Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项目还帮助建立国家多学科工作组,利用同位素技术

下
勘查。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原子能机构在伊拉克的核查系统还包括多种旨在探测某种放射性同位素的方法和技术。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认在可持续

管理方面应用同位素技术取得了成功。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
我们认为,原子能机构可以通过促
利用同位素技术来保护和管理
表
和
下
,在这方面发挥重
作用。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
目前我们在原子能机构许多项目中
量使用同位素
文学技术绘制含
层分布图,发现和控制污染,以及监测
坝安全。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原子能机构帮助各国建立有关核科学、辐射和同位素技术应用的技术、管理和体制能力。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,我们与原子能机构开展技术合作,应用同位素技术管理我们的

。 这种合作使我们能够具备一些生成有益的同位素数据的基本能力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
我们还向由“亚洲和太平洋为可持续发展利用放射性同位素技术”这一预算外项目
助开展的活动提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部的一个六人小组继续得到同位素和放射性技术使用方面的技术支持,以便监控加沙
带的
中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原子能机构在非洲的合作活动的一个重点是应用同位素
文学技术来帮助会员国设计并且实施国家合理开采和管理
下

战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐技术项目外,原子能机构还支助各成员国广泛使用同位素
文学技术,标定
下
蓄
层,以
可持续

管理。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原子能机构帮助各国核机构应用同位素
文学技术,办法主要是开展区域性项目培训科学家利用同位素
文学测绘
下
蓄
层、估价

和克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;利用同位素
文学技术调查
下

;研发作物品种和加强食品安全;以及开发人力
及提供核技术支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引
核医学技术;兽药残留监测;研究生物和无机肥料影响的同位素技术;突变育种;和建立工业用途的非破坏性检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项目涉及使用核控制系统、可持续管理
下

的同位素
文技术、国家在维护、恢复和改良经过突变育种的
豆方面的能力、延长核物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家在医学物理方面的能力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共和国政府非常赞赏国际原子能机构的以下决定:它所得到的那一份奖金将用于建立一个特别基金,以支持为增
癌症控制而提供的研究金和培训,并支持在发展中国家的儿童营养研究中利用稳定同位素技术。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现在,正在
的技术合作方案包括九个项目,涉及建立第一个放射治疗中心、在临床中引入核医学技术、兽药残留监测、使用同位素技术研究生物和无机肥料的效果、突变育种以及建立研究工业应用的无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原子能机构不断显示利用同位素技术发展和管理

、特别是管理干旱和半干旱性
区
下

和更好
掌握
文周期具有重要意义,我国鼓励该组织与联合国其他有关机构和区域组织一道,在区域培训中心培养同位素
文学方面的人力
。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
在过去40年中,在粮食和农业研究与发展方面应用同位素和放射技术也产生了丰富的成果:现在在全世界有数以百万公顷的高产作物;利用放射性引起的突变研制成的抗病植物每年为全世界的农民带来数以10亿美元计的经济收益;实现了牲畜的生育和健康方面的改
;通过利用放射性不育技术而使控制和消灭很多虫害成为可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的
素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项目还帮助建立国家多学科工作组,利

素技术进行地下水勘查。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原子能机

拉克的核查系统还包括多种旨
探测某种放射性
素的方法和技术。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认
可持续水资源管理方面应

素技术取得了成功。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
我们认为,原子能机
可以通过促进利

素技术来保护和管理地表水和地下水,
这方面发挥重
作
。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
目前我们
原子能机
许多项目中
量使

素水文学技术绘制含水层分布图,发现和控制污染,以及监测水坝安全。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原子能机
帮助各国建立有关核科学、辐射和
素技术应
的技术、管理和体制能力。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,我们与原子能机
开展技术合作,应

素技术管理我们的水资源。 这种合作使我们能够具备一些生成有益的
素数据的基本能力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
我们还向由“亚洲和太平洋为可持续发展利
放射性
素技术”这一预算外项目资助开展的活动提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部的一个六人小组继续得到
素和放射性技术使
方面的技术支持,以便监控加沙地带的地中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原子能机
非洲的合作活动的一个重点是应

素水文学技术来帮助会员国设计并且实施国家合理开采和管理地下水资源战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐技术项目外,原子能机
还支助各成员国广泛使

素水文学技术,标定地下水蓄水层,以进行可持续水资源管理。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原子能机
帮助各国核机
应

素水文学技术,办法主要是开展区域性项目培训科学家利

素水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源和克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;利

素水文学技术调查地下水资源;研发作物品种和加强食品安全;以及开发人力资源及提供核技术支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项目涉及
该国建立第一个放射治疗中心;
临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和无机肥料影响的
素技术;突变育种;和建立工业
途的非破坏性检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项目涉及使
核控制系统、可持续管理地下水资源的
素水文技术、国家
维护、恢复和改良经过突变育种的
豆方面的能力、延长核物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家
医学物理方面的能力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共和国政府非常赞赏国际原子能机
的以下决定:它所得到的那一份奖金将
于建立一个特别基金,以支持为增进癌症控制而提供的研究金和培训,并支持
发展中国家的儿童营养研究中利
稳定
素技术。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现
,正
进行的技术合作方案包括九个项目,涉及建立第一个放射治疗中心、
临床中引入核医学技术、兽药残留监测、使

素技术研究生物和无机肥料的效果、突变育种以及建立研究工业应
的无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原子能机
不断显示利

素技术发展和管理水资源、特别是管理干旱和半干旱性地区地下水资源和更好地掌握水文周期具有重要意义,我国鼓励该组织与联合国其他有关机
和区域组织一道,
区域培训中心培养
素水文学方面的人力资源。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
过去40年中,
粮食和农业研究与发展方面应

素和放射技术也产生了丰富的成果:现
全世界有数以百万公顷的高产作物;利
放射性引起的突变研制成的抗病植物每年为全世界的农民带来数以10亿美元计的经济收益;实现了牲畜的生育和健康方面的改进;通过利
放射性不育技术而使控制和消灭很多虫害成为可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同
辅助

术对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项目还帮助建立国家多学科工作组,利用同

术进行地下水勘查。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原
能机构在伊拉克的核查系统还包括多种旨在探测某种放射性同
的方法和
术。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认在可持续水资源管理方面应用同

术取得了成功。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
我们认为,原
能机构可以通过促进利用同

术来保护和管理地表水和地下水,在这方面发挥重
作用。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
目前我们在原
能机构许多项目中
量使用同
水文学
术绘制含水层
布图,发现和控制污染,以及监测水坝安全。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原
能机构帮助各国建立有关核科学、辐射和同

术应用的
术、管理和体制能力。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,我们与原
能机构开展
术合作,应用同

术管理我们的水资源。 这种合作使我们能够具备一些生成有益的同
数据的基本能力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
我们还向由“亚洲和太平洋为可持续发展利用放射性同

术”这一预算外项目资助开展的活动提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部的一个六人小组继续得到同
和放射性
术使用方面的
术支持,以便监控加沙地带的地中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原
能机构在非洲的合作活动的一个重点是应用同
水文学
术来帮助会员国设计并且实施国家合理开采和管理地下水资源战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐
术项目外,原
能机构还支助各成员国广泛使用同
水文学
术,标定地下水蓄水层,以进行可持续水资源管理。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原
能机构帮助各国核机构应用同
水文学
术,办法主要是开展区域性项目培训科学家利用同
水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源和克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;利用同
水文学
术调查地下水资源;研发作物品种和加强食品安全;以及开发人力资源及提供核
术支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学
术;兽药残留监测;研究生物和无机肥料影响的同

术;突变育种;和建立工业用途的非破坏性检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项目涉及使用核控制系统、可持续管理地下水资源的同
水文
术、国家在维护、恢复和改良经过突变育种的
豆方面的能力、延长核物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家在医学物理方面的能力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共和国政府非常赞赏国际原
能机构的以下决定:它所得到的那一份奖金将用于建立一个特别基金,以支持为增进癌症控制而提供的研究金和培训,并支持在发展中国家的儿童营养研究中利用稳定同

术。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现在,正在进行的
术合作方案包括九个项目,涉及建立第一个放射治疗中心、在临床中引入核医学
术、兽药残留监测、使用同

术研究生物和无机肥料的效果、突变育种以及建立研究工业应用的无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原
能机构不断显示利用同

术发展和管理水资源、特别是管理干旱和半干旱性地区地下水资源和更好地掌握水文周期具有重要意义,我国鼓励该组织与联合国其他有关机构和区域组织一道,在区域培训中心培养同
水文学方面的人力资源。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
在过去40年中,在粮食和农业研究与发展方面应用同
和放射
术也产生了丰富的成果:现在在全世界有数以百万公顷的高产作物;利用放射性引起的突变研制成的抗病植物每年为全世界的农民带来数以10亿美元计的经济收益;实现了牲畜的生育和健康方面的改进;通过利用放射性不育
术而使控制和消灭很多虫害成为可能。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技术对说

制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项目还帮助建立国家多学科工作组,
同位素技术进行地下水勘查。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原子能机构在伊拉克的核查系统还包括多种旨在探测某种放射性同位素的方法
技术。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认在可持续水资源管理方面应
同位素技术取得了成功。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
我们认为,原子能机构可以通过促进
同位素技术来保护
管理地表水
地下水,在这方面发挥重
作
。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
目前我们在原子能机构许多项目中
量使
同位素水文学技术绘制含水层分布图,发现
制污染,以及监测水坝安全。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原子能机构帮助各国建立有关核科学、辐射
同位素技术应
的技术、管理
体制能力。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,我们与原子能机构开
技术合作,应
同位素技术管理我们的水资源。 这种合作使我们能够具备一些生成有益的同位素数据的基本能力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
我们还向由“亚洲
太平洋为可持续发

放射性同位素技术”这一预算外项目资助开
的活动提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部的一个六人小组继续得到同位素
放射性技术使
方面的技术支持,以便监
加沙地带的地中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原子能机构在非洲的合作活动的一个重点是应
同位素水文学技术来帮助会员国设计并且实施国家合理开采
管理地下水资源战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐技术项目外,原子能机构还支助各成员国广泛使
同位素水文学技术,标定地下水蓄水层,以进行可持续水资源管理。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原子能机构帮助各国核机构应
同位素水文学技术,办法主要是开
区域性项目培训科学家
同位素水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源
克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;
同位素水文学技术调查地下水资源;研发作物品种
加强食品安全;以及开发人力资源及提供核技术支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物
无机肥料影响的同位素技术;突变育种;
建立工业
途的非破坏性检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项目涉及使
核
制系统、可持续管理地下水资源的同位素水文技术、国家在维护、恢复
改良经过突变育种的
豆方面的能力、延长核物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家在医学物理方面的能力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共
国政府非常赞赏国际原子能机构的以下决定:它所得到的那一份奖金将
于建立一个特别基金,以支持为增进癌症
制而提供的研究金
培训,并支持在发
中国家的儿童营养研究中
稳定同位素技术。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现在,正在进行的技术合作方案包括九个项目,涉及建立第一个放射治疗中心、在临床中引入核医学技术、兽药残留监测、使
同位素技术研究生物
无机肥料的效果、突变育种以及建立研究工业应
的无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原子能机构不断显示
同位素技术发
管理水资源、特别是管理干旱
半干旱性地区地下水资源
更好地掌握水文周期具有重要意义,我国鼓励该组织与联合国其他有关机构
区域组织一道,在区域培训中心培养同位素水文学方面的人力资源。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
在过去40年中,在粮食
农业研究与发
方面应
同位素
放射技术也产生了丰富的成果:现在在全世界有数以百万公顷的高产作物;
放射性引起的突变研制成的抗病植物每年为全世界的农民带来数以10亿美元计的经济收益;实现了牲畜的生育
健康方面的改进;通过
放射性不育技术而使
制
消灭很多虫害成为可能。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得
同位素辅助分子
对说明和控制对多种药物有抗药性
肺结
爆发至关重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项目还帮助建立国家多学科工作组,利用同位素
进行地下水勘
。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原子能机构在伊拉克

系统还包括多种旨在探测某种放射性同位素
方法和
。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认在可持续水资源管理方面应用同位素
取得了成功。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
我们认为,原子能机构可以通过促进利用同位素
来保护和管理地表水和地下水,在这方面发挥重
作用。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
目前我们在原子能机构许多项目中
量使用同位素水文学
绘制含水层分布图,发现和控制污染,以及监测水坝安全。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原子能机构帮助各国建立有关
科学、辐射和同位素
应用

、管理和体制能力。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,我们与原子能机构开展

作,应用同位素
管理我们
水资源。 这种
作使我们能够具备一些生成有益
同位素数据
基本能力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
我们还向由“亚洲和太平洋为可持续发展利用放射性同位素
”这一预算外项目资助开展
活动提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部
一个六人小组继续得到同位素和放射性
使用方面

支持,以便监控加沙地带
地中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原子能机构在非洲
作活动
一个重点是应用同位素水文学
来帮助会员国设计并且实施国家
理开采和管理地下水资源战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐
项目外,原子能机构还支助各成员国广泛使用同位素水文学
,标定地下水蓄水层,以进行可持续水资源管理。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原子能机构帮助各国
机构应用同位素水文学
,办法主要是开展区域性项目培训科学家利用同位素水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源和克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;利用同位素水文学
调
地下水资源;研发作物品种和加强食品安全;以及开发人力资源及提供

支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进
医学
;兽药残留监测;研究生物和无机肥料影响
同位素
;突变育种;和建立工业用途
非破坏性检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项目涉及使用
控制系统、可持续管理地下水资源
同位素水文
、国家在维护、恢复和改良经过突变育种
豆方面
能力、延长
物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家在医学物理方面
能力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共和国政府非常赞赏国际原子能机构
以下决定:它所得到
那一份奖金将用于建立一个特别基金,以支持为增进癌症控制而提供
研究金和培训,并支持在发展中国家
儿童营养研究中利用稳定同位素
。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现在,正在进行


作方案包括九个项目,涉及建立第一个放射治疗中心、在临床中引入
医学
、兽药残留监测、使用同位素
研究生物和无机肥料
效果、突变育种以及建立研究工业应用
无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原子能机构不断显示利用同位素
发展和管理水资源、特别是管理干旱和半干旱性地区地下水资源和更好地掌握水文周期具有重要意义,我国鼓励该组织与联
国其他有关机构和区域组织一道,在区域培训中心培养同位素水文学方面
人力资源。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
在过去40年中,在粮食和农业研究与发展方面应用同位素和放射
也产生了丰富
成果:现在在全世界有数以百万公顷
高产作物;利用放射性引起
突变研制成
抗病植物每年为全世界
农民带来数以10亿美元计
经济收益;实现了牲畜
生育和健康方面
改进;通过利用放射性不育
而使控制和消灭很多虫害成为可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得
同位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性

核
爆发至关重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项目还帮助建立国家多学科工作组,利用同位素技术进行地下水勘查。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原子能机构在伊拉克
核查系统还包括多种旨在探测某种放射性同位素
方法和技术。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认在可持续水资源管理方面应用同位素技术取得了成功。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
我们认为,原子能机构可以通过促进利用同位素技术来保护和管理地表水和地下水,在这方面发挥重
作用。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
目前我们在原子能机构许多项目中
量使用同位素水文学技术绘制含水层分布图,发现和控制污染,以及监测水坝安全。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原子能机构帮助各国建立有关核科学、辐射和同位素技术应用
技术、管理和体制能力。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,我们与原子能机构开展技术合作,应用同位素技术管理我们
水资源。 这种合作使我们能够具备一些生成有益
同位素数据
基本能力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
我们还
“
洲和太平洋为可持续发展利用放射性同位素技术”这一预算外项目资助开展
活动提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部
一个六人小组继续得到同位素和放射性技术使用方面
技术支持,以便监控加沙地带
地中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原子能机构在非洲
合作活动
一个重点是应用同位素水文学技术来帮助会员国设计并且实施国家合理开采和管理地下水资源战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐技术项目外,原子能机构还支助各成员国广泛使用同位素水文学技术,标定地下水蓄水层,以进行可持续水资源管理。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原子能机构帮助各国核机构应用同位素水文学技术,办法主要是开展区域性项目培训科学家利用同位素水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源和克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;利用同位素水文学技术调查地下水资源;研发作物品种和加强食品安全;以及开发人力资源及提供核技术支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和无机肥料影响
同位素技术;突变育种;和建立工业用途
非破坏性检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项目涉及使用核控制系统、可持续管理地下水资源
同位素水文技术、国家在维护、恢复和改良经过突变育种
豆方面
能力、延长核物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家在医学物理方面
能力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共和国政府非常赞赏国际原子能机构
以下决定:它所得到
那一份奖金将用于建立一个特别基金,以支持为增进癌症控制而提供
研究金和培训,并支持在发展中国家
儿童营养研究中利用稳定同位素技术。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现在,正在进行
技术合作方案包括九个项目,涉及建立第一个放射治疗中心、在临床中引入核医学技术、兽药残留监测、使用同位素技术研究生物和无机肥料
效果、突变育种以及建立研究工业应用
无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原子能机构不断显示利用同位素技术发展和管理水资源、特别是管理干旱和半干旱性地区地下水资源和更好地掌握水文周期具有重要意义,我国鼓励该组织与联合国其他有关机构和区域组织一道,在区域培训中心培养同位素水文学方面
人力资源。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
在过去40年中,在粮食和农业研究与发展方面应用同位素和放射技术也产生了丰富
成果:现在在全世界有数以百万公顷
高产作物;利用放射性引起
突变研制成
抗病植物每年为全世界
农民带来数以10亿美元计
经济收益;实现了牲畜
生育和健康方面
改进;通过利用放射性不育技术而使控制和消灭很多虫害成为可能。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项目还帮助
国家多学科工作组,利用同位素技术进行地下水勘查。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原子能机构在伊拉克的核查系统还包括多种旨在探测某种放射性同位素的方法和技术。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认在

水资源管理方面应用同位素技术取得了成功。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
我们认为,原子能机构
以通过促进利用同位素技术来保护和管理地表水和地下水,在这方面发挥重
作用。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
目前我们在原子能机构许多项目中
量使用同位素水文学技术绘制含水层分布图,发现和控制污染,以及监测水坝安全。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原子能机构帮助各国
有关核科学、辐射和同位素技术应用的技术、管理和体制能力。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,我们与原子能机构开展技术合作,应用同位素技术管理我们的水资源。 这种合作使我们能够具备一些生成有益的同位素数据的基本能力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
我们还向由“亚洲和太平洋为

发展利用放射性同位素技术”这一预算外项目资助开展的活动提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部的一个六人小组继
得到同位素和放射性技术使用方面的技术支
,以便监控加沙地带的地中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原子能机构在非洲的合作活动的一个重点是应用同位素水文学技术来帮助会员国设计并且实施国家合理开采和管理地下水资源战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐技术项目外,原子能机构还支助各成员国广泛使用同位素水文学技术,标定地下水蓄水层,以进行

水资源管理。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原子能机构帮助各国核机构应用同位素水文学技术,办法主要是开展区域性项目培训科学家利用同位素水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源和克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;利用同位素水文学技术调查地下水资源;研发作物品种和加强食品安全;以及开发人力资源及提供核技术支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项目涉及在该国
第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和无机肥料影响的同位素技术;突变育种;和
工业用途的非破坏性检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项目涉及使用核控制系统、

管理地下水资源的同位素水文技术、国家在维护、恢复和改良经过突变育种的
豆方面的能力、延长核物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家在医学物理方面的能力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共和国政府非常赞赏国际原子能机构的以下决定:它所得到的那一份奖金将用于
一个特别基金,以支
为增进癌症控制而提供的研究金和培训,并支
在发展中国家的儿童营养研究中利用稳定同位素技术。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现在,正在进行的技术合作方案包括九个项目,涉及
第一个放射治疗中心、在临床中引入核医学技术、兽药残留监测、使用同位素技术研究生物和无机肥料的效果、突变育种以及
研究工业应用的无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原子能机构不断显示利用同位素技术发展和管理水资源、特别是管理干旱和半干旱性地区地下水资源和更好地掌握水文周期具有重要意义,我国鼓励该组织与联合国其他有关机构和区域组织一道,在区域培训中心培养同位素水文学方面的人力资源。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
在过去40年中,在粮食和农业研究与发展方面应用同位素和放射技术也产生了丰富的成果:现在在全世界有数以百万公顷的高产作物;利用放射性引起的突变研制成的抗病植物每年为全世界的农民带来数以10亿美元计的经济收益;实现了牲畜的生育和健康方面的改进;通过利用放射性不育技术而使控制和消灭很多虫害成为
能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至
重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项目还帮助建
国家多学科工作组,利用同位素技术进行地下水勘查。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原子能机构
伊拉克的核查系统还包括多种旨
探测某种放射性同位素的方法和技术。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认

续水资源管理方面应用同位素技术取得了成功。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
我们认为,原子能机构
以通过促进利用同位素技术来保护和管理地表水和地下水,
这方面发挥重
作用。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
目前我们
原子能机构许多项目中
量使用同位素水文学技术绘制含水层分布图,发现和控制污染,以及监测水坝安全。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原子能机构帮助各国建
有
核科学、辐射和同位素技术应用的技术、管理和体制能力。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,我们与原子能机构开展技术合作,应用同位素技术管理我们的水资源。 这种合作使我们能够具备一些生成有益的同位素数据的基本能力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
我们还向由“亚洲和太平洋为
续发展利用放射性同位素技术”这一预算外项目资助开展的活动提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部的一个六人小组继续得到同位素和放射性技术使用方面的技术支
,以便监控加沙地带的地中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原子能机构
非洲的合作活动的一个重点是应用同位素水文学技术来帮助会员国设计并且实施国家合理开采和管理地下水资源战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐技术项目外,原子能机构还支助各成员国广泛使用同位素水文学技术,标定地下水蓄水层,以进行
续水资源管理。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原子能机构帮助各国核机构应用同位素水文学技术,办法主要是开展区域性项目培训科学家利用同位素水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源和克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;利用同位素水文学技术调查地下水资源;研发作物品种和加强食品安全;以及开发人力资源及提供核技术支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项目涉及
该国建
第一个放射治疗中心;
临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和无机肥料影响的同位素技术;突变育种;和建
工业用途的非破坏性检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项目涉及使用核控制系统、
续管理地下水资源的同位素水文技术、国家
维护、恢复和改良经过突变育种的
豆方面的能力、延长核物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家
医学物理方面的能力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共和国政府非常赞赏国际原子能机构的以下决定:它所得到的那一份奖金将用于建
一个特别基金,以支
为增进癌症控制而提供的研究金和培训,并支
发展中国家的儿童营养研究中利用稳定同位素技术。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现
,正
进行的技术合作方案包括九个项目,涉及建
第一个放射治疗中心、
临床中引入核医学技术、兽药残留监测、使用同位素技术研究生物和无机肥料的效果、突变育种以及建
研究工业应用的无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原子能机构不断显示利用同位素技术发展和管理水资源、特别是管理干旱和半干旱性地区地下水资源和更好地掌握水文周期具有重要意义,我国鼓励该组织与联合国其他有
机构和区域组织一道,
区域培训中心培养同位素水文学方面的人力资源。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
过去40年中,
粮食和农业研究与发展方面应用同位素和放射技术也产生了丰富的成果:现
全世界有数以百万公顷的高产作物;利用放射性引起的突变研制成的抗病植物每年为全世界的农民带来数以10亿美元计的经济收益;实现了牲畜的生育和健康方面的改进;通过利用放射性不育技术而使控制和消灭很多虫害成为
能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆
至关重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项
还帮助建立国家多学科工作组,利用同位素技术进行地下水勘查。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原子能机构在伊拉克的核查系统还包括多种旨在探测某种放射性同位素的
法和技术。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认在可持续水资源管理
应用同位素技术取得了成功。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
们认为,原子能机构可以通过促进利用同位素技术来保护和管理地表水和地下水,在这

挥重
作用。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.


们在原子能机构许多项
中
量使用同位素水文学技术绘制含水层分布图,
现和控制污染,以及监测水坝安全。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原子能机构帮助各国建立有关核科学、辐射和同位素技术应用的技术、管理和体制能力。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,
们与原子能机构开展技术合作,应用同位素技术管理
们的水资源。 这种合作使
们能够具备一些生成有益的同位素数据的基本能力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
们还向由“亚洲和太平洋为可持续
展利用放射性同位素技术”这一预算外项
资助开展的活动提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部的一个六人小组继续得到同位素和放射性技术使用
的技术支持,以便监控加沙地带的地中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原子能机构在非洲的合作活动的一个重点是应用同位素水文学技术来帮助会员国设计并且实施国家合理开采和管理地下水资源战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐技术项
外,原子能机构还支助各成员国广泛使用同位素水文学技术,标定地下水蓄水层,以进行可持续水资源管理。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原子能机构帮助各国核机构应用同位素水文学技术,办法主要是开展区域性项
培训科学家利用同位素水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源和克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;利用同位素水文学技术调查地下水资源;研
作物品种和加强食品安全;以及开
人力资源及提供核技术支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项
涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和无机肥料影响的同位素技术;突变育种;和建立工业用途的非破坏性检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项
涉及使用核控制系统、可持续管理地下水资源的同位素水文技术、国家在维护、恢复和改良经过突变育种的
豆
的能力、延长核物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家在医学物理
的能力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共和国政府非常赞赏国际原子能机构的以下决定:它所得到的那一份奖金将用于建立一个特别基金,以支持为增进癌症控制而提供的研究金和培训,并支持在
展中国家的儿童营养研究中利用稳定同位素技术。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现在,正在进行的技术合作
案包括九个项
,涉及建立第一个放射治疗中心、在临床中引入核医学技术、兽药残留监测、使用同位素技术研究生物和无机肥料的效果、突变育种以及建立研究工业应用的无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原子能机构不断显示利用同位素技术
展和管理水资源、特别是管理干旱和半干旱性地区地下水资源和更好地掌握水文周期具有重要意义,
国鼓励该组织与联合国其他有关机构和区域组织一道,在区域培训中心培养同位素水文学
的人力资源。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
在过去40年中,在粮食和农业研究与
展
应用同位素和放射技术也产生了丰富的成果:现在在全世界有数以百万公顷的高产作物;利用放射性引起的突变研制成的抗病植物每年为全世界的农民带来数以10亿美元计的经济收益;实现了牲畜的生育和健康
的改进;通过利用放射性不育技术而使控制和消灭很多虫害成为可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。