奔流在平坦的、一望无际的原野上,宛如从倾斜着的向下迸泻。

La tendance est donc à la baisse, mais il y a lieu d'espérer qu'elle s'inverse.

因此有向下的,但现在出现了一线希望,即它正开始转向另一个方向。

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des fusils.

对这项损失的向下调整数额火炮的购置成本。

Le Groupe fera rapport aux États parties à leur prochaine réunion sur les travaux qu'il aura effectués.

工作组将向下一次缔约国议报告所做的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向下 的法语例句

用户正在搜索


carbène, carbéniate, carbénicilline, carbénium, carbénoxolone, carbet, carbéthoxy, carbéthoxyle, carbétoxyle, carbhémoglobine,

相似单词


向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到), 向下滴的, 向下游行驶, 向消防队报火警,
en contrebas (de)
contrebas(en¼Óǰ͕)

C’est un bon moment pour se promener à la campagne.

这是一个去散步的好时候。

Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.

这里地势沿着一道陡坡倾斜。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的传播,负面的上反映。

Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.

还建议将3个员额改叙。

Le Comité consultatif recommande que le déclassement soit approuvé.

咨询委员建议批准此一改叙。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家议将一次缔约方议报告。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格变动通常是不易的。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le déclassement de ces postes.

咨询委员建议核准将这两个员额改叙。

Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.

还建议将一个员额上改叙,1个改叙。

Chaque satellite en orbite polaire peut observer la planète entière en 24 heures.

极轨道卫星按设计能每天观测整个地球表面。

Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.

员额的重新调配和改叙应成为需求分析的组成部分。

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des chars.

对这一损失的调整数额为有关坦克的购置成本。

Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.

使用蓝色滑块在底部locaed上和移动的影像墙。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以上代,也可以代扩大。

En conséquence, les prévisions de dépenses relatives aux transports (5 088 700 dollars) pourraient être réduites.

因此可调整运输业务的估计费用(5 088 700美元)。

Un rapport sur les progrès accomplis sera présenté à la prochaine session de la Conférence ministérielle.

一届部长级议报告进展情况。

Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.

河水奔流在平坦的、一望无际的原野上,宛如从倾斜着的地面迸泻。

La tendance est donc à la baisse, mais il y a lieu d'espérer qu'elle s'inverse.

因此有关趋势是的,但现在出现了一线希望,即它正开始转另一个方

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des fusils.

对这项损失的调整数额为有关火炮的购置成本。

Le Groupe fera rapport aux États parties à leur prochaine réunion sur les travaux qu'il aura effectués.

工作组将一次缔约国议报告所做的工作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向下 的法语例句

用户正在搜索


carbocation, carbocer, carbocernaïte, carbochimie, carbochimique, carbochromène, carbocoal, carbocyanure, carbocyclique, carbodavyne,

相似单词


向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到), 向下滴的, 向下游行驶, 向消防队报火警,
en contrebas (de)
contrebas(en¼Óǰ͕)

C’est un bon moment pour se promener à la campagne.

这是一个去散步好时候。

Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.

这里地势沿着一道陡坡倾斜。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面传播,负面反映。

Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.

还建议将3个员额改叙。

Le Comité consultatif recommande que le déclassement soit approuvé.

咨询委员建议批准此一改叙。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家议将一次缔约方议报告。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格变动通常是不易

Le Comité consultatif recommande d'approuver le déclassement de ces postes.

咨询委员建议核准将这两个员额改叙。

Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.

还建议将一个员额改叙,1个改叙。

Chaque satellite en orbite polaire peut observer la planète entière en 24 heures.

极轨道卫星按设计能每天观测整个地球表面。

Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.

员额重新调配和改叙应成分析组成部分。

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des chars.

对这一损失调整数额有关坦克购置成本。

Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.

使用蓝色滑块在底部中心locaed移动影像墙。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大家庭,既可以代,也可以代扩大。

En conséquence, les prévisions de dépenses relatives aux transports (5 088 700 dollars) pourraient être réduites.

因此可调整运输业务估计费用(5 088 700美元)。

Un rapport sur les progrès accomplis sera présenté à la prochaine session de la Conférence ministérielle.

一届部长级议报告进展情况。

Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.

河水奔流在平坦、一望无际原野,宛如从倾斜着地面迸泻。

La tendance est donc à la baisse, mais il y a lieu d'espérer qu'elle s'inverse.

因此有关趋势是,但现在出现了一线希望,即它正开始转另一个方

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des fusils.

对这项损失调整数额有关火炮购置成本。

Le Groupe fera rapport aux États parties à leur prochaine réunion sur les travaux qu'il aura effectués.

工作组将一次缔约国议报告所做工作。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向下 的法语例句

用户正在搜索


carbohydrazide, carboïde, carbojet, carbolate, carboligase, carboline, carbolique, carbolisme, carbolite, carboloy,

相似单词


向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到), 向下滴的, 向下游行驶, 向消防队报火警,
en contrebas (de)
contrebas(en¼Óǰ͕)

C’est un bon moment pour se promener à la campagne.

这是个去向下散步的好时候。

Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.

这里地势道陡坡向下倾斜。

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下传播,负面的向上反映。

Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.

还建议将3个员向下改叙。

Le Comité consultatif recommande que le déclassement soit approuvé.

咨询委员建议批准此向下改叙。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家议将向下次缔约方议报告。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易的。

Le Comité consultatif recommande d'approuver le déclassement de ces postes.

咨询委员建议核准将这两个员向下改叙。

Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.

还建议将个员向上改叙,1个向下改叙。

Chaque satellite en orbite polaire peut observer la planète entière en 24 heures.

极轨道卫星按设计能每天向下观测个地球表面。

Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.

的重新调配和向下改叙应成为需求分析的组成部分。

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des chars.

对这损失的向下为有关坦克的购置成本。

Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.

使用蓝色滑块在底部中心locaed向上和向下移动的影像墙。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

En conséquence, les prévisions de dépenses relatives aux transports (5 088 700 dollars) pourraient être réduites.

因此可向下运输业务的估计费用(5 088 700美元)。

Un rapport sur les progrès accomplis sera présenté à la prochaine session de la Conférence ministérielle.

向下届部长级议报告进展情况。

Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.

河水奔流在平坦的、望无际的原野上,宛如从倾斜的地面向下迸泻。

La tendance est donc à la baisse, mais il y a lieu d'espérer qu'elle s'inverse.

因此有关趋势是向下的,但现在出现了线希望,即它正开始转向另个方向。

Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des fusils.

对这项损失的向下为有关火炮的购置成本。

Le Groupe fera rapport aux États parties à leur prochaine réunion sur les travaux qu'il aura effectués.

工作组将向下次缔约国议报告所做的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向下 的法语例句

用户正在搜索


carbonaté, carbonater, carbonateur, carbonation, carbonatite, carbonatomètre, carbonatométrie, carbone, carboné, carbonée,

相似单词


向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到), 向下滴的, 向下游行驶, 向消防队报火警,