法语助手
  • 关闭
tóng shàng
idem; de même

La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.

公司纯属个体经营,只是联系地址同上

Voir la formule de Paul Reuter, ibid.

参看保罗·洛伊特的用语,同上

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

《经合组织经济展望》,同上,英文版第46-47页。

On trouvera cités ci-après quelques-uns de ces partenariats (ibid., par. 84 à 87).

下面就是这种伙伴关系的几个例子(同上,第84至87段)。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对第9的官方评注第6款。

On retrouve pratiquement les mêmes termes au paragraphe 160 de l'avis consultatif, ibid., p.

同样的措辞出现在意见第160段,同上,第200页。

391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.

(同上,第384页))和瑞典(基本上赞与联合王国同样的立场(同上,第383页))。

Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.

上文注217所引《约》,第一卷,第433页;基于同样的理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国的反对意见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反对意见,同上,第433至435页。

Le Secrétaire général approuve ces recommandations (ibid., par. 165).

秘书长同意这些建议(同上,第165段)。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Les participants y ont adopté la Déclaration de Suva (voir ibid., annexe V).

与会者通过了《苏瓦宣言》(同上,附件五)。

Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 282 et 283.

准则草案的评注同上,见第280页。

La Malaisie a ultérieurement retiré une partie de ses réserves (ibid., note 28).

马来西亚后来撤回部分保留(参看同上,注27)。

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议将1个P-3法律干事员额升为P-4级(同上)。

Le Secrétariat sera prêt à fournir au Conseil l'assistance requise.

关于这一点,不用说将由安理会决定审议这一问题的时间和方式(同上,第108和109段)。

Voir l'analyse du conflit en ex-Yougoslavie, ibid., par. 111 à 113.

见关于前南斯拉夫冲突的分析,同上,第111至113段。

Ibid., al. 14 du préambule et chapeau du paragraphe 22 du dispositif.

同上,序言部分第14段和第22段起首部分。

Ibid., commentaire des projets d'articles 25 et 26.

同上,第25和第26草案评注。

Sed contra, voir l'opinion dissidente du juge Krylow, ibid., p. 218.

但是也有相反的看法,参看Krylov法官的不同观点,同上,第218页。

Ibid., voir chap. I, résolution 1, annexe II, par. 8.

同上,见第一章,决议1,附件二,第8段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同上 的法语例句

用户正在搜索


Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture, céréalier, céréaline, céréalose,

相似单词


同熔作用, 同三晶形, 同色, 同色性, 同色异构体, 同上, 同生, 同生的, 同生共死, 同生裂隙,
tóng shàng
idem; de même

La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.

公司纯属个体经营,只是系地址

Voir la formule de Paul Reuter, ibid.

参看保罗·洛伊特的用语,

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

《经组织经济展望》,,英文版第46-47页。

On trouvera cités ci-après quelques-uns de ces partenariats (ibid., par. 84 à 87).

下面就是这种伙伴关系的几个例子(,第84至87段)。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

,对第9条的官方评注第6款。

On retrouve pratiquement les mêmes termes au paragraphe 160 de l'avis consultatif, ibid., p.

同样的措辞出现在该咨询意见第160段,,第200页。

391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.

(,第384页))和瑞典(基王国同样的立场(,第383页))。

Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.

文注217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于同样的理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和王国的反对意见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反对意见,,第433至435页。

Le Secrétaire général approuve ces recommandations (ibid., par. 165).

秘书长同意这些建议(,第165段)。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年()。

Les participants y ont adopté la Déclaration de Suva (voir ibid., annexe V).

会者通过了《苏瓦宣言》(,附件五)。

Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 282 et 283.

条准则草案的评注,见第280页。

La Malaisie a ultérieurement retiré une partie de ses réserves (ibid., note 28).

马来西亚后来撤回部分保留(参看,注27)。

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议将1个P-3法律干事员额升为P-4级()。

Le Secrétariat sera prêt à fournir au Conseil l'assistance requise.

关于这一点,不用说将由安理会决定审议这一问题的时间和方式(,第108和109段)。

Voir l'analyse du conflit en ex-Yougoslavie, ibid., par. 111 à 113.

见关于前南斯拉夫冲突的分析,,第111至113段。

Ibid., al. 14 du préambule et chapeau du paragraphe 22 du dispositif.

,序言部分第14段和第22段起首部分。

Ibid., commentaire des projets d'articles 25 et 26.

,第25条和第26条草案评注。

Sed contra, voir l'opinion dissidente du juge Krylow, ibid., p. 218.

但是也有相反的看法,参看Krylov法官的不同观点,,第218页。

Ibid., voir chap. I, résolution 1, annexe II, par. 8.

,见第一章,决议1,附件二,第8段。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同上 的法语例句

用户正在搜索


cérébrasthénie, cérébration, cérébriforme, cérébrine, cérébro, cérébrocupréine, cérébrohyphoïde, cérébrologie, cérébrolysine, cérébromalacie,

相似单词


同熔作用, 同三晶形, 同色, 同色性, 同色异构体, 同上, 同生, 同生的, 同生共死, 同生裂隙,
tóng shàng
idem; de même

La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.

公司纯属个体经营,只是联系地址同上

Voir la formule de Paul Reuter, ibid.

参看保罗·洛伊特的用语,同上

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

《经合组织经济展望》,同上,英文版46-47页。

On trouvera cités ci-après quelques-uns de ces partenariats (ibid., par. 84 à 87).

下面就是这种伙伴关系的几个例子(同上84至87段)。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对9条的官方评6款。

On retrouve pratiquement les mêmes termes au paragraphe 160 de l'avis consultatif, ibid., p.

同样的措辞出现在该咨询160段,同上200页。

391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.

(同上384页))和瑞典(基本上赞与联合王国同样的立场(同上383页))。

Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.

上文217所《多边条约》,一卷,433页;基于同样的理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国的反对,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反对同上433至435页。

Le Secrétaire général approuve ces recommandations (ibid., par. 165).

秘书长同这些建议(同上165段)。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Les participants y ont adopté la Déclaration de Suva (voir ibid., annexe V).

与会者通过了《苏瓦宣言》(同上,附件五)。

Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 282 et 283.

本条准则草案的评同上280页。

La Malaisie a ultérieurement retiré une partie de ses réserves (ibid., note 28).

马来西亚后来撤回部分保留(参看同上27)。

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议将1个P-3法律干事员额升为P-4级(同上)。

Le Secrétariat sera prêt à fournir au Conseil l'assistance requise.

关于这一点,不用说将由安理会决定审议这一问题的时间和方式(同上108和109段)。

Voir l'analyse du conflit en ex-Yougoslavie, ibid., par. 111 à 113.

关于前南斯拉夫冲突的分析,同上111至113段。

Ibid., al. 14 du préambule et chapeau du paragraphe 22 du dispositif.

同上,序言部分14段和22段起首部分。

Ibid., commentaire des projets d'articles 25 et 26.

同上25条和26条草案评

Sed contra, voir l'opinion dissidente du juge Krylow, ibid., p. 218.

但是也有相反的看法,参看Krylov法官的不同观点,同上218页。

Ibid., voir chap. I, résolution 1, annexe II, par. 8.

同上一章,决议1,附件二,8段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同上 的法语例句

用户正在搜索


cérébro-spinal, cérébro-spinale, cérébrostimuline, cérébrostomie, cérébrosulfatide, cérébrotonie, cérémonial, cérémonie, cérémoniel, cérémonieusement,

相似单词


同熔作用, 同三晶形, 同色, 同色性, 同色异构体, 同上, 同生, 同生的, 同生共死, 同生裂隙,
tóng shàng
idem; de même

La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.

公司纯属个体经营,只是联系地址

Voir la formule de Paul Reuter, ibid.

参看保罗·洛伊特的用语,

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

《经合组织经济展望》,,英文版46-47页。

On trouvera cités ci-après quelques-uns de ces partenariats (ibid., par. 84 à 87).

下面就是这种伙伴关系的几个例子(84至87段)。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

,对9条的官方评注6

On retrouve pratiquement les mêmes termes au paragraphe 160 de l'avis consultatif, ibid., p.

的措辞出现在该咨询意见160段,200页。

391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.

(384页))和瑞典(基本上赞与联合王国的立场(383页))。

Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.

上文注217所引《多边条约》,一卷,433页;基的理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国的反对意见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反对意见,433至435页。

Le Secrétaire général approuve ces recommandations (ibid., par. 165).

秘书长意这些建议(165段)。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年()。

Les participants y ont adopté la Déclaration de Suva (voir ibid., annexe V).

与会者通过了《苏瓦宣言》(,附件五)。

Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 282 et 283.

本条准则草案的评注,见280页。

La Malaisie a ultérieurement retiré une partie de ses réserves (ibid., note 28).

马来西亚后来撤回部分保留(参看,注27)。

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议将1个P-3法律干事员额升为P-4级()。

Le Secrétariat sera prêt à fournir au Conseil l'assistance requise.

这一点,不用说将由安理会决定审议这一问题的时间和方式(108和109段)。

Voir l'analyse du conflit en ex-Yougoslavie, ibid., par. 111 à 113.

见关前南斯拉夫冲突的分析,111至113段。

Ibid., al. 14 du préambule et chapeau du paragraphe 22 du dispositif.

,序言部分14段和22段起首部分。

Ibid., commentaire des projets d'articles 25 et 26.

25条和26条草案评注。

Sed contra, voir l'opinion dissidente du juge Krylow, ibid., p. 218.

但是也有相反的看法,参看Krylov法官的不观点,218页。

Ibid., voir chap. I, résolution 1, annexe II, par. 8.

,见一章,决议1,附件二,8段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同上 的法语例句

用户正在搜索


cerfeuil, cerfluorite, cerf-volant, cergadolinite, cérianite, cerides, cérifère, cérificateur, cérimolybdate, cérine,

相似单词


同熔作用, 同三晶形, 同色, 同色性, 同色异构体, 同上, 同生, 同生的, 同生共死, 同生裂隙,
tóng shàng
idem; de même

La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.

公司纯属个体经营,只是联系地址同上

Voir la formule de Paul Reuter, ibid.

保罗·洛伊特用语,同上

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

《经合组织经济展望》,同上,英文版46-47页。

On trouvera cités ci-après quelques-uns de ces partenariats (ibid., par. 84 à 87).

下面就是这种伙伴关系几个例子(同上84至87段)。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对9官方评注6款。

On retrouve pratiquement les mêmes termes au paragraphe 160 de l'avis consultatif, ibid., p.

同样措辞出现在该咨询意见160段,同上200页。

391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.

(同上384页))和瑞典(基本上赞与联合王国同样立场(同上383页))。

Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.

上文注217所引《多边约》,一卷,433页;基于同样理由,参时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国反对意见,以及奥地和法国提出、理由较不明确反对意见,同上433至435页。

Le Secrétaire général approuve ces recommandations (ibid., par. 165).

秘书长同意这些建议(同上165段)。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Les participants y ont adopté la Déclaration de Suva (voir ibid., annexe V).

与会者通过了《苏瓦宣言》(同上,附件五)。

Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 282 et 283.

准则草案评注同上,见280页。

La Malaisie a ultérieurement retiré une partie de ses réserves (ibid., note 28).

马来西亚后来撤回部分保留(参同上,注27)。

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议将1个P-3法律干事员额升为P-4级(同上)。

Le Secrétariat sera prêt à fournir au Conseil l'assistance requise.

关于这一点,不用说将由安理会决定审议这一问题时间和方式(同上108和109段)。

Voir l'analyse du conflit en ex-Yougoslavie, ibid., par. 111 à 113.

见关于前南斯拉夫冲突分析,同上111至113段。

Ibid., al. 14 du préambule et chapeau du paragraphe 22 du dispositif.

同上,序言部分14段和22段起首部分。

Ibid., commentaire des projets d'articles 25 et 26.

同上2526草案评注。

Sed contra, voir l'opinion dissidente du juge Krylow, ibid., p. 218.

但是也有相反法,参Krylov法官不同观点,同上218页。

Ibid., voir chap. I, résolution 1, annexe II, par. 8.

同上,见一章,决议1,附件二,8段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同上 的法语例句

用户正在搜索


cerisier, cérisulfate, cérite, cérithe, Cerithiidae, Cerithium, cérium, cermet, cermikite, CERN,

相似单词


同熔作用, 同三晶形, 同色, 同色性, 同色异构体, 同上, 同生, 同生的, 同生共死, 同生裂隙,
tóng shàng
idem; de même

La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.

属个体经营,只是联系地址同上

Voir la formule de Paul Reuter, ibid.

参看保罗·洛伊特的用语,同上

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

《经合组织经济展望》,同上,英文版第46-47页。

On trouvera cités ci-après quelques-uns de ces partenariats (ibid., par. 84 à 87).

下面就是种伙伴关系的几个例子(同上,第84至87段)。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对第9条的官方评注第6款。

On retrouve pratiquement les mêmes termes au paragraphe 160 de l'avis consultatif, ibid., p.

同样的措辞出现在该咨询意见第160段,同上,第200页。

391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.

(同上,第384页))和瑞典(基本上赞与联合王国同样的立场(同上,第383页))。

Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.

上文注217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于同样的理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国的反对意见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反对意见,同上,第433至435页。

Le Secrétaire général approuve ces recommandations (ibid., par. 165).

秘书长同意议(同上,第165段)。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Les participants y ont adopté la Déclaration de Suva (voir ibid., annexe V).

与会者通过了《苏瓦宣言》(同上,附件五)。

Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 282 et 283.

本条准则草案的评注同上,见第280页。

La Malaisie a ultérieurement retiré une partie de ses réserves (ibid., note 28).

马来西亚后来撤回部分保留(参看同上,注27)。

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议将1个P-3法律干事员额升为P-4级(同上)。

Le Secrétariat sera prêt à fournir au Conseil l'assistance requise.

关于一点,不用说将由安理会决定审议一问题的时间和方式(同上,第108和109段)。

Voir l'analyse du conflit en ex-Yougoslavie, ibid., par. 111 à 113.

见关于前南斯拉夫冲突的分析,同上,第111至113段。

Ibid., al. 14 du préambule et chapeau du paragraphe 22 du dispositif.

同上,序言部分第14段和第22段起首部分。

Ibid., commentaire des projets d'articles 25 et 26.

同上,第25条和第26条草案评注。

Sed contra, voir l'opinion dissidente du juge Krylow, ibid., p. 218.

但是也有相反的看法,参看Krylov法官的不同观点,同上,第218页。

Ibid., voir chap. I, résolution 1, annexe II, par. 8.

同上,见第一章,决议1,附件二,第8段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同上 的法语例句

用户正在搜索


céromel, Ceropegia, céroplastie, cérorthite, cérosie, cérosine, cérotate, Cerotelium, cérotène, cérotine,

相似单词


同熔作用, 同三晶形, 同色, 同色性, 同色异构体, 同上, 同生, 同生的, 同生共死, 同生裂隙,
tóng shàng
idem; de même

La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.

公司纯属个体经营,只是联系地址同上

Voir la formule de Paul Reuter, ibid.

参看保罗·洛伊特的用语,同上

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

《经合组织经济展望》,同上,英文版第46-47页。

On trouvera cités ci-après quelques-uns de ces partenariats (ibid., par. 84 à 87).

下面就是这种伙伴关系的几个例子(同上,第84至87)。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对第9条的官方评注第6款。

On retrouve pratiquement les mêmes termes au paragraphe 160 de l'avis consultatif, ibid., p.

同样的措辞出现在该咨询意见第160同上,第200页。

391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.

(同上,第384页))和瑞典(基本上赞与联合王国同样的立场(同上,第383页))。

Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.

上文注217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于同样的理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国的反对意见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反对意见,同上,第433至435页。

Le Secrétaire général approuve ces recommandations (ibid., par. 165).

秘书长同意这建议(同上,第165)。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Les participants y ont adopté la Déclaration de Suva (voir ibid., annexe V).

与会者通过了《苏瓦宣言》(同上,附件五)。

Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 282 et 283.

本条准则草案的评注同上,见第280页。

La Malaisie a ultérieurement retiré une partie de ses réserves (ibid., note 28).

马来西亚后来撤回部分保留(参看同上,注27)。

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议将1个P-3法律干事员额升为P-4级(同上)。

Le Secrétariat sera prêt à fournir au Conseil l'assistance requise.

关于这一点,不用说将由安理会决定审议这一问题的时间和方式(同上,第108和109)。

Voir l'analyse du conflit en ex-Yougoslavie, ibid., par. 111 à 113.

见关于前南斯拉夫冲突的分析,同上,第111至113

Ibid., al. 14 du préambule et chapeau du paragraphe 22 du dispositif.

同上,序言部分第14和第22起首部分。

Ibid., commentaire des projets d'articles 25 et 26.

同上,第25条和第26条草案评注。

Sed contra, voir l'opinion dissidente du juge Krylow, ibid., p. 218.

但是也有相反的看法,参看Krylov法官的不同观点,同上,第218页。

Ibid., voir chap. I, résolution 1, annexe II, par. 8.

同上,见第一章,决议1,附件二,第8

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同上 的法语例句

用户正在搜索


certainement, certains, certes, Certhia, Certhiidae, certif, certificat, certificat de non-gage, certificat de vaccination, certificateur,

相似单词


同熔作用, 同三晶形, 同色, 同色性, 同色异构体, 同上, 同生, 同生的, 同生共死, 同生裂隙,
tóng shàng
idem; de même

La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.

公司纯属个体经营,只是联系地址同上

Voir la formule de Paul Reuter, ibid.

参看保罗·洛伊特的用语,同上

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

《经合组织经济展望》,同上,英文版第46-47页。

On trouvera cités ci-après quelques-uns de ces partenariats (ibid., par. 84 à 87).

下面就是这种伙伴关系的几个例子(同上,第84至87)。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对第9条的官方评注第6款。

On retrouve pratiquement les mêmes termes au paragraphe 160 de l'avis consultatif, ibid., p.

同样的措辞出现在该咨询意见第160同上,第200页。

391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.

(同上,第384页))和瑞典(基本上赞与联合王国同样的立场(同上,第383页))。

Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.

上文注217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于同样的理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国的反对意见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反对意见,同上,第433至435页。

Le Secrétaire général approuve ces recommandations (ibid., par. 165).

秘书长同意这建议(同上,第165)。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Les participants y ont adopté la Déclaration de Suva (voir ibid., annexe V).

与会者通过了《苏瓦宣言》(同上,附件五)。

Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 282 et 283.

本条准则草案的评注同上,见第280页。

La Malaisie a ultérieurement retiré une partie de ses réserves (ibid., note 28).

马来西亚后来撤回部分保留(参看同上,注27)。

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议将1个P-3法律干事员额升为P-4级(同上)。

Le Secrétariat sera prêt à fournir au Conseil l'assistance requise.

关于这一点,不用说将由安理会决定审议这一问题的时间和方式(同上,第108和109)。

Voir l'analyse du conflit en ex-Yougoslavie, ibid., par. 111 à 113.

见关于前南斯拉夫冲突的分析,同上,第111至113

Ibid., al. 14 du préambule et chapeau du paragraphe 22 du dispositif.

同上,序言部分第14和第22起首部分。

Ibid., commentaire des projets d'articles 25 et 26.

同上,第25条和第26条草案评注。

Sed contra, voir l'opinion dissidente du juge Krylow, ibid., p. 218.

但是也有相反的看法,参看Krylov法官的不同观点,同上,第218页。

Ibid., voir chap. I, résolution 1, annexe II, par. 8.

同上,见第一章,决议1,附件二,第8

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同上 的法语例句

用户正在搜索


céruléum, céruline, cérumen, cérumineuse, cérumineux, cérus, céruse, cérusé, cérusite, cervaison,

相似单词


同熔作用, 同三晶形, 同色, 同色性, 同色异构体, 同上, 同生, 同生的, 同生共死, 同生裂隙,
tóng shàng
idem; de même

La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.

公司纯属个体经营,只是联系地址

Voir la formule de Paul Reuter, ibid.

参看保罗·洛伊特的用语,

Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.

《经合组织经济展望》,,英文版第46-47页。

On trouvera cités ci-après quelques-uns de ces partenariats (ibid., par. 84 à 87).

下面就是这种伙伴关系的几个子(,第84至87段)。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

,对第9条的官方评注第6款。

On retrouve pratiquement les mêmes termes au paragraphe 160 de l'avis consultatif, ibid., p.

样的措辞出现在该咨询意见第160段,,第200页。

391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.

(,第384页))和瑞典(基本与联合王国样的立场(,第383页))。

Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.

文注217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于样的理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国的反对意见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反对意见,,第433至435页。

Le Secrétaire général approuve ces recommandations (ibid., par. 165).

秘书长意这些建,第165段)。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年()。

Les participants y ont adopté la Déclaration de Suva (voir ibid., annexe V).

与会者通过了《苏瓦宣言》(,附件五)。

Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 282 et 283.

本条准则草案的评注,见第280页。

La Malaisie a ultérieurement retiré une partie de ses réserves (ibid., note 28).

马来西亚后来撤回部分保留(参看,注27)。

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提将1个P-3法律干事员额升为P-4级()。

Le Secrétariat sera prêt à fournir au Conseil l'assistance requise.

关于这一点,不用说将由安理会决定审这一问题的时间和方式(,第108和109段)。

Voir l'analyse du conflit en ex-Yougoslavie, ibid., par. 111 à 113.

见关于前南斯拉夫冲突的分析,,第111至113段。

Ibid., al. 14 du préambule et chapeau du paragraphe 22 du dispositif.

,序言部分第14段和第22段起首部分。

Ibid., commentaire des projets d'articles 25 et 26.

,第25条和第26条草案评注。

Sed contra, voir l'opinion dissidente du juge Krylow, ibid., p. 218.

但是也有相反的看法,参看Krylov法官的不观点,,第218页。

Ibid., voir chap. I, résolution 1, annexe II, par. 8.

,见第一章,决1,附件二,第8段。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同上 的法语例句

用户正在搜索


cervicite, cervico, cervicodynie, cervicolabial, cervicolingual, cervicoplastie, cervicotomie, Cervidae, cervidé, cervidés,

相似单词


同熔作用, 同三晶形, 同色, 同色性, 同色异构体, 同上, 同生, 同生的, 同生共死, 同生裂隙,