法语助手
  • 关闭
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
文学名著
un livre réputé dans tout le monde
世界名著

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

见我看《简爱》看得如痴如醉,妈妈便不忘往家里不断地增加各种世界名著

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室名字来源于路易斯·卡罗尔名著《爱丽丝漫游奇》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

剧形式主要名著也由团体名为“Katha学院”学生创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克在其名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求决问题过程中是何等绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

实施项目很多,包括翻译和出版很多部落文学和翻译100套印度名著

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史名著《孔雀东南飞》发生地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹生长最佳地带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如塞缪尔·亨廷顿在他《不同文明冲突》这一名著中指出:“西方赢得战争不是靠它在价值观或宗教方面优势,而是靠它在有条理地采用暴力方面优势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定定义,文化遗迹是文化历史遗产一部分——文化历史风景和单独区域(古代殡葬遗址、墓地、公园、历史件发生地和杰出人物工作场所)及独立坟墓、建筑群和独立建筑、具有历史、科学、艺术或其他文化价值且应为了拉脱维亚国家和民族及国际社会利益应为子孙后代保留名著、设备和物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


réductionnisme, réductrice, réduire, réduire une luxation, réduisant, réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
un livre réputé dans tout le monde
世界

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

见我看《简爱》看得如痴如醉,妈妈便不忘往家里不断地增加各种世界

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室的字来源于路易斯·卡罗尔的《爱丽丝漫游奇境记》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

短剧形式的主要也由团体为“Katha院”的生创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克其短篇《无的杰作》中披露出,艺术家探求决问题的过程中是何等的绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

实施的项目很多,包括翻译和出版很多部落文和翻译100套印度

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史《孔雀东南飞》的故事发生地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹生长的最佳地带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如塞缪尔·亨廷顿他《不同文明的冲突》这一中指出的:“西方赢得战争不是靠价值观或宗教方面的优势,而是靠有条理地采用暴力方面的优势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定的定义,文化遗迹是文化历史遗产的一部分——文化历史风景和单独的区域(古代殡葬遗址、墓地、公园、历史事件发生地和杰出人物工作场所)及独立坟墓、建筑群和独立建筑、具有历史、科、艺术或其他文化价值且应为了拉脱维亚国家和民族及国际社会的利益应为子孙后代保留的、设备和物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


réédifier, rééditer, réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
文学名著
un livre réputé dans tout le monde
世界名著

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

通常喜欢读一些法国文学名著

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

《简爱》得如痴如醉,妈妈便不忘往家里不断地增加各种世界名著

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室名字来源于路易斯·卡罗尔名著《爱丽丝漫游奇境记》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

短剧形式主要名著也由团体名为“Katha学院”学生创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求决问题过程中是何等绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

实施项目很多,包括翻译和出版很多部落文学和翻译100套印度名著

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史名著《孔雀东南飞》故事发生地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹生长最佳地带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如塞缪尔·亨廷顿在他《不同文明冲突》这一名著中指出:“西赢得战争不是靠它在价值观或宗教优势,而是靠它在有条理地采用暴力优势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定定义,文化遗迹是文化历史遗产一部分——文化历史风景和单独区域(古代殡葬遗址、墓地、公园、历史事件发生地和杰出人物工作场所)及独立坟墓、建筑群和独立建筑、具有历史、科学、艺术或其他文化价值且应为了拉脱维亚国家和民族及国际社会利益应为子孙后代保留名著、设备和物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


réemployer, réemprisonner, réemprunter, réenclenchement, réendosser, réenfiler, réengagement, réengager, réenregistrement, réenregistrer,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
名著
un livre réputé dans tout le monde
世界名著

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文名著

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

见我看《简爱》看得如痴如醉,妈妈便不忘往家里不断地增加各种世界名著

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室的名字来源于路易斯·卡罗尔的名著《爱丽丝漫游奇境记》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

短剧形式的主要名著也由团体名“Katha”的生创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克在其短篇名著《无名的杰作》中披露出,艺术家在探求决问题的过程中是何等的绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

实施的项目很多,包括和出版很多部落文100印度名著

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史名著《孔雀东南飞》的故事发生地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹生长的最佳地带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如塞缪尔·亨廷顿在他《不同文明的冲突》这一名著中指出的:“西方赢得战争不是靠它在价值观或宗教方面的优势,而是靠它在有条理地采用暴力方面的优势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定的定义,文化遗迹是文化历史遗产的一部分——文化历史风景和单独的区域(古代殡葬遗址、墓地、公园、历史事件发生地和杰出人物工作场所)及独立坟墓、建筑群和独立建筑、具有历史、科、艺术或其他文化价值且应了拉脱维亚国家和民族及国际社会的利益应子孙后代保留的名著、设备和物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
文学名著
un livre réputé dans tout le monde
世界名著

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

喜欢读一些法国文学名著

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

看《简爱》看得如痴如醉,妈妈便不忘往家里不断地增加各种世界名著

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室的名字来源于路易斯·卡罗尔的名著《爱丽丝漫游奇境记》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

短剧形式的主要名著也由团体名为“Katha学院”的学生创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克在其短篇名著《无名的杰作》中披露出,艺术家在探求决问题的过程中是何等的绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

实施的项目很多,包括翻译和出版很多部落文学和翻译100套印度名著

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史名著《孔雀东南飞》的故事发生地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹生长的最佳地带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如塞缪尔·亨廷顿在他《不同文明的冲突》这一名著中指出的:“西方赢得战争不是靠它在价值教方面的优势,而是靠它在有条理地采用暴力方面的优势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定的定义,文化遗迹是文化历史遗产的一部分——文化历史风景和单独的区域(古代殡葬遗址、墓地、公园、历史事件发生地和杰出人物工作场所)及独立坟墓、建筑群和独立建筑、具有历史、科学、艺术其他文化价值且应为了拉脱维亚国家和民族及国际社会的利益应为子孙后代保留的名著、设备和物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation, réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,

用户正在搜索


réfléchi, réfléchie, réfléchir, réfléchissant, réfléchissante, réfléchissement, réflectance, réflecteur, réflecteur secondaire, réflectif,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
文学名著
un livre réputé dans tout le monde
世界名著

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

见我看《简爱》看得如痴如醉,妈妈便不忘往家里不断地增加各种世界名著

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室的名字来源于路易斯·卡罗尔的名著《爱丽丝漫记》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

短剧形式的主要名著也由团体名为“Katha学院”的学创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克在其短篇名著《无名的杰作》中披露出,艺术家在探求决问题的过程中是何等的绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

实施的项目很多,包括翻译和出版很多部落文学和翻译100套印度名著

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史名著《孔雀东南飞》的故地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹长的最佳地带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如塞缪尔·亨廷顿在他《不同文明的冲突》这一名著中指出的:“西方赢得战争不是靠它在价值观或宗教方面的优势,而是靠它在有条理地采用暴力方面的优势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定的定义,文化遗迹是文化历史遗产的一部分——文化历史风景和单独的区域(古代殡葬遗址、墓地、公园、历史地和杰出人物工作场所)及独立坟墓、建筑群和独立建筑、具有历史、科学、艺术或其他文化价值且应为了拉脱维亚国家和民族及国际社会的利益应为子孙后代保留的名著、设备和物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


reflex, réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
文学
un livre réputé dans tout le monde
世界

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

见我看《简爱》看得如痴如醉,妈妈便不忘往家里不断地增加各种世界

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室字来源于路易斯·卡罗尔《爱丽丝漫游奇境记》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

短剧形式主要也由团体为“Katha学院”学生创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克在其短篇杰作》中披露出,艺术家在探求决问题过程中是何等绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

目很多,包括翻译和出版很多部落文学和翻译100套印度

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史《孔雀东南飞》故事发生地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹生长最佳地带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如塞缪尔·亨廷顿在他《不同文明冲突》这一中指出:“西方赢得战争不是靠它在价值观或宗教方面优势,而是靠它在有条理地采用暴力方面优势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定定义,文化遗迹是文化历史遗产一部分——文化历史风景和单独区域(古代殡葬遗址、墓地、公园、历史事件发生地和杰出人物工作场所)及独立坟墓、建筑群和独立建筑、具有历史、科学、艺术或其他文化价值且应为了拉脱维亚国家和民族及国际社会利益应为子孙后代保留、设备和物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé, refoulement, refouler, refouleur,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
文学名著
un livre réputé dans tout le monde
世界名著

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

见我看《简爱》看得如痴如醉,妈妈便不忘往家里不断地增加各种世界名著

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室的名字来源于路易斯·卡罗尔的名著《爱丽丝漫游奇境记》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

短剧形式的主要名著也由团体名为“Katha学院”的学生创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔其短篇名著《无名的杰作》中披露出,艺术家探求决问题的过程中是何等的绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

实施的项目很多,译和出版很多部落文学和译100套印度名著

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史名著《孔雀东南飞》的故事发生地,西智靠大别山,南临长江,是本产品原料水竹生长的最佳地带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如塞缪尔·亨廷顿他《不同文明的冲突》这一名著中指出的:“西方赢得战争不是靠它价值观或宗教方面的优势,而是靠它有条理地采用暴力方面的优势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定的定义,文化遗迹是文化历史遗产的一部分——文化历史风景和单独的区域(古代殡葬遗址、墓地、公园、历史事件发生地和杰出人物工作场所)及独立坟墓、建筑群和独立建筑、具有历史、科学、艺术或其他文化价值且应为了拉脱维亚国家和民族及国际社会的利益应为子孙后代保留的名著、设备和物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


réfraction, réfractionniste, réfractivité, réfractomètre, réfractométrie, réfractrice, réfracture, refrain, réfrangibilité, réfrangible,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,
míng zhù
chef-d'oeuvre; oeuvre réputée
oeuvre réputée littéraire
文学名著
un livre réputé dans tout le monde
世界名著

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著

Elle savait que j’aimais bien « Jane Eyre », donc maman m’a acheté sans arrêt des ramans classiques.

见我看《简爱》看得如痴如醉,妈妈便不忘往家里不断地增加各种世界名著

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室名字来源于路易斯·卡罗尔名著《爱丽丝漫游奇境记》。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

主要名著也由团体名为“Katha学院”学生创作。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克在其名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求决问题过程中是何等绝望。

Elle mène à bien de nombreux projets, parmi lesquels la traduction et la publication d'œuvres littéraires tribales et la traduction de 100 classiques de la littérature indienne.

实施项目很多,包括翻译和出版很多部落文学和翻译100套印度名著

Roman historique, "Peacock Flying Sud-Est," l'histoire se déroule à l'ouest par Moïse de montagne, au sud du Yangtsé, est le produit de l'eau brute bambou meilleures zones de croissance.

历史名著《孔雀东故事发生地,西智靠大别山,临长江,是本产品原料水竹生长最佳地带。

Comme l'écrit Samuel Huntington dans son livre bien connu «Clash of Civilizations» : «L'Ouest a gagné la guerre non pas par la supériorité de ses valeurs ou de sa religion mais plutôt par sa supériorité dans l'application d'une violence organisée».

正如塞缪尔·亨廷顿在他《不同文明冲突》这一名著中指出:“西方赢得战争不是靠它在价值观或宗教方面优势,而是靠它在有条理地采用暴力方面优势”。

Selon la définition donnée dans cette loi les monuments culturels font partie du patrimoine culturel historique, qui comprend des paysages historiques d'un intérêt culturel et des lieux particuliers (sépultures anciennes, cimetières, parcs, lieux d'évènements historiques et lieux de travail de personnages historiques), ainsi que des tombes isolées, des groupes de bâtiments et des bâtiments isolés, des chefs d'œuvre, du matériel et des objets d'une valeur historique, scientifique, artistique ou autrement culturelle, qui devraient être préservés pour les générations futures dans l'intérêt de l'État et de la nation de Lettonie comme de la communauté internationale.

根据该法规定定义,文化遗迹是文化历史遗产一部分——文化历史风景和单独区域(古代殡葬遗址、墓地、公园、历史事件发生地和杰出人物工作场所)及独立坟墓、建筑群和独立建筑、具有历史、科学、艺术或其他文化价值且应为了拉脱维亚国家和民族及国际社会利益应为子孙后代保留名著、设备和物品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名著 的法语例句

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


名震寰海, 名震四海, 名震中外, 名正言顺, 名之所在,谤之所归, 名著, 名状, 名字, 名祖的, 名嘴,