法语助手
  • 关闭
lobe postérieur 法 语助 手

Il a demandé que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal jusqu'à l'achèvement des affaires dont il était saisi.

长请求允许尔盖·阿列克奇·戈罗夫法官在被接替继续在该国际刑事法任职,直至完成分派他审理案件。

Le Président Byron demande que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal international jusqu'à l'achèvement des affaires dont il a été chargé.

拜伦长请求允许尔盖·阿列克奇·戈罗夫法官在被接替继续在国际法任职,直至完成分派他审理案件。

Cela étant, et en consultation avec le Groupe des Amis et ma Représentante spéciale, la Fédération de Russie a proposé de faciliter une réunion à Moscou avec le Premier Ministre abkhaze de facto, Anri Jergenia.

有鉴于此,俄罗斯联邦在同秘书长之友小组和我特别代表磋商,提出在莫斯科安排一次让阿布哈兹事实上总理安里·尔格尼亚参议。

L'Administrateur assistant adjoint et Directeur adjoint du Bureau de la prévention des crises et du relèvement, M. John Ohiorhenuan, a parlé des enseignements tirés des efforts de consolidation de la paix après les conflits de par le monde, et l'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de l'Amérique latine et des Caraïbes, Mme Elena Martinez, a parlé du rôle du PNUD dans la consolidation de la paix en Amérique centrale.

副助理署长兼预防危机和复原局副局长约翰·奥希奥里努安先生讨论了全球各地冲突建设和平工作中得出经验,助理署长兼拉丁美洲和勒比区域局局长莲娜·马丁内斯女士探讨了开发计划署在中美洲建设和平方面作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后叶 的法语例句

用户正在搜索


millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds, millépore, milleraies,

相似单词


后言不接前语, 后沿, 后眼窝骨, 后验概率, 后仰, 后叶, 后叶激素运载蛋白, 后叶加压素(垂体), 后移位, 后遗症,
lobe postérieur 法 语助 手

Il a demandé que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal jusqu'à l'achèvement des affaires dont il était saisi.

长请求允许谢尔盖·阿列克谢耶维奇·戈罗夫法官在被接替在该国际刑事法任职,直至派他审理的案件。

Le Président Byron demande que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal international jusqu'à l'achèvement des affaires dont il a été chargé.

拜伦长请求允许谢尔盖·阿列克谢耶维奇·戈罗夫法官在被接替在国际法任职,直至派他审理的案件。

Cela étant, et en consultation avec le Groupe des Amis et ma Représentante spéciale, la Fédération de Russie a proposé de faciliter une réunion à Moscou avec le Premier Ministre abkhaze de facto, Anri Jergenia.

有鉴于此,俄罗斯联邦在同秘书长之友小组和我的特别代表磋商,提出在莫斯科安排一次让阿布哈兹事实上的总理安里·尔格尼亚参加的会议。

L'Administrateur assistant adjoint et Directeur adjoint du Bureau de la prévention des crises et du relèvement, M. John Ohiorhenuan, a parlé des enseignements tirés des efforts de consolidation de la paix après les conflits de par le monde, et l'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de l'Amérique latine et des Caraïbes, Mme Elena Martinez, a parlé du rôle du PNUD dans la consolidation de la paix en Amérique centrale.

副助理署长兼预防危机和复原局副局长约翰·奥希奥里努安先生讨论了全球各地冲突建设和平工作中得出的经验,助理署长兼拉丁美洲和加勒比区域局局长莲娜·马丁内斯女士探讨了开发计划署在中美洲建设和平方面的作用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后叶 的法语例句

用户正在搜索


millet, Millevoye, milli, milli-, milliadaire, milliaire, milliammètre, milliampère, milliampèremètre, milliard,

相似单词


后言不接前语, 后沿, 后眼窝骨, 后验概率, 后仰, 后叶, 后叶激素运载蛋白, 后叶加压素(垂体), 后移位, 后遗症,
lobe postérieur 法 语助 手

Il a demandé que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal jusqu'à l'achèvement des affaires dont il était saisi.

长请求允许谢尔盖·阿列克谢耶维奇·戈罗夫法官在被接替继续在该国际任职,直至完成分派他审理的案件。

Le Président Byron demande que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal international jusqu'à l'achèvement des affaires dont il a été chargé.

拜伦长请求允许谢尔盖·阿列克谢耶维奇·戈罗夫法官在被接替继续在国际法任职,直至完成分派他审理的案件。

Cela étant, et en consultation avec le Groupe des Amis et ma Représentante spéciale, la Fédération de Russie a proposé de faciliter une réunion à Moscou avec le Premier Ministre abkhaze de facto, Anri Jergenia.

有鉴于此,俄罗斯联邦在同秘书长之友小组和我的特别代表磋商,提出在莫斯科安排阿布哈兹实上的总理安里·尔格尼亚参加的会议。

L'Administrateur assistant adjoint et Directeur adjoint du Bureau de la prévention des crises et du relèvement, M. John Ohiorhenuan, a parlé des enseignements tirés des efforts de consolidation de la paix après les conflits de par le monde, et l'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de l'Amérique latine et des Caraïbes, Mme Elena Martinez, a parlé du rôle du PNUD dans la consolidation de la paix en Amérique centrale.

副助理署长兼预防危机和复原局副局长约翰·奥希奥里努安先生讨论了全球各地冲突建设和平工作中得出的经验,助理署长兼拉丁美洲和加勒比区域局局长莲娜·马丁内斯女士探讨了开发计划署在中美洲建设和平方面的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后叶 的法语例句

用户正在搜索


millier, millifarad, milligal, milligar, milligauss, milligrade, milligramme, millihenry, millilitre, millime,

相似单词


后言不接前语, 后沿, 后眼窝骨, 后验概率, 后仰, 后叶, 后叶激素运载蛋白, 后叶加压素(垂体), 后移位, 后遗症,
lobe postérieur 法 语助 手

Il a demandé que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal jusqu'à l'achèvement des affaires dont il était saisi.

请求允许谢尔盖·阿列克谢耶维奇·戈罗夫法官在被接替继续在该国际刑事法任职,直至完成分派他审理的案件。

Le Président Byron demande que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal international jusqu'à l'achèvement des affaires dont il a été chargé.

请求允许谢尔盖·阿列克谢耶维奇·戈罗夫法官在被接替继续在国际法任职,直至完成分派他审理的案件。

Cela étant, et en consultation avec le Groupe des Amis et ma Représentante spéciale, la Fédération de Russie a proposé de faciliter une réunion à Moscou avec le Premier Ministre abkhaze de facto, Anri Jergenia.

有鉴于此,俄罗斯联邦在同秘书之友小的特别代表磋商,提出在莫斯科安排一次让阿布哈兹事实上的总理安里·尔格尼亚参加的会议。

L'Administrateur assistant adjoint et Directeur adjoint du Bureau de la prévention des crises et du relèvement, M. John Ohiorhenuan, a parlé des enseignements tirés des efforts de consolidation de la paix après les conflits de par le monde, et l'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de l'Amérique latine et des Caraïbes, Mme Elena Martinez, a parlé du rôle du PNUD dans la consolidation de la paix en Amérique centrale.

副助理署兼预防危机复原局副局约翰·奥希奥里努安先生讨论了全球各地冲突建设平工作中得出的经验,助理署兼拉丁美洲加勒比区域局局莲娜·马丁内斯女士探讨了开发计划署在中美洲建设平方面的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 后叶 的法语例句

用户正在搜索


millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite, millistilb, millithermie, millivolt, millivoltmètre, milliwatt,

相似单词


后言不接前语, 后沿, 后眼窝骨, 后验概率, 后仰, 后叶, 后叶激素运载蛋白, 后叶加压素(垂体), 后移位, 后遗症,
lobe postérieur 法 语助 手

Il a demandé que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal jusqu'à l'achèvement des affaires dont il était saisi.

长请求允许·阿列克耶维奇·戈罗夫法官在被接替继续在该国际刑事法任职,直至完成分派他审理的案件。

Le Président Byron demande que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal international jusqu'à l'achèvement des affaires dont il a été chargé.

拜伦长请求允许·阿列克耶维奇·戈罗夫法官在被接替继续在国际法任职,直至完成分派他审理的案件。

Cela étant, et en consultation avec le Groupe des Amis et ma Représentante spéciale, la Fédération de Russie a proposé de faciliter une réunion à Moscou avec le Premier Ministre abkhaze de facto, Anri Jergenia.

有鉴于此,俄罗斯联邦在长之友小组和我的特别代表磋商,提出在莫斯科安排一次让阿布哈兹事实上的总理安里·格尼亚参加的会议。

L'Administrateur assistant adjoint et Directeur adjoint du Bureau de la prévention des crises et du relèvement, M. John Ohiorhenuan, a parlé des enseignements tirés des efforts de consolidation de la paix après les conflits de par le monde, et l'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de l'Amérique latine et des Caraïbes, Mme Elena Martinez, a parlé du rôle du PNUD dans la consolidation de la paix en Amérique centrale.

副助理署长兼预防危机和复原局副局长约翰·奥希奥里努安先生讨论了全球各地冲突建设和平工作中得出的经验,助理署长兼拉丁美洲和加勒比区域局局长莲娜·马丁内斯女士探讨了开发计划署在中美洲建设和平方面的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后叶 的法语例句

用户正在搜索


milreis, miltonite, milu, milwaukee, mime, mimer, mimesite, mimetèse, mimétésite, mimétique,

相似单词


后言不接前语, 后沿, 后眼窝骨, 后验概率, 后仰, 后叶, 后叶激素运载蛋白, 后叶加压素(垂体), 后移位, 后遗症,
lobe postérieur 法 语助 手

Il a demandé que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal jusqu'à l'achèvement des affaires dont il était saisi.

允许谢尔盖·阿列克谢耶维奇·戈罗夫法官在被接替继续在该国际刑事法任职,直至完成分派他审理的案件。

Le Président Byron demande que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal international jusqu'à l'achèvement des affaires dont il a été chargé.

拜伦允许谢尔盖·阿列克谢耶维奇·戈罗夫法官在被接替继续在国际法任职,直至完成分派他审理的案件。

Cela étant, et en consultation avec le Groupe des Amis et ma Représentante spéciale, la Fédération de Russie a proposé de faciliter une réunion à Moscou avec le Premier Ministre abkhaze de facto, Anri Jergenia.

有鉴于此,俄罗斯联邦在同秘书之友小组和我的特别代表磋商,提出在莫斯科安排一次让阿布哈兹事实上的总理安里·尔格尼亚参加的会议。

L'Administrateur assistant adjoint et Directeur adjoint du Bureau de la prévention des crises et du relèvement, M. John Ohiorhenuan, a parlé des enseignements tirés des efforts de consolidation de la paix après les conflits de par le monde, et l'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de l'Amérique latine et des Caraïbes, Mme Elena Martinez, a parlé du rôle du PNUD dans la consolidation de la paix en Amérique centrale.

副助理署兼预和复原局副局约翰·奥希奥里努安先生讨论了全球各地冲突建设和平工作中得出的经验,助理署兼拉丁美洲和加勒比区域局局莲娜·马丁内斯女士探讨了开发计划署在中美洲建设和平方面的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后叶 的法语例句

用户正在搜索


mimosa, mimosacées, mimosine, mimosite, mimotalcite, mi-moyen, min, mina al-ahmadi, minable, minablement,

相似单词


后言不接前语, 后沿, 后眼窝骨, 后验概率, 后仰, 后叶, 后叶激素运载蛋白, 后叶加压素(垂体), 后移位, 后遗症,
lobe postérieur 法 语助 手

Il a demandé que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal jusqu'à l'achèvement des affaires dont il était saisi.

长请求允许谢盖·阿列克谢耶维奇·戈罗在被接替继续在该国际刑事法任职,直至完成分派他审理的案件。

Le Président Byron demande que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal international jusqu'à l'achèvement des affaires dont il a été chargé.

拜伦长请求允许谢盖·阿列克谢耶维奇·戈罗在被接替继续在国际法任职,直至完成分派他审理的案件。

Cela étant, et en consultation avec le Groupe des Amis et ma Représentante spéciale, la Fédération de Russie a proposé de faciliter une réunion à Moscou avec le Premier Ministre abkhaze de facto, Anri Jergenia.

有鉴于此,俄罗斯联邦在同秘书长之友小组和我的特别代表磋商,提出在莫斯科安排一次让阿布哈兹事实上的总理安·格尼亚参加的会议。

L'Administrateur assistant adjoint et Directeur adjoint du Bureau de la prévention des crises et du relèvement, M. John Ohiorhenuan, a parlé des enseignements tirés des efforts de consolidation de la paix après les conflits de par le monde, et l'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de l'Amérique latine et des Caraïbes, Mme Elena Martinez, a parlé du rôle du PNUD dans la consolidation de la paix en Amérique centrale.

副助理署长兼预防危机和复原局副局长约翰·奥希奥努安先生讨论了全球各地冲突建设和平工作中得出的经验,助理署长兼拉丁美洲和加勒比区域局局长莲娜·马丁内斯女士探讨了开发计划署在中美洲建设和平方面的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后叶 的法语例句

用户正在搜索


mincer, minceur, minchan, mincir, mindanao, Mindel, Mindelien, mindigite, mindoro, mine,

相似单词


后言不接前语, 后沿, 后眼窝骨, 后验概率, 后仰, 后叶, 后叶激素运载蛋白, 后叶加压素(垂体), 后移位, 后遗症,
lobe postérieur 法 语助 手

Il a demandé que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal jusqu'à l'achèvement des affaires dont il était saisi.

长请求允许谢尔盖·阿列克谢耶维奇·戈罗夫法被接替继续该国际刑事法任职,直至完成分派他审件。

Le Président Byron demande que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal international jusqu'à l'achèvement des affaires dont il a été chargé.

拜伦长请求允许谢尔盖·阿列克谢耶维奇·戈罗夫法被接替继续国际法任职,直至完成分派他审件。

Cela étant, et en consultation avec le Groupe des Amis et ma Représentante spéciale, la Fédération de Russie a proposé de faciliter une réunion à Moscou avec le Premier Ministre abkhaze de facto, Anri Jergenia.

有鉴于此,俄罗斯联邦同秘书长之友小组和我特别代表磋商,提出莫斯科安排一次让阿布哈兹事实上安里·尔格尼亚参加会议。

L'Administrateur assistant adjoint et Directeur adjoint du Bureau de la prévention des crises et du relèvement, M. John Ohiorhenuan, a parlé des enseignements tirés des efforts de consolidation de la paix après les conflits de par le monde, et l'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de l'Amérique latine et des Caraïbes, Mme Elena Martinez, a parlé du rôle du PNUD dans la consolidation de la paix en Amérique centrale.

副助署长兼预防危机和复原局副局长约翰·奥希奥里努安先生讨论了全球各地冲突建设和平工作中得出经验,助署长兼拉丁美洲和加勒比区域局局长莲娜·马丁内斯女士探讨了开发计划署中美洲建设和平方面作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后叶 的法语例句

用户正在搜索


minéralisation, minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie,

相似单词


后言不接前语, 后沿, 后眼窝骨, 后验概率, 后仰, 后叶, 后叶激素运载蛋白, 后叶加压素(垂体), 后移位, 后遗症,
lobe postérieur 法 语助 手

Il a demandé que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal jusqu'à l'achèvement des affaires dont il était saisi.

长请求允许谢尔盖·阿列克谢耶维·罗夫法官在被接替继续在该国际刑事法任职,直至完成分派他审理的案件。

Le Président Byron demande que, bien que remplacé, le juge Egorov soit autorisé à demeurer au service du Tribunal international jusqu'à l'achèvement des affaires dont il a été chargé.

拜伦长请求允许谢尔盖·阿列克谢耶维·罗夫法官在被接替继续在国际法任职,直至完成分派他审理的案件。

Cela étant, et en consultation avec le Groupe des Amis et ma Représentante spéciale, la Fédération de Russie a proposé de faciliter une réunion à Moscou avec le Premier Ministre abkhaze de facto, Anri Jergenia.

,俄罗斯联邦在同秘书长之友小组和我的特别代表磋商,提出在莫斯科安排一次让阿布哈兹事实上的总理安里·尔格尼亚参加的会议。

L'Administrateur assistant adjoint et Directeur adjoint du Bureau de la prévention des crises et du relèvement, M. John Ohiorhenuan, a parlé des enseignements tirés des efforts de consolidation de la paix après les conflits de par le monde, et l'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de l'Amérique latine et des Caraïbes, Mme Elena Martinez, a parlé du rôle du PNUD dans la consolidation de la paix en Amérique centrale.

副助理署长兼预防危机和复原局副局长约翰·奥希奥里努安先生讨论了全球各地冲突建设和平工作中得出的经验,助理署长兼拉丁美洲和加勒比区域局局长莲娜·马丁内斯女士探讨了开发计划署在中美洲建设和平方面的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后叶 的法语例句

用户正在搜索


mines, minestrone, minet, minette, minettefels, mineur, mineure, mineuse, mingori, minguétite,

相似单词


后言不接前语, 后沿, 后眼窝骨, 后验概率, 后仰, 后叶, 后叶激素运载蛋白, 后叶加压素(垂体), 后移位, 后遗症,