Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代您母亲大人转达
的敬意。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代您母亲大人转达
的敬意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的她表示敬意。
Transmettez mes respects à vos parents.
请代您的父母表达
的敬意。
Elle rend hommage au roi.
她国王表示敬意。
Je voudrais saisir l'occasion qui m'est offerte de leur rendre hommage.
要借此机会
他们表示敬意。
Je tiens également à rendre hommage aux autres membres du Bureau.
席团其他成员致以敬意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
席女士,
还要
你表示特别敬意。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
们
所有
及利亚妇女表示深切的敬意。
Je rends également hommage aux membres du Bureau.
愿
席团各位成员表示敬意。
Je tiens à rendre un hommage particulier à l'Ambassadeur Grauls.
要
格罗斯大使致以特别的敬意。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
们
这个了不起的机构及其总干事表示敬意。
Les représentants de chaque groupe géographique ont rendu hommage à l'Administrateur du Programme.
来自每个地区集团的代表均署长表示敬意。
Je voudrais également exprimer mon respect et ma gratitude au Secrétaire général de l'ONU.
还要
联合国秘书长表示敬意和赞赏。
Je voudrais m'associer à l'hommage appuyé et mérité qui leur a été rendu.
同样
他们表示他们当之无愧的敬意。
Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.
要再次
那些已丧生的维和人员表示敬意。
Je souhaite leur rendre hommage, ainsi qu'au Haut Représentant, pour tous leurs accomplissements.
愿
他们以及高级代表所取得的成就表示敬意。
Avant de terminer, je voudrais rendre hommage au Président Thabo Mbeki.
在结束发言之前,要
塔博·姆贝基总统表示敬意。
Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.
们
第二次世界大战的老兵们致以崇高敬意。
Nous leur rendons ici, à tous, un hommage mérité.
在此,们
所有这些方面表达它们受之无愧的敬意。
Nous rendons hommage au peuple, aux autorités et aux dirigeants de Bougainville.
们还要
布干维
的人民、当局和领导人表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代您母亲大人转达
的敬
。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的她
示敬
。
Transmettez mes respects à vos parents.
请代您的父母
达
的敬
。
Elle rend hommage au roi.
她国王
示敬
。
Je voudrais saisir l'occasion qui m'est offerte de leur rendre hommage.
要借此机会
他们
示敬
。
Je tiens également à rendre hommage aux autres membres du Bureau.
也
团其他成员致以敬
。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
女士,
还要
示特别敬
。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
们
所有阿尔及利亚妇女
示深切的敬
。
Je rends également hommage aux membres du Bureau.
也愿
团各位成员
示敬
。
Je tiens à rendre un hommage particulier à l'Ambassadeur Grauls.
要
格罗斯大使致以特别的敬
。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
们
这个了不起的机构及其总干事
示敬
。
Les représentants de chaque groupe géographique ont rendu hommage à l'Administrateur du Programme.
来自每个地区集团的代均
署长
示敬
。
Je voudrais également exprimer mon respect et ma gratitude au Secrétaire général de l'ONU.
还要
联合国秘书长
示敬
和赞赏。
Je voudrais m'associer à l'hommage appuyé et mérité qui leur a été rendu.
同样也
他们
示他们当之无愧的敬
。
Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.
要再次
那些已丧生的维和人员
示敬
。
Je souhaite leur rendre hommage, ainsi qu'au Haut Représentant, pour tous leurs accomplissements.
愿
他们以及高级代
所取得的成就
示敬
。
Avant de terminer, je voudrais rendre hommage au Président Thabo Mbeki.
在结束发言之前,要
塔博·姆贝基总统
示敬
。
Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.
们
第二次世界大战的老兵们致以崇高敬
。
Nous leur rendons ici, à tous, un hommage mérité.
在此,们
所有这些方面
达它们受之无愧的敬
。
Nous rendons hommage au peuple, aux autorités et aux dirigeants de Bougainville.
们还要
布干维尔的人民、当局和领导人
示敬
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达的
意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她表示意。
Transmettez mes respects à vos parents.
请代向您的父母表达的
意。
Elle rend hommage au roi.
她向国王表示意。
Je voudrais saisir l'occasion qui m'est offerte de leur rendre hommage.
要借此机会向他们表示
意。
Je tiens également à rendre hommage aux autres membres du Bureau.
也向主席团其他成
意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,还要向你表示
意。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
们向所有阿尔及利亚妇女表示深切的
意。
Je rends également hommage aux membres du Bureau.
也愿向主席团各位成
表示
意。
Je tiens à rendre un hommage particulier à l'Ambassadeur Grauls.
要向格罗斯大使
的
意。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
们向这个了不起的机构及其总干事表示
意。
Les représentants de chaque groupe géographique ont rendu hommage à l'Administrateur du Programme.
来自每个地区集团的代表均向署长表示意。
Je voudrais également exprimer mon respect et ma gratitude au Secrétaire général de l'ONU.
还要向联合国秘书长表示
意和赞赏。
Je voudrais m'associer à l'hommage appuyé et mérité qui leur a été rendu.
同样也向他们表示他们当之无愧的
意。
Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.
要再次向那些已丧生的维和人
表示
意。
Je souhaite leur rendre hommage, ainsi qu'au Haut Représentant, pour tous leurs accomplissements.
愿向他们
及高级代表所取得的成就表示
意。
Avant de terminer, je voudrais rendre hommage au Président Thabo Mbeki.
在结束发言之前,要向塔博·姆贝基总统表示
意。
Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.
们向第二次世界大战的老兵们
崇高
意。
Nous leur rendons ici, à tous, un hommage mérité.
在此,们向所有这些方面表达它们受之无愧的
意。
Nous rendons hommage au peuple, aux autorités et aux dirigeants de Bougainville.
们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示
意。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达的敬意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她表示敬意。
Transmettez mes respects à vos parents.
请代向您的父母表达的敬意。
Elle rend hommage au roi.
她向国王表示敬意。
Je voudrais saisir l'occasion qui m'est offerte de leur rendre hommage.
要借此机会向他们表示敬意。
Je tiens également à rendre hommage aux autres membres du Bureau.
也向主席
其他成员致以敬意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,还要向你表示特别敬意。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
们向所有阿尔及利亚妇女表示深切的敬意。
Je rends également hommage aux membres du Bureau.
也愿向主席
各位成员表示敬意。
Je tiens à rendre un hommage particulier à l'Ambassadeur Grauls.
要向格罗斯大使致以特别的敬意。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
们向这个了不起的机构及其总干事表示敬意。
Les représentants de chaque groupe géographique ont rendu hommage à l'Administrateur du Programme.
来自每个地的代表均向署长表示敬意。
Je voudrais également exprimer mon respect et ma gratitude au Secrétaire général de l'ONU.
还要向联合国秘书长表示敬意和赞赏。
Je voudrais m'associer à l'hommage appuyé et mérité qui leur a été rendu.
同样也向他们表示他们当之无愧的敬意。
Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.
要再次向那些已丧生的维和人员表示敬意。
Je souhaite leur rendre hommage, ainsi qu'au Haut Représentant, pour tous leurs accomplissements.
愿向他们以及高级代表所取得的成就表示敬意。
Avant de terminer, je voudrais rendre hommage au Président Thabo Mbeki.
在结束发言之前,要向塔博·姆贝基总统表示敬意。
Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.
们向第二次世界大战的老兵们致以崇高敬意。
Nous leur rendons ici, à tous, un hommage mérité.
在此,们向所有这些方面表达它们受之无愧的敬意。
Nous rendons hommage au peuple, aux autorités et aux dirigeants de Bougainville.
们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代您母亲大人转达
敬意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭她表示敬意。
Transmettez mes respects à vos parents.
请代您
父母表达
敬意。
Elle rend hommage au roi.
她国王表示敬意。
Je voudrais saisir l'occasion qui m'est offerte de leur rendre hommage.
要借此
他们表示敬意。
Je tiens également à rendre hommage aux autres membres du Bureau.
也
主席团其他成员致以敬意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,还要
你表示特别敬意。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
们
所有阿尔及利亚妇女表示
敬意。
Je rends également hommage aux membres du Bureau.
也愿
主席团各位成员表示敬意。
Je tiens à rendre un hommage particulier à l'Ambassadeur Grauls.
要
格罗斯大使致以特别
敬意。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
们
这个了不起
构及其总干事表示敬意。
Les représentants de chaque groupe géographique ont rendu hommage à l'Administrateur du Programme.
来自每个地区集团代表均
署长表示敬意。
Je voudrais également exprimer mon respect et ma gratitude au Secrétaire général de l'ONU.
还要
联合国秘书长表示敬意和赞赏。
Je voudrais m'associer à l'hommage appuyé et mérité qui leur a été rendu.
同样也
他们表示他们当之无愧
敬意。
Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.
要再次
那些已丧生
维和人员表示敬意。
Je souhaite leur rendre hommage, ainsi qu'au Haut Représentant, pour tous leurs accomplissements.
愿
他们以及高级代表所取得
成就表示敬意。
Avant de terminer, je voudrais rendre hommage au Président Thabo Mbeki.
在结束发言之前,要
塔博·姆贝基总统表示敬意。
Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.
们
第二次世界大战
老兵们致以崇高敬意。
Nous leur rendons ici, à tous, un hommage mérité.
在此,们
所有这些方面表达它们受之无愧
敬意。
Nous rendons hommage au peuple, aux autorités et aux dirigeants de Bougainville.
们还要
布干维尔
人民、当局和领导人表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
们指正。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代您母亲大人转达
的敬意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的她表示敬意。
Transmettez mes respects à vos parents.
请代您的父母表达
的敬意。
Elle rend hommage au roi.
她国王表示敬意。
Je voudrais saisir l'occasion qui m'est offerte de leur rendre hommage.
要借此机会
他们表示敬意。
Je tiens également à rendre hommage aux autres membres du Bureau.
也
其他成员致以敬意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
女士,
还要
你表示特别敬意。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
们
所有阿尔及利亚妇女表示深切的敬意。
Je rends également hommage aux membres du Bureau.
也愿
各位成员表示敬意。
Je tiens à rendre un hommage particulier à l'Ambassadeur Grauls.
要
格罗斯大使致以特别的敬意。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
们
这个了不起的机构及其总干事表示敬意。
Les représentants de chaque groupe géographique ont rendu hommage à l'Administrateur du Programme.
来自每个地区集的代表均
署长表示敬意。
Je voudrais également exprimer mon respect et ma gratitude au Secrétaire général de l'ONU.
还要
联合国秘书长表示敬意和赞赏。
Je voudrais m'associer à l'hommage appuyé et mérité qui leur a été rendu.
同样也
他们表示他们当之无愧的敬意。
Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.
要再次
那些已丧生的维和人员表示敬意。
Je souhaite leur rendre hommage, ainsi qu'au Haut Représentant, pour tous leurs accomplissements.
愿
他们以及高级代表所取得的成就表示敬意。
Avant de terminer, je voudrais rendre hommage au Président Thabo Mbeki.
在结束发言之前,要
塔博·姆贝基总统表示敬意。
Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.
们
第二次世界大战的老兵们致以崇高敬意。
Nous leur rendons ici, à tous, un hommage mérité.
在此,们
所有这些方面表达它们受之无愧的敬意。
Nous rendons hommage au peuple, aux autorités et aux dirigeants de Bougainville.
们还要
布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达敬
。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很向她表示敬
。
Transmettez mes respects à vos parents.
请代向您父母表达
敬
。
Elle rend hommage au roi.
她向国王表示敬。
Je voudrais saisir l'occasion qui m'est offerte de leur rendre hommage.
要借此机会向他
表示敬
。
Je tiens également à rendre hommage aux autres membres du Bureau.
也向主席团其他成员致以敬
。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,还要向你表示特别敬
。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
向所有阿尔及利亚妇女表示深切
敬
。
Je rends également hommage aux membres du Bureau.
也愿向主席团各位成员表示敬
。
Je tiens à rendre un hommage particulier à l'Ambassadeur Grauls.
要向格罗斯大使致以特别
敬
。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
向这个了不起
机构及其总干事表示敬
。
Les représentants de chaque groupe géographique ont rendu hommage à l'Administrateur du Programme.
来自每个地区集团代表均向署长表示敬
。
Je voudrais également exprimer mon respect et ma gratitude au Secrétaire général de l'ONU.
还要向联合国秘书长表示敬
和赞赏。
Je voudrais m'associer à l'hommage appuyé et mérité qui leur a été rendu.
同样也向他
表示他
当之无愧
敬
。
Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.
要再次向那些已丧生
维和人员表示敬
。
Je souhaite leur rendre hommage, ainsi qu'au Haut Représentant, pour tous leurs accomplissements.
愿向他
以及高级代表所取得
成就表示敬
。
Avant de terminer, je voudrais rendre hommage au Président Thabo Mbeki.
在结束发言之前,要向塔博·姆贝基总统表示敬
。
Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.
向第二次世界大战
老兵
致以崇高敬
。
Nous leur rendons ici, à tous, un hommage mérité.
在此,向所有这些方面表达它
受之无愧
敬
。
Nous rendons hommage au peuple, aux autorités et aux dirigeants de Bougainville.
还要向布干维尔
人民、当局和领导人表示敬
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达的敬意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐很谦恭的向她表示敬意。
Transmettez mes respects à vos parents.
请代向您的父母表达的敬意。
Elle rend hommage au roi.
她向国王表示敬意。
Je voudrais saisir l'occasion qui m'est offerte de leur rendre hommage.
要借此机会向他们表示敬意。
Je tiens également à rendre hommage aux autres membres du Bureau.
也向主席团其他成员致以敬意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,还要向你表示特别敬意。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
们向所有阿尔及利亚妇女表示深切的敬意。
Je rends également hommage aux membres du Bureau.
也愿向主席团各位成员表示敬意。
Je tiens à rendre un hommage particulier à l'Ambassadeur Grauls.
要向格罗斯大使致以特别的敬意。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
们向
不起的机构及其总干事表示敬意。
Les représentants de chaque groupe géographique ont rendu hommage à l'Administrateur du Programme.
来自每地区集团的代表均向署长表示敬意。
Je voudrais également exprimer mon respect et ma gratitude au Secrétaire général de l'ONU.
还要向联合国秘书长表示敬意和赞赏。
Je voudrais m'associer à l'hommage appuyé et mérité qui leur a été rendu.
同样也向他们表示他们当之无愧的敬意。
Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.
要再次向那些已丧生的维和人员表示敬意。
Je souhaite leur rendre hommage, ainsi qu'au Haut Représentant, pour tous leurs accomplissements.
愿向他们以及高级代表所取得的成就表示敬意。
Avant de terminer, je voudrais rendre hommage au Président Thabo Mbeki.
在结束发言之前,要向塔博·姆贝基总统表示敬意。
Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.
们向第二次世界大战的老兵们致以崇高敬意。
Nous leur rendons ici, à tous, un hommage mérité.
在此,们向所有
些方面表达它们受之无愧的敬意。
Nous rendons hommage au peuple, aux autorités et aux dirigeants de Bougainville.
们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达的
意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她表示意。
Transmettez mes respects à vos parents.
请代向您的父母表达的
意。
Elle rend hommage au roi.
她向国王表示意。
Je voudrais saisir l'occasion qui m'est offerte de leur rendre hommage.
要借此机会向他们表示
意。
Je tiens également à rendre hommage aux autres membres du Bureau.
也向主席团其他成
意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,还要向你表示
意。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
们向所有阿尔及利亚妇女表示深切的
意。
Je rends également hommage aux membres du Bureau.
也愿向主席团各位成
表示
意。
Je tiens à rendre un hommage particulier à l'Ambassadeur Grauls.
要向格罗斯大使
的
意。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
们向这个了不起的机构及其总干事表示
意。
Les représentants de chaque groupe géographique ont rendu hommage à l'Administrateur du Programme.
来自每个地区集团的代表均向署长表示意。
Je voudrais également exprimer mon respect et ma gratitude au Secrétaire général de l'ONU.
还要向联合国秘书长表示
意和赞赏。
Je voudrais m'associer à l'hommage appuyé et mérité qui leur a été rendu.
同样也向他们表示他们当之无愧的
意。
Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.
要再次向那些已丧生的维和人
表示
意。
Je souhaite leur rendre hommage, ainsi qu'au Haut Représentant, pour tous leurs accomplissements.
愿向他们
及高级代表所取得的成就表示
意。
Avant de terminer, je voudrais rendre hommage au Président Thabo Mbeki.
在结束发言之前,要向塔博·姆贝基总统表示
意。
Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.
们向第二次世界大战的老兵们
崇高
意。
Nous leur rendons ici, à tous, un hommage mérité.
在此,们向所有这些方面表达它们受之无愧的
意。
Nous rendons hommage au peuple, aux autorités et aux dirigeants de Bougainville.
们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示
意。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。