法语助手
  • 关闭
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
文学名著
un livre réputé dans tout le monde
世界名著

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

见我看《简爱》看得如痴如醉,妈妈便不忘往家里不断地增加各种世界名著

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室的名字来源于路易斯·卡罗名著《爱丽丝漫游奇境记》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

短剧形式的主要名著也由团体名为“Katha学院”的学生创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家克在其短篇名著《无名的杰作》中披露出,艺术家在探求决问题的过程中是何等的绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

实施的项目很多,包括出版很多部落文学100套印度名著

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史名著《孔雀东南飞》的故事发生地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹生长的最佳地带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如塞缪·亨廷顿在他《不同文明的冲突》这一名著中指出的:“西方赢得战争不是靠它在价值观或宗教方面的优势,而是靠它在有条理地采用暴力方面的优势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定的定义,文化遗迹是文化历史遗产的一部分——文化历史风景单独的区域(古代殡葬遗址、墓地、公园、历史事件发生地杰出人物工作场所)及独立坟墓、建筑群独立建筑、具有历史、科学、艺术或其他文化价值且应为了拉脱维亚国家民族及国际社会的利益应为子孙后代保留的名著、设备物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
文学名著
un livre réputé dans tout le monde
世界名著

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

见我看《简爱》看得如痴如醉,妈妈便断地增加各种世界名著

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室的名字来源于路易斯·卡罗尔的名著《爱丽丝漫游奇境记》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

短剧形式的主要名著也由团体名为“Katha学院”的学生创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说巴尔札克在其短篇名著《无名的杰作》中披露出,艺术在探求决问题的过程中是何等的绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

实施的项目很多,包括翻译和出版很多部落文学和翻译100套印度名著

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史名著《孔雀东南飞》的故事发生地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹生长的最佳地带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如塞缪尔·亨廷顿在文明的冲突》这一名著中指出的:“西方赢得战争是靠它在价值观或宗教方面的优势,而是靠它在有条理地采用暴力方面的优势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定的定义,文化遗迹是文化历史遗产的一部分——文化历史风景和单独的区域(古代殡葬遗址、墓地、公园、历史事件发生地和杰出人物工作场所)及独立坟墓、建筑群和独立建筑、具有历史、科学、艺术或其文化价值且应为了拉脱维亚国和民族及国际社会的利益应为子孙后代保留的名著、设备和物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
文学名著
un livre réputé dans tout le monde
世界名著

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

见我看《简爱》看得如痴如醉,妈妈便不忘往家里不加各种世界名著

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室的名字来源于路易斯·卡罗名著《爱丽丝漫游奇境记》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

短剧形式的主要名著也由团体名为“Katha学院”的学生创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴札克在其短篇名著《无名的杰作》中披露出,艺术家在探求决问题的过程中是何等的绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

实施的项目很多,包括翻译和出版很多部落文学和翻译100套印度名著

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史名著《孔雀东南飞》的故事发生,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹生长的最佳带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如塞缪·顿在他《不同文明的冲突》这一名著中指出的:“西方赢得战争不是靠它在价值观或宗教方面的优势,而是靠它在有条理采用暴力方面的优势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定的定义,文化遗迹是文化历史遗产的一部分——文化历史风景和单独的区域(古代殡葬遗址、墓、公园、历史事件发生和杰出人物工作场所)及独立坟墓、建筑群和独立建筑、具有历史、科学、艺术或其他文化价值且应为了拉脱维亚国家和民族及国际社会的利益应为子孙后代保留的名著、设备和物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
文学名著
un livre réputé dans tout le monde
世界名著

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

见我看《简爱》看得如痴如醉,妈妈便不忘往家里不断地增加各种世界名著

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室名字来源于路易斯·卡罗尔名著《爱丽丝漫游奇境记》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

短剧形式主要名著也由团体名为“Katha学院”学生创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求决问题过程中是何等绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

实施项目很多,包括翻译和出版很多部落文学和翻译100套印度名著

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史名著《孔雀东南飞》故事发生地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹生长最佳地带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如塞缪尔·亨廷顿在他《不同文明冲突》这一名著中指出:“西方赢得战争不是靠它在价值观或宗教方势,而是靠它在有条理地采用暴力方势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定定义,文化遗迹是文化历史遗产一部分——文化历史风景和单独区域(古代殡葬遗址、墓地、公园、历史事件发生地和杰出人物工作场所)及独立坟墓、建筑群和独立建筑、具有历史、科学、艺术或其他文化价值且应为了拉脱维亚国家和民族及国际社会利益应为子孙后代保留名著、设备和物品。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
un livre réputé dans tout le monde
世界

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

见我看《简爱》看得如痴如醉,妈妈便不忘往家里不断地增加各种世界

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室的字来源于路易斯·卡罗尔的《爱丽丝漫游奇境记》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

短剧形式的主要也由团体为“Katha院”的生创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克其短篇《无的杰作》中披露出,艺术家探求决问题的过程中是何等的绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

实施的项目很多,包括翻译和出版很多部落和翻译100套印度

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史《孔雀东南飞》的故事发生地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹生长的最佳地带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如塞缪尔·亨廷顿他《不同明的冲突》这一中指出的:“西方赢得战争不是靠它价值观或宗教方面的优势,而是靠它理地采用暴力方面的优势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定的定义,化遗迹是化历史遗产的一部分——化历史风景和单独的区域(古代殡葬遗址、墓地、公园、历史事件发生地和杰出人物工作场所)及独立坟墓、建筑群和独立建筑、具有历史、科、艺术或其他化价值且应为了拉脱维亚国家和民族及国际社会的利益应为子孙后代保留的、设备和物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
文学名著
un livre réputé dans tout le monde
世界名著

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

见我看《简爱》看得如痴如醉,妈妈便不忘往家里不断地增加各种世界名著

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室的名字来源于路易斯·卡罗尔的名著《爱丽丝漫游奇境记》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

短剧形式的主要名著也由团体名为“Katha学院”的学生创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克在其短篇名著《无名的杰作》披露家在探求决问题的是何等的绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

实施的项目很多,包括翻译和版很多部落文学和翻译100套印度名著

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史名著《孔雀东南飞》的故事发生地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹生长的最佳地带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如塞缪尔·亨廷顿在他《不同文明的冲突》这一名著的:“西方赢得战争不是靠它在价值观或宗教方面的优势,而是靠它在有条理地采用暴力方面的优势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定的定义,文化遗迹是文化历史遗产的一部分——文化历史风景和单独的区域(古代殡葬遗址、墓地、公园、历史事件发生地和杰人物工作场所)及独立坟墓、建筑群和独立建筑、具有历史、科学、或其他文化价值且应为了拉脱维亚国家和民族及国际社会的利益应为子孙后代保留的名著、设备和物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée, à la diable, à la discrétion de, à la disposition de, à la dure, à la fin, à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
文学名著
un livre réputé dans tout le monde
世界名著

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

见我看《简爱》看得如痴如醉,妈妈便不忘往家里不断地种世界名著

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室的名字来源于路易斯·卡罗名著《爱丽丝漫游奇境记》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

短剧形式的主要名著也由团体名为“Katha学院”的学生创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴札克在其短篇名著《无名的杰作》中披露出,艺术家在探求决问题的过程中是何等的绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

实施的项目很多,包括翻译和出版很多部落文学和翻译100套印度名著

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史名著《孔雀东南飞》的故事发生地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹生长的最佳地带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如·亨廷顿在他《不同文明的冲突》这一名著中指出的:“西方赢得战争不是靠它在价值观或宗教方面的优势,而是靠它在有条理地采用暴力方面的优势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定的定义,文化遗迹是文化历史遗产的一部分——文化历史风景和单独的区域(古代殡葬遗址、墓地、公园、历史事件发生地和杰出人物工作场所)及独立坟墓、建筑群和独立建筑、具有历史、科学、艺术或其他文化价值且应为了拉脱维亚国家和民族及国际社会的利益应为子孙后代保留的名著、设备和物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
学名著
un livre réputé dans tout le monde
世界名著

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国名著

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

见我看《简爱》看得如痴如醉,妈妈便家里断地增加各种世界名著

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室的名字来源于路易斯·卡罗尔的名著《爱丽丝漫游奇境记》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

短剧形式的主要名著也由团体名为“Katha学院”的学生创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克在其短篇名著《无名的杰作》中披露出,艺术家在探求决问题的过程中是何等的绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

实施的项目很多,包括翻译和出版很多部落学和翻译100套印度名著

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史名著《孔雀东南飞》的故事发生地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹生长的最佳地带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如塞缪尔·亨廷顿在他《明的冲突》这一名著中指出的:“西方赢得战争是靠它在价值观或宗教方面的优势,而是靠它在有条理地采用暴力方面的优势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定的定义,化遗迹是化历史遗产的一部分——化历史风景和单独的区域(古代殡葬遗址、墓地、公园、历史事件发生地和杰出人物工作场所)及独立坟墓、建筑群和独立建筑、具有历史、科学、艺术或其他化价值且应为了拉脱维亚国家和民族及国际社会的利益应为子孙后代保留的名著、设备和物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
文学名著
un livre réputé dans tout le monde
世界名著

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

通常喜欢读一些法国文学名著

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

看《简爱》看得如痴如醉,妈妈便不忘往家里不断地增加各种世界名著

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室的名字来源于路易斯·卡罗尔的名著《爱丽丝漫游奇境记》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

短剧形式的主要名著也由团体名为“Katha学院”的学生创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克在其短篇名著《无名的杰作》中披露出,艺术家在探求决问题的过程中是何等的绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

实施的项目很多,包括翻译和出版很多部落文学和翻译100套印度名著

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史名著《孔雀东南飞》的故事发生地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹生长的最佳地带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如塞缪尔·亨廷顿在他《不同文明的冲突》这一名著中指出的:“西赢得战争不是靠它在价值观或面的优势,而是靠它在有条理地采用暴力面的优势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定的定义,文化遗迹是文化历史遗产的一部分——文化历史风景和单独的区域(古代殡葬遗址、墓地、公园、历史事件发生地和杰出人物工作场所)及独立坟墓、建筑群和独立建筑、具有历史、科学、艺术或其他文化价值且应为了拉脱维亚国家和民族及国际社会的利益应为子孙后代保留的名著、设备和物品。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,