Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖勒利耶已变为贫民区。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖勒利耶已变为贫民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列代表接着谈到从盖勒利耶和图勒凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒利耶省有9万人口,其中4万生活在市区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他的是主管对外关系助理秘书长利恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖勒利耶大约有600家商店和
业
此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进了几座巴勒斯坦城市,包括盖勒利耶市。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰海、北大西洋、北海、英利海峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也地欢迎
利恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒利耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖勒利耶执行法外处决,至少杀害了两名巴勒斯坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯坦共和国的最
代表和立法机关是马
利西·奥利(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员走访了亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和利奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
北部社区,如杰宁、纳布卢斯和盖勒利耶,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴勒斯坦的盖勒利耶城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒利耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英利海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家业被迫关门,
为商人不再准许进入盖勒
利耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英利)海峡,南部是地中海。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图勒凯尔姆-盖勒利耶行政区和耶路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯利恒、盖勒利耶和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有
多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖勒利耶已变为贫民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列代表接着谈到从盖勒利耶和图勒凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒利耶省有9万人口,其中4万生活在市区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他的是主管对外关系助理秘书长利恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖勒利耶大约有600家商店和企业因此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进巴勒斯坦城市,包括盖勒
利耶市。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰、
大西
、
、英
利
峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴地欢迎利恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问盖勒
利耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖勒利耶执行法外处决,至少杀害
两名巴勒斯坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯坦共和国的最高代表和立法机关是马
利西·奥利(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员走访亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和
利奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
部社区,如杰宁、纳布卢斯和盖勒
利耶,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴勒斯坦的盖勒利耶城
乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问盖勒
利耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国部,塞纳河西岸,距河口(英
利
峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许进入盖勒利耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西,
部是拉芒什(英
利)
峡,南部是地中
。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图勒凯尔姆-盖勒利耶行政区和耶路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯利恒、盖勒利耶和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖已变为贫民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列代表接着谈到从盖和图
凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖有9万人口,其中4万生活在市区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他的是主管对外关系助理秘书长恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖大约有600家商店和企业因此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进了几座巴斯坦城市,包括盖
市。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰海、北大西洋、北海、英海峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴地欢迎恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖和图
凯尔姆地区的各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖执行法外处决,至少杀害了两名巴
斯坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯坦共和国的最高代表和立法机关是马
西·奥
(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员走访了亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
北部社区,如杰宁、纳布卢斯和盖,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴斯坦的盖
城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖和图
凯尔姆地区的各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许进入盖。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英)海峡,南部是地中海。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图凯尔姆-盖
行政区和
路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯恒、盖
和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些镇,特别是盖勒
利耶已变为贫民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列代表接着谈到从盖勒利耶和图勒凯
姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒利耶省有9万人口,其中4万生活在
区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他的是主管对外关系助理秘书长利恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖勒利耶大约有600家商店和企业因此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进了几座巴勒斯,包括盖勒
利耶
。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱、北大西洋、北
、英
利
峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴地欢迎利恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒利耶和图勒凯
姆地区的各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖勒利耶执行法外处决,至少杀害了两名巴勒斯
人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯
共和国的最高代表和立法机关是马
利西·奥利(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员走访了亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和利奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
北部社区,如杰宁、纳布卢斯和盖勒利耶,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴勒斯的盖勒
利耶
几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该
的41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒利耶和图勒凯
姆地区的各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英利
峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许进入盖勒利耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英利)
峡,南部是地中
。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图勒凯姆-盖勒
利耶行政区和耶路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯利恒、盖勒利耶和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖利耶已变为贫民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列代表接着谈到从盖利耶和图
凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖利耶省有9万人口,其中4万生活在市区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他的是主管对外关系助理秘书长利恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖利耶
约有600家商店和企业因此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进了几座坦城市,包括盖
利耶市。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰海、西洋、
海、英
利海峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴地欢迎利恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖利耶和图
凯尔姆地区的各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖利耶执行法外处决,至少杀害了两名
坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克
坦共和国的最高代表和立法机关是马
利西·奥利(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员走访了亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和利奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
部社区,如杰宁、纳布卢
和盖
利耶,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
坦的盖
利耶城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖利耶和图
凯尔姆地区的各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国部,塞纳河西岸,距河口(英
利海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许进入盖利耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临西洋,
部是拉芒什(英
利)海峡,南部是地中海。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图凯尔姆-盖
利耶行政区和耶路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯利恒、盖利耶和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖耶已变为贫民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列代表接着谈到从盖耶和图
凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖耶省有9万人口,其中4万生活在市区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他的是主管对外关系助理秘书长恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖耶大约有600家商店和企业因此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进了几座巴斯坦城市,包括盖
耶市。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰海、北大西洋、北海、英海峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴地欢迎恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖耶和图
凯尔姆地区的各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖耶执行法外处决,至少杀害了两名巴
斯坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯坦共和国的最高代表和
法
关是马
西·奥
(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员走访了亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
北部社区,如杰宁、纳布卢斯和盖耶,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴斯坦的盖
耶城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖耶和图
凯尔姆地区的各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许进入盖耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英)海峡,南部是地中海。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图凯尔姆-盖
耶行政区和耶路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯恒、盖
耶和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,是盖勒
利耶已变为贫民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列代表接着谈到从盖勒利耶和图勒凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒利耶省有9万人口,其中4万生活在市区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代替他的是主管对外关系助理秘书长利恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据告,盖勒
利耶大约有600家商店和企业因此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进了几座巴勒斯坦城市,包括盖勒利耶市。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰海、北大西洋、北海、英利海峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴地欢迎利恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前告员曾经访问了盖勒
利耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖勒利耶执行法外处决,至少杀害了两名巴勒斯坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯坦共和国的最高代表和立法机关是马
利西·奥利(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,告员走访了亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和
利奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
北部社区,如杰宁、纳布卢斯和盖勒利耶,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴勒斯坦的盖勒利耶城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前告员曾经访问了盖勒
利耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英利海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许进入盖勒利耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英利)海峡,南部是地中海。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图勒凯尔姆-盖勒利耶行政区和耶路撒冷四周,这种行动
活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯利恒、盖勒利耶和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖勒利耶已变为贫民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列代表接着谈到从盖勒利耶和图勒凯
撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒利耶省有9万人口,其中4万生活在市区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
代是主管对外关系助理秘书长
利恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖勒利耶大约有600家商店和企业因此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进了几座巴勒斯坦城市,包括盖勒利耶市。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱兰海、北大西洋、北海、英
利海峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很高兴欢迎
利恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒利耶和图勒凯
区
各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖勒利耶执行法外处决,至少杀害了两名巴勒斯坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯坦共和国
最高代表和立法机关是马
利西·奥利(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员走访了亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和利奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
北部社区,如杰宁、纳布卢斯和盖勒利耶,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴勒斯坦盖勒
利耶城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城
41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒利耶和图勒凯
区
各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英
利海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许进入盖勒利耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英利)海峡,南部是
中海。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图勒凯-盖勒
利耶行政区和耶路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯利恒、盖勒利耶和拉马拉
谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.
有些城镇,特别是盖勒利耶已
民区。
Le représentant d'Israël parle ensuite du retrait de Qalqiliya et Tulkarem.
以色列表接着谈到从盖勒
利耶和图勒凯尔姆撤离。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒利耶省有9万人口,其中4万生活在市区。
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.
替他的是主管对外关系助理秘书长
利恩·索伦森。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖勒利耶大约有600家商店和企业因此关门。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔离墙圈进了几座巴勒斯坦城市,包括盖勒利耶市。
Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.
爱尔兰海、北大西洋、北海、英利海峡。
La Conférence a également eu le plaisir d'accueillir Gillian Sorensen et Sharon Capeling-Alakija.
我们也很兴地欢迎
利恩·索伦森和Sharon Capeling-Alakija到来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒利耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Par ailleurs, elles ont perpétré au moins deux exécutions extrajudiciaires à Qalqilya.
此外,占领军在盖勒利耶执行法外处决,至少杀害了两名巴勒斯坦人。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔克斯坦共和国的
表和立法机关是马
利西·奥利(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员走访了亚穆苏克罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和利奥。
Les villages du nord, tels que Jenin, Nablus et Qalqiliya sont particulièrement touchés par ces restrictions.
北部社区,如杰宁、纳布卢斯和盖勒利耶,受害尤深。
La ville palestinienne de Qalqiliya est presque entièrement emmurée, emprisonnant de fait 41 600 personnes.
巴勒斯坦的盖勒利耶城几乎在四周都被墙围起来,等于在实际上把该城的41 600人禁闭起来。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖勒利耶和图勒凯尔姆地区的各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英利海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因商人不再准许进入盖勒
利耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英利)海峡,南部是地中海。
Les travaux de construction ont été particulièrement intenses dans les gouvernorats de Tulkarem-Qalqilya et autour de Jérusalem.
在图勒凯尔姆-盖勒利耶行政区和耶路撒冷四周,这种行动特别活跃。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯利恒、盖勒利耶和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。