Le Gouvernement applique le principe « à travail égal salaire égal ».
政府实行酬
。
Le Gouvernement applique le principe « à travail égal salaire égal ».
政府实行酬
。
Le principe à travail égal salaire égal s'applique.
该国实行酬
。
Le principe "à travail égal, salaire égal" est appliqué au Cap-Vert.
佛得角遵守酬
。
À travail égal, salaire égal.
酬。
Le Venezuela applique le principe à travail égal salaire égal.
委内瑞拉遵守酬
。
La loi garantit l'égalité de traitement pour les fonctionnaires des deux sexes.
法律保障公务员酬。
Il n'existe aucune législation spécifique prévoyant un traitement égal pour un travail de valeur égale.
法律中没有关于酬
具体规定。
11 Le Gouvernement australien est déterminé à parvenir à l'équité en matière de rémunération.
澳大利亚政府致力于实现酬。
Tous ont droit, sans aucune discrimination, à un salaire égal pour un travail égal.
人人有酬
权利,不受任何歧视。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
一般来说,酬是有保障
。
Elles étaient donc pleinement compatibles avec le principe du salaire égal pour un travail égal.
因此,这种做法完全符合酬
。
En matière d'emploi, le Code du travail stipule un salaire égal pour un travail égal.
在就业领域,《劳法典》规定
酬。
Le Paraguay a ratifié la Convention de l'OIT concernant l'égalité de rémunération.
巴拉圭通过了国际劳组织
男女
人
酬公约。
Les statistiques montreront si les sociétés pratiquent l'égalité de salaires entre hommes et femmes.
统计数字中应表明各公司是否实现了男女酬。
Promouvoir l'employabilité, la qualité de l'emploi et l'égalité salariale des femmes.
采取行动,促进妇女就业能力、就业质量及
酬。
Un site web (www.ligelon.dk) présentant sommairement ce qu'il faut savoir sur l'égalité de salaire.
开办一个网站(www.ligelon.dk),总结关于酬
知识和信息。
L'égalité de salaire des hommes et des femmes était aussi garantie par le Code du travail.
《劳动法》保障男女酬。
La situation relative à l'égalité en matière de rémunération continuera de faire l'objet d'une étroite surveillance.
对酬
趋势将继续进行定期监测。
Le principe de l'égalité de rémunération contribue à faire disparaître la discrimination entre hommes et femmes.
酬
有助于消除男女间
性别歧视。
Cependant, il n'y a pas de dispositions législatives garantissant le principe «salaire égal pour un travail égal».
然而,没有保障酬
立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement applique le principe « à travail égal salaire égal ».
政府实行酬
原则。
Le principe à travail égal salaire égal s'applique.
该国实行酬
原则。
Le principe "à travail égal, salaire égal" est appliqué au Cap-Vert.
佛得角遵守酬
原则。
À travail égal, salaire égal.
酬。
Le Venezuela applique le principe à travail égal salaire égal.
委内瑞拉遵守酬
原则。
La loi garantit l'égalité de traitement pour les fonctionnaires des deux sexes.
法律保障公务员酬。
Il n'existe aucune législation spécifique prévoyant un traitement égal pour un travail de valeur égale.
法律中没有关于酬
具体规定。
11 Le Gouvernement australien est déterminé à parvenir à l'équité en matière de rémunération.
澳大利亚政府致力于实现酬。
Tous ont droit, sans aucune discrimination, à un salaire égal pour un travail égal.
人人有酬
权利,不受任何歧视。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
一般来说,酬是有保障
。
Elles étaient donc pleinement compatibles avec le principe du salaire égal pour un travail égal.
因此,这种做法完全符合酬
原则。
En matière d'emploi, le Code du travail stipule un salaire égal pour un travail égal.
在就业领域,《劳法典》规定
酬。
Le Paraguay a ratifié la Convention de l'OIT concernant l'égalité de rémunération.
巴拉圭通过了国际劳组织
男女
人
酬公约。
Les statistiques montreront si les sociétés pratiquent l'égalité de salaires entre hommes et femmes.
统计数字中应表明各公司是否实现了男女酬。
Promouvoir l'employabilité, la qualité de l'emploi et l'égalité salariale des femmes.
采取行动,促进妇女就业能力、就业质量及
酬。
Un site web (www.ligelon.dk) présentant sommairement ce qu'il faut savoir sur l'égalité de salaire.
开办一个网站(www.ligelon.dk),总结关于酬
知识和信息。
L'égalité de salaire des hommes et des femmes était aussi garantie par le Code du travail.
《劳动法》保障男女酬。
La situation relative à l'égalité en matière de rémunération continuera de faire l'objet d'une étroite surveillance.
对酬
趋势将继续进行定期监测。
Le principe de l'égalité de rémunération contribue à faire disparaître la discrimination entre hommes et femmes.
酬原则有助于消除男女间
性别歧视。
Cependant, il n'y a pas de dispositions législatives garantissant le principe «salaire égal pour un travail égal».
然而,没有保障酬原则
立法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement applique le principe « à travail égal salaire égal ».
政府实行原则。
Le principe à travail égal salaire égal s'applique.
该国实行原则。
Le principe "à travail égal, salaire égal" est appliqué au Cap-Vert.
佛得角遵守原则。
À travail égal, salaire égal.
。
Le Venezuela applique le principe à travail égal salaire égal.
委内瑞拉遵守原则。
La loi garantit l'égalité de traitement pour les fonctionnaires des deux sexes.
法律保障公务员。
Il n'existe aucune législation spécifique prévoyant un traitement égal pour un travail de valeur égale.
法律中没有关于具体规定。
11 Le Gouvernement australien est déterminé à parvenir à l'équité en matière de rémunération.
澳大利亚政府致力于实现。
Tous ont droit, sans aucune discrimination, à un salaire égal pour un travail égal.
人人有权利,不受任何歧视。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
一般来说,是有保障
。
Elles étaient donc pleinement compatibles avec le principe du salaire égal pour un travail égal.
因此,这种做法完全符合原则。
En matière d'emploi, le Code du travail stipule un salaire égal pour un travail égal.
在就业领域,《劳法典》规定
。
Le Paraguay a ratifié la Convention de l'OIT concernant l'égalité de rémunération.
巴拉圭通过了国际劳组织
男女
人
公约。
Les statistiques montreront si les sociétés pratiquent l'égalité de salaires entre hommes et femmes.
统计数字中应表明各公司是否实现了男女。
Promouvoir l'employabilité, la qualité de l'emploi et l'égalité salariale des femmes.
采取行动,促进妇女就业能力、就业质量及
。
Un site web (www.ligelon.dk) présentant sommairement ce qu'il faut savoir sur l'égalité de salaire.
开办一个网站(www.ligelon.dk),总结关于知识和信息。
L'égalité de salaire des hommes et des femmes était aussi garantie par le Code du travail.
《劳动法》保障男女。
La situation relative à l'égalité en matière de rémunération continuera de faire l'objet d'une étroite surveillance.
对趋势将继续进行定期监测。
Le principe de l'égalité de rémunération contribue à faire disparaître la discrimination entre hommes et femmes.
原则有助于消除男女间
性别歧视。
Cependant, il n'y a pas de dispositions législatives garantissant le principe «salaire égal pour un travail égal».
然而,没有保障原则
立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement applique le principe « à travail égal salaire égal ».
政府实行酬
原则。
Le principe à travail égal salaire égal s'applique.
该国实行酬
原则。
Le principe "à travail égal, salaire égal" est appliqué au Cap-Vert.
佛得角遵守酬
原则。
À travail égal, salaire égal.
酬。
Le Venezuela applique le principe à travail égal salaire égal.
委内瑞拉遵守酬
原则。
La loi garantit l'égalité de traitement pour les fonctionnaires des deux sexes.
法律保障公务员酬。
Il n'existe aucune législation spécifique prévoyant un traitement égal pour un travail de valeur égale.
法律中没有关酬
具体
。
11 Le Gouvernement australien est déterminé à parvenir à l'équité en matière de rémunération.
大利亚政府致力
实现
酬。
Tous ont droit, sans aucune discrimination, à un salaire égal pour un travail égal.
人人有酬
权利,不受任何歧视。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
一般来说,酬是有保障
。
Elles étaient donc pleinement compatibles avec le principe du salaire égal pour un travail égal.
因此,这种做法完全符合酬
原则。
En matière d'emploi, le Code du travail stipule un salaire égal pour un travail égal.
在就业领域,《劳法典》
酬。
Le Paraguay a ratifié la Convention de l'OIT concernant l'égalité de rémunération.
巴拉圭通过了国际劳组织
男女
人
酬公约。
Les statistiques montreront si les sociétés pratiquent l'égalité de salaires entre hommes et femmes.
统计数字中应表明各公司是否实现了男女酬。
Promouvoir l'employabilité, la qualité de l'emploi et l'égalité salariale des femmes.
采取行动,促进妇女就业能力、就业质量及
酬。
Un site web (www.ligelon.dk) présentant sommairement ce qu'il faut savoir sur l'égalité de salaire.
开办一个网站(www.ligelon.dk),总结关酬
知识和信息。
L'égalité de salaire des hommes et des femmes était aussi garantie par le Code du travail.
《劳动法》保障男女酬。
La situation relative à l'égalité en matière de rémunération continuera de faire l'objet d'une étroite surveillance.
对酬
趋势将继续进行
期监测。
Le principe de l'égalité de rémunération contribue à faire disparaître la discrimination entre hommes et femmes.
酬原则有助
消除男女间
性别歧视。
Cependant, il n'y a pas de dispositions législatives garantissant le principe «salaire égal pour un travail égal».
然而,没有保障酬原则
立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement applique le principe « à travail égal salaire égal ».
政府实行。
Le principe à travail égal salaire égal s'applique.
该国实行。
Le principe "à travail égal, salaire égal" est appliqué au Cap-Vert.
佛得角遵守。
À travail égal, salaire égal.
。
Le Venezuela applique le principe à travail égal salaire égal.
委内瑞拉遵守。
La loi garantit l'égalité de traitement pour les fonctionnaires des deux sexes.
法律保障公务员。
Il n'existe aucune législation spécifique prévoyant un traitement égal pour un travail de valeur égale.
法律中没有关于具体规定。
11 Le Gouvernement australien est déterminé à parvenir à l'équité en matière de rémunération.
澳大利亚政府致力于实现。
Tous ont droit, sans aucune discrimination, à un salaire égal pour un travail égal.
人人有权利,不受任何歧视。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
一般来说,是有保障
。
Elles étaient donc pleinement compatibles avec le principe du salaire égal pour un travail égal.
因此,这种做法完全符合。
En matière d'emploi, le Code du travail stipule un salaire égal pour un travail égal.
在就业领域,《劳法典》规定
。
Le Paraguay a ratifié la Convention de l'OIT concernant l'égalité de rémunération.
巴拉圭通过了国际劳组织
男女
人
公约。
Les statistiques montreront si les sociétés pratiquent l'égalité de salaires entre hommes et femmes.
统计数字中应表明各公司是否实现了男女。
Promouvoir l'employabilité, la qualité de l'emploi et l'égalité salariale des femmes.
采取行动,促进妇女就业能力、就业质量及
。
Un site web (www.ligelon.dk) présentant sommairement ce qu'il faut savoir sur l'égalité de salaire.
开办一个网站(www.ligelon.dk),总结关于知识和信息。
L'égalité de salaire des hommes et des femmes était aussi garantie par le Code du travail.
《劳动法》保障男女。
La situation relative à l'égalité en matière de rémunération continuera de faire l'objet d'une étroite surveillance.
对趋势将继续进行定期监测。
Le principe de l'égalité de rémunération contribue à faire disparaître la discrimination entre hommes et femmes.
有助于消除男女间
性别歧视。
Cependant, il n'y a pas de dispositions législatives garantissant le principe «salaire égal pour un travail égal».
然而,没有保障立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement applique le principe « à travail égal salaire égal ».
政府实行原则。
Le principe à travail égal salaire égal s'applique.
该国实行原则。
Le principe "à travail égal, salaire égal" est appliqué au Cap-Vert.
佛得角遵守原则。
À travail égal, salaire égal.
。
Le Venezuela applique le principe à travail égal salaire égal.
委内瑞拉遵守原则。
La loi garantit l'égalité de traitement pour les fonctionnaires des deux sexes.
法律障公务员
。
Il n'existe aucune législation spécifique prévoyant un traitement égal pour un travail de valeur égale.
法律中没有关于具体规定。
11 Le Gouvernement australien est déterminé à parvenir à l'équité en matière de rémunération.
澳大利亚政府致力于实现。
Tous ont droit, sans aucune discrimination, à un salaire égal pour un travail égal.
人人有权利,不受任何歧视。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
一般来说,有
障
。
Elles étaient donc pleinement compatibles avec le principe du salaire égal pour un travail égal.
因此,这种做法完全符合原则。
En matière d'emploi, le Code du travail stipule un salaire égal pour un travail égal.
在就业领域,《劳法典》规定
。
Le Paraguay a ratifié la Convention de l'OIT concernant l'égalité de rémunération.
巴拉圭通过了国际劳组织
男女
人
公约。
Les statistiques montreront si les sociétés pratiquent l'égalité de salaires entre hommes et femmes.
统计数字中应表明各公司否实现了男女
。
Promouvoir l'employabilité, la qualité de l'emploi et l'égalité salariale des femmes.
采取行动,促进妇女就业能力、就业质量及
。
Un site web (www.ligelon.dk) présentant sommairement ce qu'il faut savoir sur l'égalité de salaire.
开办一个网站(www.ligelon.dk),总结关于知识和信息。
L'égalité de salaire des hommes et des femmes était aussi garantie par le Code du travail.
《劳动法》障男女
。
La situation relative à l'égalité en matière de rémunération continuera de faire l'objet d'une étroite surveillance.
对趋势将继续进行定期监测。
Le principe de l'égalité de rémunération contribue à faire disparaître la discrimination entre hommes et femmes.
原则有助于消除男女间
性别歧视。
Cependant, il n'y a pas de dispositions législatives garantissant le principe «salaire égal pour un travail égal».
然而,没有障
原则
立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement applique le principe « à travail égal salaire égal ».
实行同工同酬
原则。
Le principe à travail égal salaire égal s'applique.
该国实行同工同酬原则。
Le principe "à travail égal, salaire égal" est appliqué au Cap-Vert.
佛得角遵守同工同酬原则。
À travail égal, salaire égal.
同工同酬。
Le Venezuela applique le principe à travail égal salaire égal.
委内瑞拉遵守同工同酬原则。
La loi garantit l'égalité de traitement pour les fonctionnaires des deux sexes.
法保障公务员
同工同酬。
Il n'existe aucune législation spécifique prévoyant un traitement égal pour un travail de valeur égale.
法有关于同工同酬
具体规定。
11 Le Gouvernement australien est déterminé à parvenir à l'équité en matière de rémunération.
澳大利致力于实现同工同酬。
Tous ont droit, sans aucune discrimination, à un salaire égal pour un travail égal.
人人有同工同酬权利,不受任何歧视。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
一般来说,同工同酬是有保障。
Elles étaient donc pleinement compatibles avec le principe du salaire égal pour un travail égal.
因此,这种做法完全符合同工同酬原则。
En matière d'emploi, le Code du travail stipule un salaire égal pour un travail égal.
在就业领域,《劳工法典》规定同工同酬。
Le Paraguay a ratifié la Convention de l'OIT concernant l'égalité de rémunération.
巴拉圭通过了国际劳工组织男女工人同工同酬公约。
Les statistiques montreront si les sociétés pratiquent l'égalité de salaires entre hommes et femmes.
统计数字应表明各公司是否实现了男女同工同酬。
Promouvoir l'employabilité, la qualité de l'emploi et l'égalité salariale des femmes.
采取行动,促进妇女就业能力、就业质量及同工同酬。
Un site web (www.ligelon.dk) présentant sommairement ce qu'il faut savoir sur l'égalité de salaire.
开办一个网站(www.ligelon.dk),总结关于同工同酬知识和信息。
L'égalité de salaire des hommes et des femmes était aussi garantie par le Code du travail.
《劳动法》保障男女同工同酬。
La situation relative à l'égalité en matière de rémunération continuera de faire l'objet d'une étroite surveillance.
对同工同酬趋势将继续进行定期监测。
Le principe de l'égalité de rémunération contribue à faire disparaître la discrimination entre hommes et femmes.
同工同酬原则有助于消除男女间性别歧视。
Cependant, il n'y a pas de dispositions législatives garantissant le principe «salaire égal pour un travail égal».
然而,有保障同工同酬原则
立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement applique le principe « à travail égal salaire égal ».
政府实行同工同酬原则。
Le principe à travail égal salaire égal s'applique.
该国实行同工同酬原则。
Le principe "à travail égal, salaire égal" est appliqué au Cap-Vert.
佛得角遵守同工同酬原则。
À travail égal, salaire égal.
同工同酬。
Le Venezuela applique le principe à travail égal salaire égal.
委遵守同工同酬
原则。
La loi garantit l'égalité de traitement pour les fonctionnaires des deux sexes.
法律保障公务员同工同酬。
Il n'existe aucune législation spécifique prévoyant un traitement égal pour un travail de valeur égale.
法律中没有关于同工同酬具体规定。
11 Le Gouvernement australien est déterminé à parvenir à l'équité en matière de rémunération.
澳大利亚政府致力于实现同工同酬。
Tous ont droit, sans aucune discrimination, à un salaire égal pour un travail égal.
人人有同工同酬权利,不受任
。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
一般来说,同工同酬是有保障。
Elles étaient donc pleinement compatibles avec le principe du salaire égal pour un travail égal.
因此,这种做法完全符合同工同酬原则。
En matière d'emploi, le Code du travail stipule un salaire égal pour un travail égal.
在就业领域,《劳工法典》规定同工同酬。
Le Paraguay a ratifié la Convention de l'OIT concernant l'égalité de rémunération.
巴圭通过了国际劳工组织
男女工人同工同酬公约。
Les statistiques montreront si les sociétés pratiquent l'égalité de salaires entre hommes et femmes.
统计数字中应表明各公司是否实现了男女同工同酬。
Promouvoir l'employabilité, la qualité de l'emploi et l'égalité salariale des femmes.
采取行动,促进妇女就业能力、就业质量及同工同酬。
Un site web (www.ligelon.dk) présentant sommairement ce qu'il faut savoir sur l'égalité de salaire.
开办一个网站(www.ligelon.dk),总结关于同工同酬知识和信息。
L'égalité de salaire des hommes et des femmes était aussi garantie par le Code du travail.
《劳动法》保障男女同工同酬。
La situation relative à l'égalité en matière de rémunération continuera de faire l'objet d'une étroite surveillance.
对同工同酬趋势将继续进行定期监测。
Le principe de l'égalité de rémunération contribue à faire disparaître la discrimination entre hommes et femmes.
同工同酬原则有助于消除男女间性别
。
Cependant, il n'y a pas de dispositions législatives garantissant le principe «salaire égal pour un travail égal».
然而,没有保障同工同酬原则立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement applique le principe « à travail égal salaire égal ».
政府实行酬
原则。
Le principe à travail égal salaire égal s'applique.
该国实行酬
原则。
Le principe "à travail égal, salaire égal" est appliqué au Cap-Vert.
佛得角遵守酬
原则。
À travail égal, salaire égal.
酬。
Le Venezuela applique le principe à travail égal salaire égal.
委内瑞拉遵守酬
原则。
La loi garantit l'égalité de traitement pour les fonctionnaires des deux sexes.
法律保障公务员酬。
Il n'existe aucune législation spécifique prévoyant un traitement égal pour un travail de valeur égale.
法律中没有关于酬
具体规定。
11 Le Gouvernement australien est déterminé à parvenir à l'équité en matière de rémunération.
澳大利亚政府致力于实现酬。
Tous ont droit, sans aucune discrimination, à un salaire égal pour un travail égal.
人人有酬
权利,不受任何歧视。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
一般来说,酬是有保障
。
Elles étaient donc pleinement compatibles avec le principe du salaire égal pour un travail égal.
因此,这种做法完全酬
原则。
En matière d'emploi, le Code du travail stipule un salaire égal pour un travail égal.
在就业领域,《劳法典》规定
酬。
Le Paraguay a ratifié la Convention de l'OIT concernant l'égalité de rémunération.
巴拉圭通过了国际劳组织
男女
人
酬公约。
Les statistiques montreront si les sociétés pratiquent l'égalité de salaires entre hommes et femmes.
统计数字中应表明各公司是否实现了男女酬。
Promouvoir l'employabilité, la qualité de l'emploi et l'égalité salariale des femmes.
采取行动,促进妇女就业能力、就业质量及
酬。
Un site web (www.ligelon.dk) présentant sommairement ce qu'il faut savoir sur l'égalité de salaire.
开办一个网站(www.ligelon.dk),总结关于酬
知识和信息。
L'égalité de salaire des hommes et des femmes était aussi garantie par le Code du travail.
《劳动法》保障男女酬。
La situation relative à l'égalité en matière de rémunération continuera de faire l'objet d'une étroite surveillance.
对酬
趋势将继续进行定期监测。
Le principe de l'égalité de rémunération contribue à faire disparaître la discrimination entre hommes et femmes.
酬原则有助于消除男女间
性别歧视。
Cependant, il n'y a pas de dispositions législatives garantissant le principe «salaire égal pour un travail égal».
然而,没有保障酬原则
立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。