Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再后来,雨势更大,我们被途经卡车捎到了城堡前。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再后来,雨势更大,我们被途经卡车捎到了城堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起还有各种香料
气味以及阳光
颜色,这些都是他无法磨灭
灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用后请打扫干净以便给后来人留下干净
地方。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,我给他画过最好
幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再后来,则是只
鸥讲
。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
后来退休,就没了收入。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖地方,就在挖
地方出现石磨盘了,到底在什么地方。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我伤疤后来又变成了
种游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
后来,种更伟大
爱植入我心。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是好人,W后来向我称赞
番。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,天早晨,知道了这件
情
面包店店主开车带来了
条黄色
小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
后来,下雨了,我们就在户新装修
房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
后来我又吃过更大,更好看草莓,但没有吃过比那再好
了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
后来发生了某件情,某件难以描述
情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作年轻人,先买了
台电视机,后来又买了
辆汽车。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了好几模型,其中包括后来取得巨大成功
《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 后来他们倒口袋,不料,各人银包都在口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但后来她离开了他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再后来,雨势更大,我们的卡车捎到了城堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起的还有各种香料的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用后请打扫干净以便给后来的人留下干净的地方。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,我给他画过的最好的一幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再后来,则是一个由一只鸥讲的故事。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
后来退休,就没了收入。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖的地方,就在挖的地方出现石磨盘了,到底在什么地方。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我的伤疤后来又变成了一种游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
后来,一种更伟大的爱植入我心。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好人,W后来向我称赞一番。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天,
道了这件事情的面包店店主开车带来了一条黄色的小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
后来,下雨了,我们就在一户新装修的房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
后来我又吃过更大,更好看的草莓,但没有吃过比那再好的了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度的挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
后来发生了某件事情,某件难以描述的事情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作的年轻人,先买了一台电视机,后来又买了一辆汽车。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了好几个模型,其中包括后来取得巨大成功的《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 后来他们倒口袋,不料,各人的银包都在口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾,他们相爱,但后来她离开了他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰尼统治,不久却迦太基人驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再后来,雨势更大,我们被途经卡车捎到了城堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起有各种香料
气味以及阳光
颜色,这些都
他无法磨灭
灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用后请打扫干净以便给后来人留下干净
地方。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那后来,我给他画过
最好
一幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再后来,则一个由一只
鸥讲
故事。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
后来退休,就没了收入。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖地方,就在挖
地方出现石磨盘了,到底在什么地方。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我伤疤后来又变成了一种游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
后来,一种更伟大爱植入我心。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看个好人,W后来向我称赞一番。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道了这件事情面包店店主开车带来了一条黄色
小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
后来,下雨了,我们就在一户新装修房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
后来我又吃过更大,更好看草莓,但没有吃过比那再好
了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
后来发生了某件事情,某件难以描述事情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作年轻人,先买了一台电视机,后来又买了一辆汽车。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了好几个模型,其中包括后来取得巨大成功《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 后来他们倒口袋,不料,各人银包都在口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但后来离开了他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再后来,雨势更大,我们被途经的卡车捎堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起的还有各种香料的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用后请打扫干净以便给后来的人留下干净的地方。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,我给他画过的最好的幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再后来,则是个由
只
鸥讲的故事。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
后来退休,就没收入。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖的地方,就在挖的地方出现石磨盘,
底在什么地方。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我的伤疤后来又变成种游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
后来,种更伟大的爱植入我心。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好人,W后来向我称。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,天早晨,知道
这件事情的面包店店主开车带来
条黄色的小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
后来,下雨,我们就在
户新装修的房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
后来我又吃过更大,更好看的草莓,但没有吃过比那再好的。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度的挥霍使他不得不离开法国,后来他去布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
后来发生某件事情,某件难以描述的事情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作的年轻人,先买台电视机,后来又买
辆汽车。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生好几个模型,其中包括后来取得巨大成功的《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 后来他们倒口袋,不料,各人的银包都在口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但后来她离开他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再来,雨势更大,我们被途经的卡车捎到了城堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他来能想起的还有各种香料的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使打扫干净以便给
来的人留下干净的
。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是来,我给他画过的最好的一幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再来,则是一个由一只
鸥讲的故事。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
来退休,就没了收入。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
来,我就考虑他们原来挖的
,就
挖的
出现石磨盘了,到底
什么
。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
学校,我的伤疤
来又变成了一种游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
来,一种更伟大的爱植入我心。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好人,W来向我称赞一番。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
来,一天早晨,知道了这件事情的面包店店主开车带来了一条黄色的小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
来,下雨了,我们就
一户新装修的房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
来我又吃过更大,更好看的草莓,但没有吃过比那再好的了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度的挥霍使他不得不离开法国,来他去了布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
来发生了某件事情,某件难以描述的事情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
工厂里工作的年轻人,先买了一台电视机,
来又买了一辆汽车。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了好几个模型,其中包括来取得巨大成功的《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 来他们倒口袋,不料,各人的银包都
口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但来她离开了他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再后来,雨势更大,们被途经
卡车捎到了城堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起还有各种
气味以及阳光
颜色,这些都是他无法磨灭
灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用后请打扫干净以便给后来人留下干净
地方。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,给他画过
最好
一幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再后来,则是一个由一只鸥讲
故事。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
后来退休,就没了收。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,就考虑他们原来挖
地方,就在挖
地方出现石磨盘了,到底在什么地方。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,伤疤后来又变成了一种游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
后来,一种更伟大爱植
。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好人,W后来向称赞一番。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道了这件事情面包店店主开车带来了一条黄色
小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
后来,下雨了,们就在一户新装修
房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
后来又吃过更大,更好看
草莓,但没有吃过比那再好
了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
后来发生了某件事情,某件难以描述事情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作年轻人,先买了一台电视机,后来又买了一辆汽车。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了好几个模型,其中包括后来取得巨大成功《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 后来他们倒口袋,不,各人
银包都在口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但后来她离开了他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再,雨势更大,我们被途经的卡车捎到了城堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他能想起的还有各种香料的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用请打扫干净以便给
的人留下干净的地方。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是,我给他画过的最好的一幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再,
是一个由一只
鸥讲的故事。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
,就没了收入。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
,我就考虑他们原
挖的地方,就在挖的地方出现石磨盘了,到底在什么地方。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我的伤疤又变成了一种游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
,一种更伟大的爱植入我心。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好人,W向我称赞一番。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
,一天早晨,知道了这件事情的面包店店主开车带
了一条黄色的小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
,下雨了,我们就在一户新装修的房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
我又吃过更大,更好看的草莓,但没有吃过比那再好的了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度的挥霍使他不得不离开法国,他去了布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
发生了某件事情,某件难以描述的事情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作的年轻人,先买了一台电视机,又买了一辆汽车。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了好几个模型,其中包括取得巨大成功的《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 他们倒口袋,不料,各人的银包都在口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但她离开了他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再后来,雨势大,我们被途经
卡车捎到了城堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起还有各
香料
气味以及
颜色,这些都是他无法磨灭
灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用后请打扫干净以便给后来人留下干净
地方。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,我给他画过最好
一幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再后来,则是一个由一只鸥讲
故事。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
后来退休,就没了收入。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖地方,就在挖
地方出现石磨盘了,到底在什么地方。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我伤疤后来又变成了一
游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
后来,一大
爱植入我心。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好人,W后来向我称赞一番。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道了这件事情面包店店主开车带来了一条黄色
小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
后来,下雨了,我们就在一户新装修房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
后来我又吃过大,
好看
草莓,但没有吃过比那再好
了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
后来发生了某件事情,某件难以描述事情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作年轻人,先买了一台电视机,后来又买了一辆汽车。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了好几个模型,其中包括后来取得巨大成功《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 后来他们倒口袋,不料,各人银包都在口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但后来她离开了他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再,雨势更大,我们被途经
卡车捎到了城堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他能想起
还有各种香料
气味以及阳光
颜色,这些都是他无法磨灭
源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用请打扫干净以便给
人留下干净
地方。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是,我给他画过
最好
一幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再,则是一个由一只
鸥讲
故事。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
退休,就没了收入。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
,我就考虑他们原
挖
地方,就在挖
地方出现石磨盘了,到底在什么地方。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我伤
又变成了一种游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
,一种更伟大
爱植入我心。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好人,W向我称赞一番。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
,一天早晨,知道了这件事情
面包店店主开车带
了一条黄色
小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
,下雨了,我们就在一户新装修
房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
我又吃过更大,更好看
草莓,但没有吃过比那再好
了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度挥霍使他不得不离开法国,
他去了布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
发生了某件事情,某件难以描述
事情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作年轻人,先买了一台电视机,
又买了一辆汽车。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了好几个模型,其中包括取得巨大成功
《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 他们倒口袋,不料,各人
银包都在口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但她离开了他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。