Une jeep de l'armée était stationnée derrière le camion.
一辆军用军用卡
后面。
Une jeep de l'armée était stationnée derrière le camion.
一辆军用军用卡
后面。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名目击者认出了牌。
L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.
来文提交人是赛裔斯洛伐克公民Anna Koptova。
Le Comité est également préoccupé par le taux élevé d'abandon scolaire parmi les élèves roms.
许多赛学生退学,委员会对此也表示关注。
La communauté internationale commence à s'intéresser sérieusement à certaines questions concernant les Tziganes.
国际社会近来开始认真考虑有关赛人
特殊问题。
Ce statut a dernièrement été reconnu aux Tsiganes.
最近对罗马人、即赛人也承认这种地位。
En Espagne, la notion de minorités ethniques renvoie essentiellement à la population des Gitans.
西班牙,所谓
少数民族专门特指
赛人。
Le Rom est aussi connu sous le nom de Gypsy, Tzigane, Zigeuner, Gygan et Chicane.
对罗姆人有许多称呼,包括赛人、Tsigane、Zigeuner、Gygan和Chicane。
Le Gouvernement hongrois continue de faire preuve d'ouverture dans l'examen des questions relatives aux Tziganes.
对有关赛人
问题,匈牙利政府继续奉行思想开放
做法。
Sur l'ensemble de la population scolaire, l'on dénombre un enfant rom sur 805 élèves.
就校学生总数而言,平均每招收805名学生,有1名是
赛人。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性
待遇。
Dans la plupart des cas, il s'agissait probablement de familles Rom vivant dans des camps transitoires.
其中多数可能是居住帐篷里
赛家庭。
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们被塞进小汽,
和卡
里,然后被带走。
Intervenir avec détermination pour éliminer toute discrimination ou harcèlement à caractère racial à l'égard des élèves roms.
采取坚决行动消除对赛学生
任何歧视或种族骚扰。
C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.
这一天,世界各地赛部落庆祝他们
守护神,圣徒萨拉卡里节。
L'expert a également abordé la question de la discrimination raciale contre les communautés roms de la région.
该专家还谈到了对该区域赛人社区
种族歧视问题。
Concernant la population rom, les articles 250 et 255 de la Constitution proscrivent toute forme de discrimination arbitraire.
关于赛人,《巴西宪法》(第250条和第255条)禁止任何类型
任意歧视。
Lors de son arrestation, il a été frappé et traîné dans une jeep garée près de la maison.
他被逮捕时遭到殴打,被拽上屋外
。
Le Comité est extrêmement préoccupé par la discrimination qui s'exerce à l'encontre des minorités, en particulier les Roms.
(8) 委员会深切关注少数人特别是赛人遭受歧视
问题。
Respecter les souhaits des Roms quant à l'appellation qu'ils veulent se voir appliquer et au groupe auquel ils veulent appartenir.
群体指定和归属方面,尊重
赛人
愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une jeep de l'armée était stationnée derrière le camion.
一辆军用普
停在军用
后面。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名目击者认出了普
的
牌。
L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.
来文提交人是普赛裔斯洛伐克公民Anna Koptova。
Le Comité est également préoccupé par le taux élevé d'abandon scolaire parmi les élèves roms.
许多普赛学生退学,委员会对此也表示关注。
La communauté internationale commence à s'intéresser sérieusement à certaines questions concernant les Tziganes.
国际社会近来开始认真考虑有关普赛人的特殊问题。
Ce statut a dernièrement été reconnu aux Tsiganes.
最近对罗马人、即普赛人也承认这种地位。
En Espagne, la notion de minorités ethniques renvoie essentiellement à la population des Gitans.
在西班牙,所谓的少数民族专门特指普赛人。
Le Rom est aussi connu sous le nom de Gypsy, Tzigane, Zigeuner, Gygan et Chicane.
对罗姆人有许多称呼,包括普赛人、Tsigane、Zigeuner、Gygan和Chicane。
Le Gouvernement hongrois continue de faire preuve d'ouverture dans l'examen des questions relatives aux Tziganes.
对有关普赛人的问题,匈牙利政府继续奉行思想开放的做法。
Sur l'ensemble de la population scolaire, l'on dénombre un enfant rom sur 805 élèves.
就在校学生总数而言,平均每招收805名学生,有1名是普赛人。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Dans la plupart des cas, il s'agissait probablement de familles Rom vivant dans des camps transitoires.
其中多数可能是居住在帐篷的
普赛家庭。
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们被塞进小汽,
普
和
,然后被带走。
Intervenir avec détermination pour éliminer toute discrimination ou harcèlement à caractère racial à l'égard des élèves roms.
采取坚决行动消除对普赛学生的任何歧视或种族骚扰。
C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.
这一天,世界各地的普赛部落庆祝他们的守护神,圣徒萨拉
节。
L'expert a également abordé la question de la discrimination raciale contre les communautés roms de la région.
该专家还谈到了对该区域的普赛人社区的种族歧视问题。
Concernant la population rom, les articles 250 et 255 de la Constitution proscrivent toute forme de discrimination arbitraire.
关于普赛人,《巴西宪法》(第250条和第255条)禁止任何类型的任意歧视。
Lors de son arrestation, il a été frappé et traîné dans une jeep garée près de la maison.
他被逮捕时遭到殴打,被拽上停在屋外的普
。
Le Comité est extrêmement préoccupé par la discrimination qui s'exerce à l'encontre des minorités, en particulier les Roms.
(8) 委员会深切关注少数人特别是普赛人遭受歧视的问题。
Respecter les souhaits des Roms quant à l'appellation qu'ils veulent se voir appliquer et au groupe auquel ils veulent appartenir.
在群体指定和归属方面,尊重普赛人的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une jeep de l'armée était stationnée derrière le camion.
一辆军用普车停在军用卡车后面。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名目击者普车的车牌。
L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.
来文提交人是普赛裔斯洛伐克公民Anna Koptova。
Le Comité est également préoccupé par le taux élevé d'abandon scolaire parmi les élèves roms.
许多普赛学生退学,委员会对此也表示关注。
La communauté internationale commence à s'intéresser sérieusement à certaines questions concernant les Tziganes.
国际社会近来开始真考虑有关
普赛人的特殊问题。
Ce statut a dernièrement été reconnu aux Tsiganes.
最近对罗马人、即普赛人也承
这种地位。
En Espagne, la notion de minorités ethniques renvoie essentiellement à la population des Gitans.
在西班牙,所谓的少数民族专门特指普赛人。
Le Rom est aussi connu sous le nom de Gypsy, Tzigane, Zigeuner, Gygan et Chicane.
对罗姆人有许多称呼,包括普赛人、Tsigane、Zigeuner、Gygan和Chicane。
Le Gouvernement hongrois continue de faire preuve d'ouverture dans l'examen des questions relatives aux Tziganes.
对有关普赛人的问题,匈牙利政府继续奉行思想开放的做法。
Sur l'ensemble de la population scolaire, l'on dénombre un enfant rom sur 805 élèves.
就在校学生总数而言,平均每招收805名学生,有1名是普赛人。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待
。
Dans la plupart des cas, il s'agissait probablement de familles Rom vivant dans des camps transitoires.
多数可能是居住在帐篷里的
普赛家庭。
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们被塞进小汽车,普车和卡车里,然后被带走。
Intervenir avec détermination pour éliminer toute discrimination ou harcèlement à caractère racial à l'égard des élèves roms.
采取坚决行动消除对普赛学生的任何歧视或种族骚扰。
C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.
这一天,世界各地的普赛部落庆祝他们的守护神,圣徒萨拉卡里节。
L'expert a également abordé la question de la discrimination raciale contre les communautés roms de la région.
该专家还谈到对该区域的
普赛人社区的种族歧视问题。
Concernant la population rom, les articles 250 et 255 de la Constitution proscrivent toute forme de discrimination arbitraire.
关于普赛人,《巴西宪法》(第250条和第255条)禁止任何类型的任意歧视。
Lors de son arrestation, il a été frappé et traîné dans une jeep garée près de la maison.
他被逮捕时遭到殴打,被拽上停在屋外的普车。
Le Comité est extrêmement préoccupé par la discrimination qui s'exerce à l'encontre des minorités, en particulier les Roms.
(8) 委员会深切关注少数人特别是普赛人遭受歧视的问题。
Respecter les souhaits des Roms quant à l'appellation qu'ils veulent se voir appliquer et au groupe auquel ils veulent appartenir.
在群体指定和归属方面,尊重普赛人的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une jeep de l'armée était stationnée derrière le camion.
一辆军用普车停在军用卡车后面。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名目出了
普车的车牌。
L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.
来文提交人是普赛裔斯洛伐克公民Anna Koptova。
Le Comité est également préoccupé par le taux élevé d'abandon scolaire parmi les élèves roms.
许普赛学生退学,委员会对此也表示关注。
La communauté internationale commence à s'intéresser sérieusement à certaines questions concernant les Tziganes.
国际社会近来开始真考虑有关
普赛人的特殊问题。
Ce statut a dernièrement été reconnu aux Tsiganes.
最近对罗马人、即普赛人也承
这种地位。
En Espagne, la notion de minorités ethniques renvoie essentiellement à la population des Gitans.
在西班牙,所谓的少民族专门特指
普赛人。
Le Rom est aussi connu sous le nom de Gypsy, Tzigane, Zigeuner, Gygan et Chicane.
对罗姆人有许称呼,包括
普赛人、Tsigane、Zigeuner、Gygan和Chicane。
Le Gouvernement hongrois continue de faire preuve d'ouverture dans l'examen des questions relatives aux Tziganes.
对有关普赛人的问题,匈牙利政府继续奉行思想开放的做法。
Sur l'ensemble de la population scolaire, l'on dénombre un enfant rom sur 805 élèves.
就在校学生总而言,平均每招收805名学生,有1名是
普赛人。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或说
普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Dans la plupart des cas, il s'agissait probablement de familles Rom vivant dans des camps transitoires.
其可能是居住在帐篷里的
普赛家庭。
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们被塞进小汽车,普车和卡车里,然后被带走。
Intervenir avec détermination pour éliminer toute discrimination ou harcèlement à caractère racial à l'égard des élèves roms.
采取坚决行动消除对普赛学生的任何歧视或种族骚扰。
C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.
这一天,世界各地的普赛部落庆祝他们的守护神,圣徒萨拉卡里节。
L'expert a également abordé la question de la discrimination raciale contre les communautés roms de la région.
该专家还谈到了对该区域的普赛人社区的种族歧视问题。
Concernant la population rom, les articles 250 et 255 de la Constitution proscrivent toute forme de discrimination arbitraire.
关于普赛人,《巴西宪法》(第250条和第255条)禁止任何类型的任意歧视。
Lors de son arrestation, il a été frappé et traîné dans une jeep garée près de la maison.
他被逮捕时遭到殴打,被拽上停在屋外的普车。
Le Comité est extrêmement préoccupé par la discrimination qui s'exerce à l'encontre des minorités, en particulier les Roms.
(8) 委员会深切关注少人特别是
普赛人遭受歧视的问题。
Respecter les souhaits des Roms quant à l'appellation qu'ils veulent se voir appliquer et au groupe auquel ils veulent appartenir.
在群体指定和归属方面,尊重普赛人的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une jeep de l'armée était stationnée derrière le camion.
一辆军用普车停在军用卡车后面。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名目击者认出了普车的车牌。
L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.
来文提交是
普赛裔斯洛伐克公民Anna Koptova。
Le Comité est également préoccupé par le taux élevé d'abandon scolaire parmi les élèves roms.
许多普赛学生退学,委员会
此也表示关注。
La communauté internationale commence à s'intéresser sérieusement à certaines questions concernant les Tziganes.
国际社会近来开始认真考虑有关普赛
的特殊问题。
Ce statut a dernièrement été reconnu aux Tsiganes.
最近马
、即
普赛
也承认这种地位。
En Espagne, la notion de minorités ethniques renvoie essentiellement à la population des Gitans.
在西班牙,所谓的少数民专
特指
普赛
。
Le Rom est aussi connu sous le nom de Gypsy, Tzigane, Zigeuner, Gygan et Chicane.
姆
有许多称呼,包括
普赛
、Tsigane、Zigeuner、Gygan和Chicane。
Le Gouvernement hongrois continue de faire preuve d'ouverture dans l'examen des questions relatives aux Tziganes.
有关
普赛
的问题,匈牙利政府继续奉行思想开放的做法。
Sur l'ensemble de la population scolaire, l'on dénombre un enfant rom sur 805 élèves.
就在校学生总数而言,平均每招收805名学生,有1名是普赛
。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
姆
,或者说
普赛
,与犹太
一样,也遭受到完全无视
性的待遇。
Dans la plupart des cas, il s'agissait probablement de familles Rom vivant dans des camps transitoires.
其中多数可能是居住在帐篷里的普赛家庭。
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们被塞进小汽车,普车和卡车里,然后被带走。
Intervenir avec détermination pour éliminer toute discrimination ou harcèlement à caractère racial à l'égard des élèves roms.
采取坚决行动消除普赛学生的任何歧视或种
骚扰。
C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.
这一天,世界各地的普赛部落庆祝他们的守护神,圣徒萨拉卡里节。
L'expert a également abordé la question de la discrimination raciale contre les communautés roms de la région.
该专家还谈到了该区域的
普赛
社区的种
歧视问题。
Concernant la population rom, les articles 250 et 255 de la Constitution proscrivent toute forme de discrimination arbitraire.
关于普赛
,《巴西宪法》(第250条和第255条)禁止任何类型的任意歧视。
Lors de son arrestation, il a été frappé et traîné dans une jeep garée près de la maison.
他被逮捕时遭到殴打,被拽上停在屋外的普车。
Le Comité est extrêmement préoccupé par la discrimination qui s'exerce à l'encontre des minorités, en particulier les Roms.
(8) 委员会深切关注少数特别是
普赛
遭受歧视的问题。
Respecter les souhaits des Roms quant à l'appellation qu'ils veulent se voir appliquer et au groupe auquel ils veulent appartenir.
在群体指定和归属方面,尊重普赛
的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une jeep de l'armée était stationnée derrière le camion.
一辆军用停在军用卡
后面。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名目击者认出了的
牌。
L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.
来文提交人是赛裔斯洛伐克公民Anna Koptova。
Le Comité est également préoccupé par le taux élevé d'abandon scolaire parmi les élèves roms.
许多赛学生退学,委员会对此也表示关注。
La communauté internationale commence à s'intéresser sérieusement à certaines questions concernant les Tziganes.
国际社会近来开始认真考虑有关赛人的特殊问题。
Ce statut a dernièrement été reconnu aux Tsiganes.
最近对罗马人、即赛人也承认这种地位。
En Espagne, la notion de minorités ethniques renvoie essentiellement à la population des Gitans.
在西班牙,所谓的少数民族专门特指赛人。
Le Rom est aussi connu sous le nom de Gypsy, Tzigane, Zigeuner, Gygan et Chicane.
对罗姆人有许多称呼,包括赛人、Tsigane、Zigeuner、Gygan
Chicane。
Le Gouvernement hongrois continue de faire preuve d'ouverture dans l'examen des questions relatives aux Tziganes.
对有关赛人的问题,匈牙利政府继续奉行思想开放的做法。
Sur l'ensemble de la population scolaire, l'on dénombre un enfant rom sur 805 élèves.
就在校学生总数而言,平均每招收805名学生,有1名是赛人。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Dans la plupart des cas, il s'agissait probablement de familles Rom vivant dans des camps transitoires.
其中多数可能是居住在帐篷里的赛家庭。
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们被塞进小汽,
卡
里,然后被带走。
Intervenir avec détermination pour éliminer toute discrimination ou harcèlement à caractère racial à l'égard des élèves roms.
采取坚决行动消除对赛学生的任何歧视或种族骚扰。
C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.
这一天,世界各地的赛部落庆祝他们的守护神,圣徒萨拉卡里节。
L'expert a également abordé la question de la discrimination raciale contre les communautés roms de la région.
该专家还谈到了对该区域的赛人社区的种族歧视问题。
Concernant la population rom, les articles 250 et 255 de la Constitution proscrivent toute forme de discrimination arbitraire.
关于赛人,《巴西宪法》(第250条
第255条)禁止任何类型的任意歧视。
Lors de son arrestation, il a été frappé et traîné dans une jeep garée près de la maison.
他被逮捕时遭到殴打,被拽上停在屋外的。
Le Comité est extrêmement préoccupé par la discrimination qui s'exerce à l'encontre des minorités, en particulier les Roms.
(8) 委员会深切关注少数人特别是赛人遭受歧视的问题。
Respecter les souhaits des Roms quant à l'appellation qu'ils veulent se voir appliquer et au groupe auquel ils veulent appartenir.
在群体指定归属方面,尊重
赛人的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une jeep de l'armée était stationnée derrière le camion.
一辆军用普车停在军用卡车后面。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名目击者认出了普车的车牌。
L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.
来文提交人是普赛裔斯洛伐克公民Anna Koptova。
Le Comité est également préoccupé par le taux élevé d'abandon scolaire parmi les élèves roms.
许多普赛学生退学,委员会对此也表示关注。
La communauté internationale commence à s'intéresser sérieusement à certaines questions concernant les Tziganes.
国际社会近来开始认真考虑有关普赛人的特
。
Ce statut a dernièrement été reconnu aux Tsiganes.
最近对罗马人、即普赛人也承认这种地位。
En Espagne, la notion de minorités ethniques renvoie essentiellement à la population des Gitans.
在西班牙,所谓的少数民族专门特指普赛人。
Le Rom est aussi connu sous le nom de Gypsy, Tzigane, Zigeuner, Gygan et Chicane.
对罗姆人有许多称呼,包括普赛人、Tsigane、Zigeuner、Gygan和Chicane。
Le Gouvernement hongrois continue de faire preuve d'ouverture dans l'examen des questions relatives aux Tziganes.
对有关普赛人的
,匈牙利政
奉行思想开放的做法。
Sur l'ensemble de la population scolaire, l'on dénombre un enfant rom sur 805 élèves.
就在校学生总数而言,平均每招收805名学生,有1名是普赛人。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Dans la plupart des cas, il s'agissait probablement de familles Rom vivant dans des camps transitoires.
其中多数可能是居住在帐篷里的普赛家庭。
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们被塞进小汽车,普车和卡车里,然后被带走。
Intervenir avec détermination pour éliminer toute discrimination ou harcèlement à caractère racial à l'égard des élèves roms.
采取坚决行动消除对普赛学生的任何歧视或种族骚扰。
C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.
这一天,世界各地的普赛部落庆祝他们的守护神,圣徒萨拉卡里节。
L'expert a également abordé la question de la discrimination raciale contre les communautés roms de la région.
该专家还谈到了对该区域的普赛人社区的种族歧视
。
Concernant la population rom, les articles 250 et 255 de la Constitution proscrivent toute forme de discrimination arbitraire.
关于普赛人,《巴西宪法》(第250条和第255条)禁止任何类型的任意歧视。
Lors de son arrestation, il a été frappé et traîné dans une jeep garée près de la maison.
他被逮捕时遭到殴打,被拽上停在屋外的普车。
Le Comité est extrêmement préoccupé par la discrimination qui s'exerce à l'encontre des minorités, en particulier les Roms.
(8) 委员会深切关注少数人特别是普赛人遭受歧视的
。
Respecter les souhaits des Roms quant à l'appellation qu'ils veulent se voir appliquer et au groupe auquel ils veulent appartenir.
在群体指定和归属方面,尊重普赛人的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Une jeep de l'armée était stationnée derrière le camion.
一辆军用普车停在军用卡车后面。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名目击者认出了普车
车牌。
L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.
来文提交人是普赛裔斯洛伐克公民Anna Koptova。
Le Comité est également préoccupé par le taux élevé d'abandon scolaire parmi les élèves roms.
许多普赛学生退学,委员会对此也表示关注。
La communauté internationale commence à s'intéresser sérieusement à certaines questions concernant les Tziganes.
国际社会近来开始认真考虑有关普赛人
问题。
Ce statut a dernièrement été reconnu aux Tsiganes.
最近对罗马人、即普赛人也承认这种地位。
En Espagne, la notion de minorités ethniques renvoie essentiellement à la population des Gitans.
在西班牙,所谓少数民族专门
指
普赛人。
Le Rom est aussi connu sous le nom de Gypsy, Tzigane, Zigeuner, Gygan et Chicane.
对罗姆人有许多称呼,包括普赛人、Tsigane、Zigeuner、Gygan和Chicane。
Le Gouvernement hongrois continue de faire preuve d'ouverture dans l'examen des questions relatives aux Tziganes.
对有关普赛人
问题,匈牙利政府继
思想开放
做法。
Sur l'ensemble de la population scolaire, l'on dénombre un enfant rom sur 805 élèves.
就在校学生总数而言,平均每招收805名学生,有1名是普赛人。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性
待遇。
Dans la plupart des cas, il s'agissait probablement de familles Rom vivant dans des camps transitoires.
其中多数可能是居住在帐篷里普赛家庭。
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们被塞进小汽车,普车和卡车里,然后被带走。
Intervenir avec détermination pour éliminer toute discrimination ou harcèlement à caractère racial à l'égard des élèves roms.
采取坚决动消除对
普赛学生
任何歧视或种族骚扰。
C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.
这一天,世界各地普赛部落庆祝他们
守护神,圣徒萨拉卡里节。
L'expert a également abordé la question de la discrimination raciale contre les communautés roms de la région.
该专家还谈到了对该区域普赛人社区
种族歧视问题。
Concernant la population rom, les articles 250 et 255 de la Constitution proscrivent toute forme de discrimination arbitraire.
关于普赛人,《巴西宪法》(第250条和第255条)禁止任何类型
任意歧视。
Lors de son arrestation, il a été frappé et traîné dans une jeep garée près de la maison.
他被逮捕时遭到殴打,被拽上停在屋外普车。
Le Comité est extrêmement préoccupé par la discrimination qui s'exerce à l'encontre des minorités, en particulier les Roms.
(8) 委员会深切关注少数人别是
普赛人遭受歧视
问题。
Respecter les souhaits des Roms quant à l'appellation qu'ils veulent se voir appliquer et au groupe auquel ils veulent appartenir.
在群体指定和归属方面,尊重普赛人
愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une jeep de l'armée était stationnée derrière le camion.
一辆军用普车停在军用卡车后面。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名目击者认出了普车
车牌。
L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.
来文提交人是普赛裔斯洛伐克公民Anna Koptova。
Le Comité est également préoccupé par le taux élevé d'abandon scolaire parmi les élèves roms.
许多普赛学生退学,委员会对此也表示
注。
La communauté internationale commence à s'intéresser sérieusement à certaines questions concernant les Tziganes.
国际社会近来开始认真考虑有普赛人
特殊问题。
Ce statut a dernièrement été reconnu aux Tsiganes.
最近对罗马人、即普赛人也承认这种地位。
En Espagne, la notion de minorités ethniques renvoie essentiellement à la population des Gitans.
在西班牙,所谓少数民族专门特指
普赛人。
Le Rom est aussi connu sous le nom de Gypsy, Tzigane, Zigeuner, Gygan et Chicane.
对罗姆人有许多称呼,包括普赛人、Tsigane、Zigeuner、Gygan和Chicane。
Le Gouvernement hongrois continue de faire preuve d'ouverture dans l'examen des questions relatives aux Tziganes.
对有普赛人
问题,匈牙利政府继续奉行思想开
法。
Sur l'ensemble de la population scolaire, l'on dénombre un enfant rom sur 805 élèves.
就在校学生总数而言,平均每招收805名学生,有1名是普赛人。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性
待遇。
Dans la plupart des cas, il s'agissait probablement de familles Rom vivant dans des camps transitoires.
其中多数可能是居住在帐篷里普赛家庭。
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们被塞进小汽车,普车和卡车里,然后被带走。
Intervenir avec détermination pour éliminer toute discrimination ou harcèlement à caractère racial à l'égard des élèves roms.
采取坚决行动消除对普赛学生
任何歧视或种族骚扰。
C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.
这一天,世界各地普赛部落庆祝他们
守护神,圣徒萨拉卡里节。
L'expert a également abordé la question de la discrimination raciale contre les communautés roms de la région.
该专家还谈到了对该区域普赛人社区
种族歧视问题。
Concernant la population rom, les articles 250 et 255 de la Constitution proscrivent toute forme de discrimination arbitraire.
于
普赛人,《巴西宪法》(第250条和第255条)禁止任何类型
任意歧视。
Lors de son arrestation, il a été frappé et traîné dans une jeep garée près de la maison.
他被逮捕时遭到殴打,被拽上停在屋外普车。
Le Comité est extrêmement préoccupé par la discrimination qui s'exerce à l'encontre des minorités, en particulier les Roms.
(8) 委员会深切注少数人特别是
普赛人遭受歧视
问题。
Respecter les souhaits des Roms quant à l'appellation qu'ils veulent se voir appliquer et au groupe auquel ils veulent appartenir.
在群体指定和归属方面,尊重普赛人
愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。