法语助手
  • 关闭

后备军

添加到生词本

hòu bèi jun1
1. (预备役军人) réserve
2. (补充力量) puissance de réserve
法语 助 手

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人士,既无应征士兵,也无被动后备军人。

Un autre bataillon mécanisé servira de réserve de théâtre.

另外个机械营将作为战区后备军

Des programmes éducatifs pour empêcher la prostitution sont dispensés aux étudiants, aux soldats, aux membres de l'armée de réserve et à ceux de la défense civile.

还为学生、士兵、后备军和民防军员提供防止卖育项目。

L'un d'eux a fait remarquer que l'adjectif «régulières» pouvait être restrictif car cela couvrait normalement les membres des forces en uniforme, ce qui excluait les réservistes.

名专家指出,“规”语可能过于局限,因为这般系指穿着制服部队,不包括后备军

L'amertume face à cette approche a été exprimée par de nombreux officiers de l'armée régulière et par des officiers de réserve qui ont refusé le service militaire dans les territoires palestiniens occupés.

对这种方法不满情绪体现在许多以色列规军和后备军军官拒绝在被占巴勒斯坦领土服兵役。

Afin de renforcer les missions réalisées dans des situations de crise et de prévenir la propagation de conflits dévastateurs partout dans le monde, une force de réserve stratégique rapidement déployable des Nations Unies devrait être constituée.

为了增强在危机局势下行动特派团力量和预防世界各地破坏性冲突蔓延,应当支可以迅速部署联合国战略后备军

La pauvreté est à la fois une cause et une conséquence de l'insécurité; elle conduit de nombreux Afghans, qui ne voient guère les dividendes de la paix et sont déçus par le bilan du Gouvernement, à rejoindre l'insurrection.

贫困既是造不安全原因,又是其后果;贫困是反叛组织后备军,因为很多阿富汗人没有享受到和平红利,又对政府表现感到失望。

Selon cet article également, les personnes militaires sont: les soldats professionnels, les soldats faisant leur service national, les étudiants des académies militaires, les élèves des écoles secondaires militaires, les étudiants inscrits aux cours de formation pour officiers de réserve et les réservistes de service dans l'armée.

该条进步规定,该法所谓军方人员包括职业军人、现役军人、军事学院学员、军事中学学生、参加了后备军官培训课程学生以及在军队中服役后备役军人。

La délégation du Zimbabwe attache une grande importance au renforcement de la capacité africaine en matière de maintien de la paix et se félicite des efforts tendant à créer une force en attente africaine tout en mettant l'accent sur le plus grand besoin de l'Afrique, à savoir l'assistance logistique.

代表团非常重视加强非洲维和能力,因此欢迎在组建支非洲后备军同时,仍把注意力集中在非洲最大需要——即后勤援助方面。

Enfin, il demandait une indemnisation pour le préjudice causé par le mauvais fonctionnement de l'administration, qui consistait en un préjudice matériel tenant au fait qu'il était passé dans la réserve en ayant toujours le grade de colonel, ainsi qu'en préjudices moraux et familiaux et en une atteinte à son honneur.

最后,他要求对行政过失所造损失得到赔偿,其中包括由于他早先以少校军衔被转到后备军而造物质损失、道义损失和他家属和他声誉方面损失。

Elle créera un système de garanties juridiques et de conditions nécessaires au développement du sport de masse, à la préparation des équipes de réserve et à la formation des équipes nationales en précisant les relations, les droits et les devoirs des personnes et entre les personnes et des entités juridiques relatives au sport.

它将为大众体育发展、体育后备军筹备以及国家队培训,建法律保障制度并创造必要条件,为此它将规定个人和体育法律实体以及他们之间关系、权利和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 后备军 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


后备部队, 后备的, 后备额度, 后备反应性, 后备基金, 后备军, 后备猎犬, 后备汽车, 后备箱, 后备役,
hòu bèi jun1
1. (预备役军人) réserve
2. (补充) puissance de réserve
法语 助 手

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人士,既无应征士兵,也无被动的后备军人。

Un autre bataillon mécanisé servira de réserve de théâtre.

另外一个机械营将作为战区后备军

Des programmes éducatifs pour empêcher la prostitution sont dispensés aux étudiants, aux soldats, aux membres de l'armée de réserve et à ceux de la défense civile.

还为学生、士兵、后备军和民防军的成员提供防止卖淫的教育项目。

L'un d'eux a fait remarquer que l'adjectif «régulières» pouvait être restrictif car cela couvrait normalement les membres des forces en uniforme, ce qui excluait les réservistes.

一名专家指出,“规”一语可能过于局限,因为这一般系指穿着制服的部队,不包括后备军

L'amertume face à cette approche a été exprimée par de nombreux officiers de l'armée régulière et par des officiers de réserve qui ont refusé le service militaire dans les territoires palestiniens occupés.

对这种方法的不满情绪体现在许多以色列规军和后备军军官拒绝在被占巴勒斯坦领土服兵役。

Afin de renforcer les missions réalisées dans des situations de crise et de prévenir la propagation de conflits dévastateurs partout dans le monde, une force de réserve stratégique rapidement déployable des Nations Unies devrait être constituée.

为了增强在危机局势下行动的特派团和预防世界各地破坏性冲突的蔓延,应当成立一支可以迅速部署的联合国战略后备军

La pauvreté est à la fois une cause et une conséquence de l'insécurité; elle conduit de nombreux Afghans, qui ne voient guère les dividendes de la paix et sont déçus par le bilan du Gouvernement, à rejoindre l'insurrection.

贫困既是造成不安全的原因,又是其后果;贫困是反叛组织的后备军,因为很多阿富汗人没有享受和平红利,又对政府的表现感

Selon cet article également, les personnes militaires sont: les soldats professionnels, les soldats faisant leur service national, les étudiants des académies militaires, les élèves des écoles secondaires militaires, les étudiants inscrits aux cours de formation pour officiers de réserve et les réservistes de service dans l'armée.

该条进一步规定,该法所谓的军方人员包括职业军人、现役军人、军事学院学员、军事中学学生、参加了后备军官培训课程的学生以及在军队中服役的后备役军人。

La délégation du Zimbabwe attache une grande importance au renforcement de la capacité africaine en matière de maintien de la paix et se félicite des efforts tendant à créer une force en attente africaine tout en mettant l'accent sur le plus grand besoin de l'Afrique, à savoir l'assistance logistique.

他的代表团非常重视加强非洲的维和能,因此欢迎在组建一支非洲后备军的同时,仍把注意集中在非洲的最大需要——即后勤援助方面。

Enfin, il demandait une indemnisation pour le préjudice causé par le mauvais fonctionnement de l'administration, qui consistait en un préjudice matériel tenant au fait qu'il était passé dans la réserve en ayant toujours le grade de colonel, ainsi qu'en préjudices moraux et familiaux et en une atteinte à son honneur.

最后,他要求对行政过所造成的损赔偿,其中包括由于他早先以少校军衔被转后备军而造成的物质损、道义损和他的家属和他的声誉方面的损

Elle créera un système de garanties juridiques et de conditions nécessaires au développement du sport de masse, à la préparation des équipes de réserve et à la formation des équipes nationales en précisant les relations, les droits et les devoirs des personnes et entre les personnes et des entités juridiques relatives au sport.

它将为大众体育的发展、体育后备军的筹备以及国家队的培训,建立法律保障制度并创造必要的条件,为此它将规定个人和体育法律实体以及他们之间的关系、权利和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 后备军 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


后备部队, 后备的, 后备额度, 后备反应性, 后备基金, 后备军, 后备猎犬, 后备汽车, 后备箱, 后备役,
hòu bèi jun1
1. (备役军人) réserve
2. (补充力) puissance de réserve
法语 助 手

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人士,既无应征士兵,也无被动的后备军人。

Un autre bataillon mécanisé servira de réserve de théâtre.

另外一个机械营将作为战区后备军

Des programmes éducatifs pour empêcher la prostitution sont dispensés aux étudiants, aux soldats, aux membres de l'armée de réserve et à ceux de la défense civile.

还为学生、士兵、后备军民防军的成员提供防止卖淫的教育项目。

L'un d'eux a fait remarquer que l'adjectif «régulières» pouvait être restrictif car cela couvrait normalement les membres des forces en uniforme, ce qui excluait les réservistes.

一名专家指出,“规”一语可能限,因为这一般系指穿着制服的部队,不包括后备军

L'amertume face à cette approche a été exprimée par de nombreux officiers de l'armée régulière et par des officiers de réserve qui ont refusé le service militaire dans les territoires palestiniens occupés.

对这种方法的不满情绪体现在许多以色列规军后备军军官拒绝在被占巴勒斯坦领土服兵役。

Afin de renforcer les missions réalisées dans des situations de crise et de prévenir la propagation de conflits dévastateurs partout dans le monde, une force de réserve stratégique rapidement déployable des Nations Unies devrait être constituée.

为了增强在危机势下行动的特派团力防世界各地破坏性冲突的蔓延,应当成立一支可以迅速部署的联合国战略后备军

La pauvreté est à la fois une cause et une conséquence de l'insécurité; elle conduit de nombreux Afghans, qui ne voient guère les dividendes de la paix et sont déçus par le bilan du Gouvernement, à rejoindre l'insurrection.

贫困既是造成不安全的原因,又是其后果;贫困是反叛组织的后备军,因为很多阿富汗人没有享受到平红利,又对政府的表现感到失望。

Selon cet article également, les personnes militaires sont: les soldats professionnels, les soldats faisant leur service national, les étudiants des académies militaires, les élèves des écoles secondaires militaires, les étudiants inscrits aux cours de formation pour officiers de réserve et les réservistes de service dans l'armée.

该条进一步规定,该法所谓的军方人员包括职业军人、现役军人、军事学院学员、军事中学学生、参加了后备军官培训课程的学生以及在军队中服役的后备役军人。

La délégation du Zimbabwe attache une grande importance au renforcement de la capacité africaine en matière de maintien de la paix et se félicite des efforts tendant à créer une force en attente africaine tout en mettant l'accent sur le plus grand besoin de l'Afrique, à savoir l'assistance logistique.

他的代表团非常重视加强非洲的维能力,因此欢迎在组建一支非洲后备军的同时,仍把注意力集中在非洲的最大需要——即后勤援助方面。

Enfin, il demandait une indemnisation pour le préjudice causé par le mauvais fonctionnement de l'administration, qui consistait en un préjudice matériel tenant au fait qu'il était passé dans la réserve en ayant toujours le grade de colonel, ainsi qu'en préjudices moraux et familiaux et en une atteinte à son honneur.

最后,他要求对行政失所造成的损失得到赔偿,其中包括由他早先以少校军衔被转到后备军而造成的物质损失、道义损失他的家属他的声誉方面的损失。

Elle créera un système de garanties juridiques et de conditions nécessaires au développement du sport de masse, à la préparation des équipes de réserve et à la formation des équipes nationales en précisant les relations, les droits et les devoirs des personnes et entre les personnes et des entités juridiques relatives au sport.

它将为大众体育的发展、体育后备军的筹备以及国家队的培训,建立法律保障制度并创造必要的条件,为此它将规定个人体育法律实体以及他们之间的关系、权利责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 后备军 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


后备部队, 后备的, 后备额度, 后备反应性, 后备基金, 后备军, 后备猎犬, 后备汽车, 后备箱, 后备役,
hòu bèi jun1
1. (预人) réserve
2. (补充力量) puissance de réserve
法语 助 手

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人士,既无应征士兵,也无被动的人。

Un autre bataillon mécanisé servira de réserve de théâtre.

另外一个机械营将作为战区

Des programmes éducatifs pour empêcher la prostitution sont dispensés aux étudiants, aux soldats, aux membres de l'armée de réserve et à ceux de la défense civile.

还为学生、士兵、和民防的成员提供防止卖淫的教育项目。

L'un d'eux a fait remarquer que l'adjectif «régulières» pouvait être restrictif car cela couvrait normalement les membres des forces en uniforme, ce qui excluait les réservistes.

一名专家指出,“规”一语可能过于局限,因为这一般系指穿着制服的部队,不包括

L'amertume face à cette approche a été exprimée par de nombreux officiers de l'armée régulière et par des officiers de réserve qui ont refusé le service militaire dans les territoires palestiniens occupés.

对这种方法的不满情绪体多以色列官拒绝被占巴勒斯坦领土服兵役。

Afin de renforcer les missions réalisées dans des situations de crise et de prévenir la propagation de conflits dévastateurs partout dans le monde, une force de réserve stratégique rapidement déployable des Nations Unies devrait être constituée.

为了增强危机局势下行动的特派团力量和预防世界各地破坏性冲突的蔓延,应当成立一支可以迅速部署的联合国战略

La pauvreté est à la fois une cause et une conséquence de l'insécurité; elle conduit de nombreux Afghans, qui ne voient guère les dividendes de la paix et sont déçus par le bilan du Gouvernement, à rejoindre l'insurrection.

贫困既是造成不安全的原因,又是其后果;贫困是反叛组织的,因为很多阿富汗人没有享受到和平红利,又对政府的表感到失望。

Selon cet article également, les personnes militaires sont: les soldats professionnels, les soldats faisant leur service national, les étudiants des académies militaires, les élèves des écoles secondaires militaires, les étudiants inscrits aux cours de formation pour officiers de réserve et les réservistes de service dans l'armée.

该条进一步规定,该法所谓的方人员包括职业人、人、事学院学员、事中学学生、参加了官培训课程的学生以及队中服役的后人。

La délégation du Zimbabwe attache une grande importance au renforcement de la capacité africaine en matière de maintien de la paix et se félicite des efforts tendant à créer une force en attente africaine tout en mettant l'accent sur le plus grand besoin de l'Afrique, à savoir l'assistance logistique.

他的代表团非常重视加强非洲的维和能力,因此欢迎组建一支非洲的同时,仍把注意力集中非洲的最大需要——即后勤援助方面。

Enfin, il demandait une indemnisation pour le préjudice causé par le mauvais fonctionnement de l'administration, qui consistait en un préjudice matériel tenant au fait qu'il était passé dans la réserve en ayant toujours le grade de colonel, ainsi qu'en préjudices moraux et familiaux et en une atteinte à son honneur.

最后,他要求对行政过失所造成的损失得到赔偿,其中包括由于他早先以少校衔被转到而造成的物质损失、道义损失和他的家属和他的声誉方面的损失。

Elle créera un système de garanties juridiques et de conditions nécessaires au développement du sport de masse, à la préparation des équipes de réserve et à la formation des équipes nationales en précisant les relations, les droits et les devoirs des personnes et entre les personnes et des entités juridiques relatives au sport.

它将为大众体育的发展、体育的筹以及国家队的培训,建立法律保障制度并创造必要的条件,为此它将规定个人和体育法律实体以及他们之间的关系、权利和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 后备军 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


后备部队, 后备的, 后备额度, 后备反应性, 后备基金, 后备军, 后备猎犬, 后备汽车, 后备箱, 后备役,
hòu bèi jun1
1. (预备役人) réserve
2. (补充力量) puissance de réserve
法语 助 手

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人士,既无应征士兵,也无被动的人。

Un autre bataillon mécanisé servira de réserve de théâtre.

另外一个机械营将作为战区

Des programmes éducatifs pour empêcher la prostitution sont dispensés aux étudiants, aux soldats, aux membres de l'armée de réserve et à ceux de la défense civile.

还为学生、士兵、民防的成员提供防止卖淫的教育项目。

L'un d'eux a fait remarquer que l'adjectif «régulières» pouvait être restrictif car cela couvrait normalement les membres des forces en uniforme, ce qui excluait les réservistes.

一名专家指出,“规”一语可能过于局限,因为这一般系指穿着制服的部队,不包括

L'amertume face à cette approche a été exprimée par de nombreux officiers de l'armée régulière et par des officiers de réserve qui ont refusé le service militaire dans les territoires palestiniens occupés.

对这种方法的不满情绪体现在许官拒绝在被占巴勒斯坦领土服兵役。

Afin de renforcer les missions réalisées dans des situations de crise et de prévenir la propagation de conflits dévastateurs partout dans le monde, une force de réserve stratégique rapidement déployable des Nations Unies devrait être constituée.

为了增强在危机局势下行动的特派团力量预防世界各地破坏性冲突的蔓延,应当成立一支可迅速部署的联合国战略

La pauvreté est à la fois une cause et une conséquence de l'insécurité; elle conduit de nombreux Afghans, qui ne voient guère les dividendes de la paix et sont déçus par le bilan du Gouvernement, à rejoindre l'insurrection.

贫困既是造成不安全的原因,又是其果;贫困是反叛组织的,因为很阿富汗人没有享受到平红利,又对政府的表现感到失望。

Selon cet article également, les personnes militaires sont: les soldats professionnels, les soldats faisant leur service national, les étudiants des académies militaires, les élèves des écoles secondaires militaires, les étudiants inscrits aux cours de formation pour officiers de réserve et les réservistes de service dans l'armée.

该条进一步规定,该法所谓的方人员包括职业人、现役人、事学院学员、事中学学生、参加了官培训课程的学生及在队中服役的备役人。

La délégation du Zimbabwe attache une grande importance au renforcement de la capacité africaine en matière de maintien de la paix et se félicite des efforts tendant à créer une force en attente africaine tout en mettant l'accent sur le plus grand besoin de l'Afrique, à savoir l'assistance logistique.

他的代表团非常重视加强非洲的维能力,因此欢迎在组建一支非洲的同时,仍把注意力集中在非洲的最大需要——即勤援助方面。

Enfin, il demandait une indemnisation pour le préjudice causé par le mauvais fonctionnement de l'administration, qui consistait en un préjudice matériel tenant au fait qu'il était passé dans la réserve en ayant toujours le grade de colonel, ainsi qu'en préjudices moraux et familiaux et en une atteinte à son honneur.

,他要求对行政过失所造成的损失得到赔偿,其中包括由于他早先少校衔被转到而造成的物质损失、道义损失他的家属他的声誉方面的损失。

Elle créera un système de garanties juridiques et de conditions nécessaires au développement du sport de masse, à la préparation des équipes de réserve et à la formation des équipes nationales en précisant les relations, les droits et les devoirs des personnes et entre les personnes et des entités juridiques relatives au sport.

它将为大众体育的发展、体育的筹备及国家队的培训,建立法律保障制度并创造必要的条件,为此它将规定个人体育法律实体及他们之间的关系、权利责任。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 后备军 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


后备部队, 后备的, 后备额度, 后备反应性, 后备基金, 后备军, 后备猎犬, 后备汽车, 后备箱, 后备役,
hòu bèi jun1
1. (预备役军人) réserve
2. (补充力量) puissance de réserve
法语 助 手

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人士,既无应征士兵,也无被备军人。

Un autre bataillon mécanisé servira de réserve de théâtre.

另外一个机械营将作为战区备军

Des programmes éducatifs pour empêcher la prostitution sont dispensés aux étudiants, aux soldats, aux membres de l'armée de réserve et à ceux de la défense civile.

还为学生、士兵、备军和民防军成员提供防止卖淫教育项目。

L'un d'eux a fait remarquer que l'adjectif «régulières» pouvait être restrictif car cela couvrait normalement les membres des forces en uniforme, ce qui excluait les réservistes.

一名专家指出,“规”一语可能过于局限,因为这一般系指穿着制服部队,不包括备军

L'amertume face à cette approche a été exprimée par de nombreux officiers de l'armée régulière et par des officiers de réserve qui ont refusé le service militaire dans les territoires palestiniens occupés.

对这种方法不满情绪体现在许多以色列规军和备军军官拒绝在被占巴勒斯坦领土服兵役。

Afin de renforcer les missions réalisées dans des situations de crise et de prévenir la propagation de conflits dévastateurs partout dans le monde, une force de réserve stratégique rapidement déployable des Nations Unies devrait être constituée.

为了增强在危机局势下行特派团力量和预防世界各地破坏性冲突蔓延,应当成立一支可以迅速部署联合国战略备军

La pauvreté est à la fois une cause et une conséquence de l'insécurité; elle conduit de nombreux Afghans, qui ne voient guère les dividendes de la paix et sont déçus par le bilan du Gouvernement, à rejoindre l'insurrection.

贫困既是造成不安全原因,又是其果;贫困是反叛组备军,因为很多阿富汗人没有享受到和平红利,又对政府表现感到失望。

Selon cet article également, les personnes militaires sont: les soldats professionnels, les soldats faisant leur service national, les étudiants des académies militaires, les élèves des écoles secondaires militaires, les étudiants inscrits aux cours de formation pour officiers de réserve et les réservistes de service dans l'armée.

该条进一步规定,该法所谓军方人员包括职业军人、现役军人、军事学院学员、军事中学学生、参加了备军官培训课程学生以及在军队中服役备役军人。

La délégation du Zimbabwe attache une grande importance au renforcement de la capacité africaine en matière de maintien de la paix et se félicite des efforts tendant à créer une force en attente africaine tout en mettant l'accent sur le plus grand besoin de l'Afrique, à savoir l'assistance logistique.

代表团非常重视加强非洲维和能力,因此欢迎在组建一支非洲备军同时,仍把注意力集中在非洲最大需要——即勤援助方面。

Enfin, il demandait une indemnisation pour le préjudice causé par le mauvais fonctionnement de l'administration, qui consistait en un préjudice matériel tenant au fait qu'il était passé dans la réserve en ayant toujours le grade de colonel, ainsi qu'en préjudices moraux et familiaux et en une atteinte à son honneur.

,他要求对行政过失所造成损失得到赔偿,其中包括由于他早先以少校军衔被转到备军而造成物质损失、道义损失和他家属和他声誉方面损失。

Elle créera un système de garanties juridiques et de conditions nécessaires au développement du sport de masse, à la préparation des équipes de réserve et à la formation des équipes nationales en précisant les relations, les droits et les devoirs des personnes et entre les personnes et des entités juridiques relatives au sport.

它将为大众体育发展、体育备军筹备以及国家队培训,建立法律保障制度并创造必要条件,为此它将规定个人和体育法律实体以及他们之间关系、权利和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 后备军 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


后备部队, 后备的, 后备额度, 后备反应性, 后备基金, 后备军, 后备猎犬, 后备汽车, 后备箱, 后备役,
hòu bèi jun1
1. (预备役军人) réserve
2. (补充力量) puissance de réserve
法语 助 手

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人士,既无应征士兵,也无被动的后备军人。

Un autre bataillon mécanisé servira de réserve de théâtre.

另外一个机械营将作为战区后备军

Des programmes éducatifs pour empêcher la prostitution sont dispensés aux étudiants, aux soldats, aux membres de l'armée de réserve et à ceux de la défense civile.

还为学生、士兵、后备军和民防军的成员提供防止卖淫的教育项目。

L'un d'eux a fait remarquer que l'adjectif «régulières» pouvait être restrictif car cela couvrait normalement les membres des forces en uniforme, ce qui excluait les réservistes.

一名专家指出,“规”一语可能过于局限,因为这一般系指穿着制服的部队,不包括后备军

L'amertume face à cette approche a été exprimée par de nombreux officiers de l'armée régulière et par des officiers de réserve qui ont refusé le service militaire dans les territoires palestiniens occupés.

对这种方法的不满情绪体在许多以色列规军和后备军军官拒绝在被占巴勒斯坦领土服兵役。

Afin de renforcer les missions réalisées dans des situations de crise et de prévenir la propagation de conflits dévastateurs partout dans le monde, une force de réserve stratégique rapidement déployable des Nations Unies devrait être constituée.

为了增强在危机局势下行动的特派团力量和预防世界各地破坏性冲突的蔓延,应当成立一支可以迅速部署的联合国战略后备军

La pauvreté est à la fois une cause et une conséquence de l'insécurité; elle conduit de nombreux Afghans, qui ne voient guère les dividendes de la paix et sont déçus par le bilan du Gouvernement, à rejoindre l'insurrection.

贫困既是造成不安全的原因,又是其后果;贫困是反叛组织的后备军,因为很多阿富汗人没有享受到和平红利,又对政府的到失望。

Selon cet article également, les personnes militaires sont: les soldats professionnels, les soldats faisant leur service national, les étudiants des académies militaires, les élèves des écoles secondaires militaires, les étudiants inscrits aux cours de formation pour officiers de réserve et les réservistes de service dans l'armée.

该条进一步规定,该法所谓的军方人员包括职业军人、役军人、军事学院学员、军事中学学生、参加了后备军官培训课程的学生以及在军队中服役的后备役军人。

La délégation du Zimbabwe attache une grande importance au renforcement de la capacité africaine en matière de maintien de la paix et se félicite des efforts tendant à créer une force en attente africaine tout en mettant l'accent sur le plus grand besoin de l'Afrique, à savoir l'assistance logistique.

他的代团非常重视加强非洲的维和能力,因此欢迎在组建一支非洲后备军的同时,仍把注意力集中在非洲的最大需要——即后勤援助方面。

Enfin, il demandait une indemnisation pour le préjudice causé par le mauvais fonctionnement de l'administration, qui consistait en un préjudice matériel tenant au fait qu'il était passé dans la réserve en ayant toujours le grade de colonel, ainsi qu'en préjudices moraux et familiaux et en une atteinte à son honneur.

最后,他要求对行政过失所造成的损失得到赔偿,其中包括由于他早先以少校军衔被转到后备军而造成的物质损失、道义损失和他的家属和他的声誉方面的损失。

Elle créera un système de garanties juridiques et de conditions nécessaires au développement du sport de masse, à la préparation des équipes de réserve et à la formation des équipes nationales en précisant les relations, les droits et les devoirs des personnes et entre les personnes et des entités juridiques relatives au sport.

它将为大众体育的发展、体育后备军的筹备以及国家队的培训,建立法律保障制度并创造必要的条件,为此它将规定个人和体育法律实体以及他们之间的关系、权利和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 后备军 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


后备部队, 后备的, 后备额度, 后备反应性, 后备基金, 后备军, 后备猎犬, 后备汽车, 后备箱, 后备役,
hòu bèi jun1
1. (役军人) réserve
2. (补充力量) puissance de réserve
法语 助 手

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人士,既无应征士兵,也无被动的人。

Un autre bataillon mécanisé servira de réserve de théâtre.

另外一个机械营将作为战区

Des programmes éducatifs pour empêcher la prostitution sont dispensés aux étudiants, aux soldats, aux membres de l'armée de réserve et à ceux de la défense civile.

还为学生、士兵、和民防军的成员提供防止卖淫的教育项目。

L'un d'eux a fait remarquer que l'adjectif «régulières» pouvait être restrictif car cela couvrait normalement les membres des forces en uniforme, ce qui excluait les réservistes.

一名专家指出,“”一语可能过于局限,因为这一般系指穿着制服的部队,不包括

L'amertume face à cette approche a été exprimée par de nombreux officiers de l'armée régulière et par des officiers de réserve qui ont refusé le service militaire dans les territoires palestiniens occupés.

对这种方法的不满情绪体现在许多以色列军和军官拒绝在被占巴勒斯坦领土服兵役。

Afin de renforcer les missions réalisées dans des situations de crise et de prévenir la propagation de conflits dévastateurs partout dans le monde, une force de réserve stratégique rapidement déployable des Nations Unies devrait être constituée.

为了增强在危机局势下行动的特派团力量和防世界各地破坏性冲突的蔓延,应当成立一支可以迅速部署的联合国战略

La pauvreté est à la fois une cause et une conséquence de l'insécurité; elle conduit de nombreux Afghans, qui ne voient guère les dividendes de la paix et sont déçus par le bilan du Gouvernement, à rejoindre l'insurrection.

贫困既是造成不安全的原因,又是其后果;贫困是反叛组织的,因为很多阿富汗人没有享受到和平红利,又对政府的表现感到失望。

Selon cet article également, les personnes militaires sont: les soldats professionnels, les soldats faisant leur service national, les étudiants des académies militaires, les élèves des écoles secondaires militaires, les étudiants inscrits aux cours de formation pour officiers de réserve et les réservistes de service dans l'armée.

条进一步法所谓的军方人员包括职业军人、现役军人、军事学院学员、军事中学学生、参加了官培训课程的学生以及在军队中服役的后役军人。

La délégation du Zimbabwe attache une grande importance au renforcement de la capacité africaine en matière de maintien de la paix et se félicite des efforts tendant à créer une force en attente africaine tout en mettant l'accent sur le plus grand besoin de l'Afrique, à savoir l'assistance logistique.

他的代表团非常重视加强非洲的维和能力,因此欢迎在组建一支非洲的同时,仍把注意力集中在非洲的最大需要——即后勤援助方面。

Enfin, il demandait une indemnisation pour le préjudice causé par le mauvais fonctionnement de l'administration, qui consistait en un préjudice matériel tenant au fait qu'il était passé dans la réserve en ayant toujours le grade de colonel, ainsi qu'en préjudices moraux et familiaux et en une atteinte à son honneur.

最后,他要求对行政过失所造成的损失得到赔偿,其中包括由于他早先以少校军衔被转到而造成的物质损失、道义损失和他的家属和他的声誉方面的损失。

Elle créera un système de garanties juridiques et de conditions nécessaires au développement du sport de masse, à la préparation des équipes de réserve et à la formation des équipes nationales en précisant les relations, les droits et les devoirs des personnes et entre les personnes et des entités juridiques relatives au sport.

它将为大众体育的发展、体育的筹以及国家队的培训,建立法律保障制度并创造必要的条件,为此它将个人和体育法律实体以及他们之间的关系、权利和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 后备军 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


后备部队, 后备的, 后备额度, 后备反应性, 后备基金, 后备军, 后备猎犬, 后备汽车, 后备箱, 后备役,
hòu bèi jun1
1. (预备役人) réserve
2. (补充力量) puissance de réserve
法语 助 手

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人士,既无应征士兵,也无被动后备人。

Un autre bataillon mécanisé servira de réserve de théâtre.

另外一个机械营将作为战区后备

Des programmes éducatifs pour empêcher la prostitution sont dispensés aux étudiants, aux soldats, aux membres de l'armée de réserve et à ceux de la défense civile.

还为学生、士兵、后备和民防成员提供防止卖淫教育项目。

L'un d'eux a fait remarquer que l'adjectif «régulières» pouvait être restrictif car cela couvrait normalement les membres des forces en uniforme, ce qui excluait les réservistes.

一名专家指出,“规”一语可能过于局限,因为这一般系指穿着制服部队,不包括后备

L'amertume face à cette approche a été exprimée par de nombreux officiers de l'armée régulière et par des officiers de réserve qui ont refusé le service militaire dans les territoires palestiniens occupés.

对这种不满情绪体现在许多以色列后备官拒绝在被占巴勒斯坦领土服兵役。

Afin de renforcer les missions réalisées dans des situations de crise et de prévenir la propagation de conflits dévastateurs partout dans le monde, une force de réserve stratégique rapidement déployable des Nations Unies devrait être constituée.

为了增强在危机局势下行动特派团力量和预防世界各地破坏性冲突蔓延,应当成立一支可以迅速部署联合国战略后备

La pauvreté est à la fois une cause et une conséquence de l'insécurité; elle conduit de nombreux Afghans, qui ne voient guère les dividendes de la paix et sont déçus par le bilan du Gouvernement, à rejoindre l'insurrection.

贫困既是造成不安全原因,又是其后果;贫困是反叛组织后备,因为很多阿富汗人没有享受到和平红利,又对政府表现感到失望。

Selon cet article également, les personnes militaires sont: les soldats professionnels, les soldats faisant leur service national, les étudiants des académies militaires, les élèves des écoles secondaires militaires, les étudiants inscrits aux cours de formation pour officiers de réserve et les réservistes de service dans l'armée.

该条进一步规定,该法所谓人员包括职业人、现役人、事学院学员、事中学学生、参加了后备官培训课程学生以及在队中服役后备役人。

La délégation du Zimbabwe attache une grande importance au renforcement de la capacité africaine en matière de maintien de la paix et se félicite des efforts tendant à créer une force en attente africaine tout en mettant l'accent sur le plus grand besoin de l'Afrique, à savoir l'assistance logistique.

代表团非常重视加强非洲维和能力,因此欢迎在组建一支非洲后备同时,仍把注意力集中在非洲最大需要——即后勤援助面。

Enfin, il demandait une indemnisation pour le préjudice causé par le mauvais fonctionnement de l'administration, qui consistait en un préjudice matériel tenant au fait qu'il était passé dans la réserve en ayant toujours le grade de colonel, ainsi qu'en préjudices moraux et familiaux et en une atteinte à son honneur.

最后,他要求对行政过失所造成损失得到赔偿,其中包括由于他早先以少校衔被转到后备而造成物质损失、道义损失和他家属和他声誉损失。

Elle créera un système de garanties juridiques et de conditions nécessaires au développement du sport de masse, à la préparation des équipes de réserve et à la formation des équipes nationales en précisant les relations, les droits et les devoirs des personnes et entre les personnes et des entités juridiques relatives au sport.

它将为大众体育发展、体育后备筹备以及国家队培训,建立法律保障制度并创造必要条件,为此它将规定个人和体育法律实体以及他们之间关系、权利和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 后备军 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


后备部队, 后备的, 后备额度, 后备反应性, 后备基金, 后备军, 后备猎犬, 后备汽车, 后备箱, 后备役,