Leur compréhension du monde est différente de celle qu'un autre pays d'une région plus éloignée peut avoir de ces dynamiques particulières.
世界的理解也同具有不同
态的另一个区域国家的理解有所不同。
Leur compréhension du monde est différente de celle qu'un autre pays d'une région plus éloignée peut avoir de ces dynamiques particulières.
世界的理解也同具有不同
态的另一个区域国家的理解有所不同。
Toutefois, il serait utile que les entreprises nationales trouvent de nouveaux moyens de lever des capitaux et maintenir ainsi les investissements dans les économies de la région aux mêmes niveaux.
很难将该区域的股市同它地方的
态完全隔离开来,但是,国内工商企业
探索或找到筹资的替代途径,从而保持该区域各
体的投资水平。
L'Union européenne tient à souligner l'importance d'un débat sur les aspects économiques des conflits en général et, en particulier, des liens entre dynamiques politique et économique dans les situations de conflit.
欧盟谨强调,必须讨论各种冲突的方面问题,特别是冲突局势中政治同
态之间的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur compréhension du monde est différente de celle qu'un autre pays d'une région plus éloignée peut avoir de ces dynamiques particulières.
其对世界的理解也具有不
的另一个区域国家的理解有所不
。
Toutefois, il serait utile que les entreprises nationales trouvent de nouveaux moyens de lever des capitaux et maintenir ainsi les investissements dans les économies de la région aux mêmes niveaux.
很难将该区域的股市其它地方的
完全隔离开来,但是,国内工商企业
探索或找到筹资的替代途径,从而保持该区域各经济体的投资水平。
L'Union européenne tient à souligner l'importance d'un débat sur les aspects économiques des conflits en général et, en particulier, des liens entre dynamiques politique et économique dans les situations de conflit.
欧盟谨强调,必须讨论各种冲突的经济方面,
别是冲突局势中政治
经济
之间的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Leur compréhension du monde est différente de celle qu'un autre pays d'une région plus éloignée peut avoir de ces dynamiques particulières.
其对世界理解也同具有不同动态
另一个区域国家
理解有所不同。
Toutefois, il serait utile que les entreprises nationales trouvent de nouveaux moyens de lever des capitaux et maintenir ainsi les investissements dans les économies de la région aux mêmes niveaux.
很难将该区域股市同其它地方
动态完全隔离开
,
,国内工商企业
探索或找到筹
代途径,从而保持该区域各经济体
投
水平。
L'Union européenne tient à souligner l'importance d'un débat sur les aspects économiques des conflits en général et, en particulier, des liens entre dynamiques politique et économique dans les situations de conflit.
欧盟谨强调,必须讨论各种冲突经济方面问题,特别
冲突局势中政治同经济动态之间
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur compréhension du monde est différente de celle qu'un autre pays d'une région plus éloignée peut avoir de ces dynamiques particulières.
其对世界的理解也同具有不同动态的区域国家的理解有所不同。
Toutefois, il serait utile que les entreprises nationales trouvent de nouveaux moyens de lever des capitaux et maintenir ainsi les investissements dans les économies de la région aux mêmes niveaux.
很难将该区域的股市同其它地的动态完全隔离开来,但是,国内工商企业
探索或找到筹资的替代途径,从而保持该区域各
体的投资水平。
L'Union européenne tient à souligner l'importance d'un débat sur les aspects économiques des conflits en général et, en particulier, des liens entre dynamiques politique et économique dans les situations de conflit.
欧盟谨强调,必须讨论各种冲突的面问题,特别是冲突局势中政治同
动态之间的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur compréhension du monde est différente de celle qu'un autre pays d'une région plus éloignée peut avoir de ces dynamiques particulières.
其对世界的理解也同具有不同动态的另一个区的理解有所不同。
Toutefois, il serait utile que les entreprises nationales trouvent de nouveaux moyens de lever des capitaux et maintenir ainsi les investissements dans les économies de la région aux mêmes niveaux.
很难将该区的股市同其它地方的动态完全隔离开来,但是,
内工商企业
探索或找到筹资的替代途径,从而保持该区
各经济体的投资水平。
L'Union européenne tient à souligner l'importance d'un débat sur les aspects économiques des conflits en général et, en particulier, des liens entre dynamiques politique et économique dans les situations de conflit.
欧盟谨强调,必须讨论各的经济方面问题,特别是
局势中政治同经济动态之间的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur compréhension du monde est différente de celle qu'un autre pays d'une région plus éloignée peut avoir de ces dynamiques particulières.
其对世界的理解也同具有不同动态的另一个区域国家的理解有所不同。
Toutefois, il serait utile que les entreprises nationales trouvent de nouveaux moyens de lever des capitaux et maintenir ainsi les investissements dans les économies de la région aux mêmes niveaux.
很难将该区域的股市同其它地方的动态完开来,但是,国内工商企业
探索或找到筹资的替代
,
而保持该区域各经济体的投资水平。
L'Union européenne tient à souligner l'importance d'un débat sur les aspects économiques des conflits en général et, en particulier, des liens entre dynamiques politique et économique dans les situations de conflit.
欧盟谨强调,必须讨论各种冲突的经济方面问题,特别是冲突局势中政治同经济动态之间的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur compréhension du monde est différente de celle qu'un autre pays d'une région plus éloignée peut avoir de ces dynamiques particulières.
其对世界的理解也同具有不同动态的另一个区域国家的理解有所不同。
Toutefois, il serait utile que les entreprises nationales trouvent de nouveaux moyens de lever des capitaux et maintenir ainsi les investissements dans les économies de la région aux mêmes niveaux.
很难将该区域的股市同其它地方的动态完全隔离开来,但是,国内工业
找到筹资的替代途径,从而保持该区域各经济体的投资水平。
L'Union européenne tient à souligner l'importance d'un débat sur les aspects économiques des conflits en général et, en particulier, des liens entre dynamiques politique et économique dans les situations de conflit.
欧盟谨强调,必须讨论各种冲突的经济方面问题,特别是冲突局势中政治同经济动态之间的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur compréhension du monde est différente de celle qu'un autre pays d'une région plus éloignée peut avoir de ces dynamiques particulières.
其对世界理解也同具有不同动态
另一个
家
理解有所不同。
Toutefois, il serait utile que les entreprises nationales trouvent de nouveaux moyens de lever des capitaux et maintenir ainsi les investissements dans les économies de la région aux mêmes niveaux.
很难将该股市同其它地方
动态完全隔离开来,但是,
内工商企业
探索或找到筹资
替代途径,从而保持该
各经济体
投资水平。
L'Union européenne tient à souligner l'importance d'un débat sur les aspects économiques des conflits en général et, en particulier, des liens entre dynamiques politique et économique dans les situations de conflit.
欧盟谨强调,必须讨论各种经济方面问题,特别是
局势中政治同经济动态之间
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur compréhension du monde est différente de celle qu'un autre pays d'une région plus éloignée peut avoir de ces dynamiques particulières.
其对世界解也同具有不同动态
另一个区域国
解有所不同。
Toutefois, il serait utile que les entreprises nationales trouvent de nouveaux moyens de lever des capitaux et maintenir ainsi les investissements dans les économies de la région aux mêmes niveaux.
很难将该区域股市同其它地方
动态完全隔离开来,但是,国内工商企业
探索或找到筹资
替代途径,从而保持该区域
经济体
投资水平。
L'Union européenne tient à souligner l'importance d'un débat sur les aspects économiques des conflits en général et, en particulier, des liens entre dynamiques politique et économique dans les situations de conflit.
欧盟谨强调,必须讨冲突
经济方面问题,特别是冲突局势中政治同经济动态之间
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。