法语助手
  • 关闭


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您表示同情和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此

Ses répliques ne touchent nullement le public .

一点也没赢得公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为政权同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,我知道,这不是很有同情心!

De telles gens sont à plaindre.

值得同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别同情你" "你赢取了我全部同情心" "我同情都给了你" "你所拥有是我全部同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和同情彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切同情和衷心悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们同情非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

表示深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者表示声援和同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您表示同情和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一赢得公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从成为政权同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,我知道,这不是很有同情心!

De telles gens sont à plaindre.

值得同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别同情你" "你赢取了我全部同情心" "我同情都给了你" "你所拥有是我全部同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和同情帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切同情和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

是更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们同情非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者表示声援和同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您表示和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

们却无法彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

却看不到一丝伤心或

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,从此成为政权代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,我知道,这不是很有心!

De telles gens sont à plaindre.

值得人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别你" "你赢取了我全部心" "我都给了你" "你所拥有是我全部心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者表示声援和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您表示同情和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,们却无法同情彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没得公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,从此成为政权同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,我知道,这不是很有同情心!

De telles gens sont à plaindre.

值得同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别同情" "了我全部同情心" "我同情都给了" "所拥有是我全部同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和同情彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切同情和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们同情非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者表示声援和同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您表示同情和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

,他们无法同情彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

看不到一丝伤心或同情表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为政权同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,我知道,这不是很有同情心!

De telles gens sont à plaindre.

值得同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别同情你" "你赢取了我全部同情心" "我同情都给了你" "你所拥有是我全部同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和同情彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切同情和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们同情非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者表示声援和同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您表示和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国民眼中,他从此成为政权

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全意,我知道,这不是很有心!

De telles gens sont à plaindre.

值得那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别你" "你赢取了我全部心" "我都给了你" "你所拥有是我全部心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

类出于爱心和彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们遭遇亲丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切受海啸之灾

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者表示声援和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们同情和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,们却无法同情彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

国人民眼此成为政权同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,我知道,这不是很有同情心!

De telles gens sont à plaindre.

值得同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别同情你" "你赢取了我全部同情心" "我同情都给了你" "你所拥有是我全部同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和同情彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们示深切同情和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们同情非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

示深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者示声援和同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您表示同情和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为政权同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,我知道,这不同情心!

De telles gens sont à plaindre.

同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思"我特别同情你" "你赢取了我全部同情心" "我同情都给了你" "你所拥有全部同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和同情彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切同情和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们同情非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者表示声援和同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您表示同情慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为政权同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

同意,我知道,这不是很有同情心!

De telles gens sont à plaindre.

值得同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别同情你" "你赢取了我同情心" "我同情都给了你" "你所拥有是我同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心同情彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切同情衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们同情非洲兄弟痛苦焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者表示声援同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,