法语助手
  • 关闭

合资企业

添加到生词本

coentreprise
entreprise (joint venture, mixte)
entreprise à capitaux mixte
法语 助 手

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业

Bienvenue,, une coentreprise de la demande de conseil venir.

欢迎广大中、外、合资企业来电来咨询。

La Société a été fondée en 2003, est une joint-venture privé.

本公司成立于2003年,是一家私合资企业

Département de la sino-américaines coentreprise avec tous les types de personnel professionnel et technique 36.

公司系中美合资企业,拥有各类专业技36

Le présent sino-allemande co-entreprise, le principal produit de l'échangeur de chaleur du matériel.

本公司为中德合资企业,主要产品为换热器设备。

La Société est une joint-venture pour fabriquer de papeterie, papier, emballage, boîte-cadeau.

本公司是一间合资企业,主要生产纸类文具、装、礼品盒。

Est la seule entreprise dans la province d'Anhui Fourrures, cuirs Co., Ltd, sino-australien de coentreprise.

本公司是安徽省唯一裘革皮制品有限公司,中澳合资企业

Cette situation avait été notifiée à l'Entreprise publique par la coentreprise.

合资企业将此项决定通知公司。

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照合资企业提供的担保给予赔偿。

Leurs investissements ont pris la forme de coentreprises ou d'IED.

筹资的方式是通过合资企业或外直接投资。

Il demande à être indemnisé de la totalité des pertes subies par celle-ci.

索赔100%地索赔该合资企业的有关损失。

Les services d'appui commercial comprennent des services d'appui à la création d'entreprise.

业务支持部分是向合资企业提供“创业”支持服务。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的合资企业作出投资。

Il faudrait également envisager des coentreprises et une coopération entre opérateurs nationaux et mondiaux.

家和全球性业者的合资企业和合作也应该加以鼓励。

Le règlement ne s'applique pas aux reventes, aux coentreprises ni aux communautés de brevets.

条例不适用于转售、合资企业、或使用同一专利的一组企业。

La coentreprise avait été créée pour la construction de l'aéroport.

这家合资企业是为进行机场项目的建筑工程而设立的。

Pour étayer sa réclamation, le requérant a soumis une copie de l'accord de résiliation de la coentreprise.

为佐证其就该合资企业损失全额索赔,索赔提交一份该合资企业终止协定。

Aujourd'hui, de nombreuses sociétés étrangères sont partenaires de société en participation avec des femmes libyennes.

今天,许多外企业都与利比亚妇女合作开办合资企业

Danone a accepté de céder à son partenaire les 51 % qu'il détenait dans leur coentreprise.

达能同意向其合作伙伴出让所持有的合资企业的51%的股份。

En particulier, promouvoir les opérations conjointes pour la création d'entreprises dans les deux régions (par. 30).

尤其要促成合资企业,以便在两个区域内建立企业(第30段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资企业 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


合众社, 合轴组, 合著, 合著者, 合资, 合资企业, 合子, 合奏, 合租, 合租室友,
coentreprise
entreprise (joint venture, mixte)
entreprise à capitaux mixte
法语 助 手

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的

Bienvenue,, une coentreprise de la demande de conseil venir.

欢迎广大中、外、来电来人咨询。

La Société a été fondée en 2003, est une joint-venture privé.

本公司成立于2003年,是一家私营

Département de la sino-américaines coentreprise avec tous les types de personnel professionnel et technique 36.

公司系中美,拥有各类专业技术人才36人。

Le présent sino-allemande co-entreprise, le principal produit de l'échangeur de chaleur du matériel.

本公司为中德,主要产品为换热器设备。

La Société est une joint-venture pour fabriquer de papeterie, papier, emballage, boîte-cadeau.

本公司是一间,主要生产纸类文具、装、礼品盒。

Est la seule entreprise dans la province d'Anhui Fourrures, cuirs Co., Ltd, sino-australien de coentreprise.

本公司是安徽省唯一裘革皮制品有限公司,中澳

Cette situation avait été notifiée à l'Entreprise publique par la coentreprise.

将此项决定通知了国营公司。

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照提供的担保给予赔偿。

Leurs investissements ont pris la forme de coentreprises ou d'IED.

的方式是通过或外国直接投

Il demande à être indemnisé de la totalité des pertes subies par celle-ci.

索赔人100%地索赔该的有关损失。

Les services d'appui commercial comprennent des services d'appui à la création d'entreprise.

业务支持部分是向提供“创业”支持服务。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的作出了投

Il faudrait également envisager des coentreprises et une coopération entre opérateurs nationaux et mondiaux.

国家和全球性业者的作也应该加以鼓励。

Le règlement ne s'applique pas aux reventes, aux coentreprises ni aux communautés de brevets.

条例不适用于转售、、或使用同一专利的一组业。

La coentreprise avait été créée pour la construction de l'aéroport.

这家是为了进行机场项目的建筑工程而设立的。

Pour étayer sa réclamation, le requérant a soumis une copie de l'accord de résiliation de la coentreprise.

为佐证其就该损失全额索赔,索赔人提交了一份该终止协定。

Aujourd'hui, de nombreuses sociétés étrangères sont partenaires de société en participation avec des femmes libyennes.

今天,许多外国业都与利比亚妇女作开办了

Danone a accepté de céder à son partenaire les 51 % qu'il détenait dans leur coentreprise.

达能同意向其作伙伴出让所持有的的51%的股份。

En particulier, promouvoir les opérations conjointes pour la création d'entreprises dans les deux régions (par. 30).

尤其要促成,以便在两个区域内建立业(第30段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资企业 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


合众社, 合轴组, 合著, 合著者, 合资, 合资企业, 合子, 合奏, 合租, 合租室友,
coentreprise
entreprise (joint venture, mixte)
entreprise à capitaux mixte
法语 助 手

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

一家产医药中间体的合资企业

Bienvenue,, une coentreprise de la demande de conseil venir.

欢迎广大中、外、合资企业来电来人咨询。

La Société a été fondée en 2003, est une joint-venture privé.

成立于2003年,一家私营合资企业

Département de la sino-américaines coentreprise avec tous les types de personnel professionnel et technique 36.

系中美合资企业,拥有各类专业技术人才36人。

Le présent sino-allemande co-entreprise, le principal produit de l'échangeur de chaleur du matériel.

为中德合资企业产品为换热器设备。

La Société est une joint-venture pour fabriquer de papeterie, papier, emballage, boîte-cadeau.

一间合资企业,产纸类文具、装、礼品盒。

Est la seule entreprise dans la province d'Anhui Fourrures, cuirs Co., Ltd, sino-australien de coentreprise.

安徽省唯一裘革皮制品有限,中澳合资企业

Cette situation avait été notifiée à l'Entreprise publique par la coentreprise.

合资企业将此项决定通知了国营

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA求按照合资企业提供的担保给予赔偿。

Leurs investissements ont pris la forme de coentreprises ou d'IED.

筹资的方式通过合资企业或外国直接投资。

Il demande à être indemnisé de la totalité des pertes subies par celle-ci.

索赔人100%地索赔该合资企业的有关损失。

Les services d'appui commercial comprennent des services d'appui à la création d'entreprise.

业务支持部分合资企业提供“创业”支持服务。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工合资企业作出了投资。

Il faudrait également envisager des coentreprises et une coopération entre opérateurs nationaux et mondiaux.

国家和全球性业者的合资企业和合作也应该加以鼓励。

Le règlement ne s'applique pas aux reventes, aux coentreprises ni aux communautés de brevets.

条例不适用于转售、合资企业、或使用同一专利的一组企业。

La coentreprise avait été créée pour la construction de l'aéroport.

这家合资企业为了进行机场项目的建筑工程而设立的。

Pour étayer sa réclamation, le requérant a soumis une copie de l'accord de résiliation de la coentreprise.

为佐证其就该合资企业损失全额索赔,索赔人提交了一份该合资企业终止协定。

Aujourd'hui, de nombreuses sociétés étrangères sont partenaires de société en participation avec des femmes libyennes.

今天,许多外国企业都与利比亚妇女合作开办了合资企业

Danone a accepté de céder à son partenaire les 51 % qu'il détenait dans leur coentreprise.

达能同意向其合作伙伴出让所持有的合资企业的51%的股份。

En particulier, promouvoir les opérations conjointes pour la création d'entreprises dans les deux régions (par. 30).

尤其促成合资企业,以便在两个区域内建立企业(第30段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资企业 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


合众社, 合轴组, 合著, 合著者, 合资, 合资企业, 合子, 合奏, 合租, 合租室友,
coentreprise
entreprise (joint venture, mixte)
entreprise à capitaux mixte
法语 助 手

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的企业

Bienvenue,, une coentreprise de la demande de conseil venir.

欢迎广大中、企业来电来咨询。

La Société a été fondée en 2003, est une joint-venture privé.

本公司成立于2003年,是一家私营企业

Département de la sino-américaines coentreprise avec tous les types de personnel professionnel et technique 36.

公司系中美企业,拥有各类专业技术才36

Le présent sino-allemande co-entreprise, le principal produit de l'échangeur de chaleur du matériel.

本公司为中德企业,主要产品为换热器设备。

La Société est une joint-venture pour fabriquer de papeterie, papier, emballage, boîte-cadeau.

本公司是一间企业,主要生产纸类文具、装、礼品盒。

Est la seule entreprise dans la province d'Anhui Fourrures, cuirs Co., Ltd, sino-australien de coentreprise.

本公司是安徽省唯一裘革皮制品有限公司,中澳企业

Cette situation avait été notifiée à l'Entreprise publique par la coentreprise.

企业将此项决定通知了国营公司。

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照企业提供的担保给予赔偿。

Leurs investissements ont pris la forme de coentreprises ou d'IED.

的方式是通过企业国直接投

Il demande à être indemnisé de la totalité des pertes subies par celle-ci.

100%赔该企业的有关损失。

Les services d'appui commercial comprennent des services d'appui à la création d'entreprise.

业务支持部分是向企业提供“创业”支持服务。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的企业作出了投

Il faudrait également envisager des coentreprises et une coopération entre opérateurs nationaux et mondiaux.

国家和全球性业者的企业作也应该加以鼓励。

Le règlement ne s'applique pas aux reventes, aux coentreprises ni aux communautés de brevets.

条例不适用于转售、企业、或使用同一专利的一组企业。

La coentreprise avait été créée pour la construction de l'aéroport.

这家企业是为了进行机场项目的建筑工程而设立的。

Pour étayer sa réclamation, le requérant a soumis une copie de l'accord de résiliation de la coentreprise.

为佐证其就该企业损失全额赔,提交了一份该企业终止协定。

Aujourd'hui, de nombreuses sociétés étrangères sont partenaires de société en participation avec des femmes libyennes.

今天,许多国企业都与利比亚妇女作开办了企业

Danone a accepté de céder à son partenaire les 51 % qu'il détenait dans leur coentreprise.

达能同意向其作伙伴出让所持有的企业的51%的股份。

En particulier, promouvoir les opérations conjointes pour la création d'entreprises dans les deux régions (par. 30).

尤其要促成企业,以便在两个区域内建立企业(第30段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资企业 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


合众社, 合轴组, 合著, 合著者, 合资, 合资企业, 合子, 合奏, 合租, 合租室友,
coentreprise
entreprise (joint venture, mixte)
entreprise à capitaux mixte
法语 助 手

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的企业

Bienvenue,, une coentreprise de la demande de conseil venir.

中、外、企业来电来人咨询。

La Société a été fondée en 2003, est une joint-venture privé.

本公司成立于2003年,是一家私营企业

Département de la sino-américaines coentreprise avec tous les types de personnel professionnel et technique 36.

公司系中美企业,拥有各类专业技术人才36人。

Le présent sino-allemande co-entreprise, le principal produit de l'échangeur de chaleur du matériel.

本公司为中德企业,主要产品为换热器设备。

La Société est une joint-venture pour fabriquer de papeterie, papier, emballage, boîte-cadeau.

本公司是一间企业,主要生产纸类文具、装、礼品盒。

Est la seule entreprise dans la province d'Anhui Fourrures, cuirs Co., Ltd, sino-australien de coentreprise.

本公司是安徽省唯一裘革皮制品有限公司,中澳企业

Cette situation avait été notifiée à l'Entreprise publique par la coentreprise.

企业将此项决定通知了国营公司。

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照企业提供的担保给予赔偿。

Leurs investissements ont pris la forme de coentreprises ou d'IED.

的方式是通过企业或外国直接投

Il demande à être indemnisé de la totalité des pertes subies par celle-ci.

索赔人100%地索赔企业的有关损失。

Les services d'appui commercial comprennent des services d'appui à la création d'entreprise.

业务支持部分是向企业提供“创业”支持服务。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的企业作出了投

Il faudrait également envisager des coentreprises et une coopération entre opérateurs nationaux et mondiaux.

国家和全球性业者的企业作也应加以鼓励。

Le règlement ne s'applique pas aux reventes, aux coentreprises ni aux communautés de brevets.

条例不适用于转售、企业、或使用同一专利的一组企业。

La coentreprise avait été créée pour la construction de l'aéroport.

这家企业是为了进行机场项目的建筑工程而设立的。

Pour étayer sa réclamation, le requérant a soumis une copie de l'accord de résiliation de la coentreprise.

为佐证其就企业损失全额索赔,索赔人提交了一份企业终止协定。

Aujourd'hui, de nombreuses sociétés étrangères sont partenaires de société en participation avec des femmes libyennes.

今天,许多外国企业都与利比亚妇女作开办了企业

Danone a accepté de céder à son partenaire les 51 % qu'il détenait dans leur coentreprise.

达能同意向其作伙伴出让所持有的企业的51%的股份。

En particulier, promouvoir les opérations conjointes pour la création d'entreprises dans les deux régions (par. 30).

尤其要促成企业,以便在两个区域内建立企业(第30段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 合资企业 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


合众社, 合轴组, 合著, 合著者, 合资, 合资企业, 合子, 合奏, 合租, 合租室友,
coentreprise
entreprise (joint venture, mixte)
entreprise à capitaux mixte
法语 助 手

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药间体资企业

Bienvenue,, une coentreprise de la demande de conseil venir.

欢迎广大、外、资企业来电来人咨询。

La Société a été fondée en 2003, est une joint-venture privé.

本公司成立于2003年,是一家私营资企业

Département de la sino-américaines coentreprise avec tous les types de personnel professionnel et technique 36.

公司系资企业,拥有各类专业技术人才36人。

Le présent sino-allemande co-entreprise, le principal produit de l'échangeur de chaleur du matériel.

本公司为资企业,主要产品为换热器设备。

La Société est une joint-venture pour fabriquer de papeterie, papier, emballage, boîte-cadeau.

本公司是一间资企业,主要生产纸类文具、装、礼品盒。

Est la seule entreprise dans la province d'Anhui Fourrures, cuirs Co., Ltd, sino-australien de coentreprise.

本公司是安徽省唯一裘革皮制品有限公司,资企业

Cette situation avait été notifiée à l'Entreprise publique par la coentreprise.

资企业将此项决定通知了国营公司。

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照资企业担保给予赔偿。

Leurs investissements ont pris la forme de coentreprises ou d'IED.

筹资方式是通过资企业或外国直接投资。

Il demande à être indemnisé de la totalité des pertes subies par celle-ci.

索赔人100%地索赔该资企业有关损失。

Les services d'appui commercial comprennent des services d'appui à la création d'entreprise.

业务支持部分是向资企业“创业”支持服务。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司资企业作出了投资。

Il faudrait également envisager des coentreprises et une coopération entre opérateurs nationaux et mondiaux.

国家和全球性业者资企业作也应该加以鼓励。

Le règlement ne s'applique pas aux reventes, aux coentreprises ni aux communautés de brevets.

条例不适用于转售、资企业、或使用同一专利一组企业。

La coentreprise avait été créée pour la construction de l'aéroport.

这家资企业是为了进行机场项目建筑工程而设立

Pour étayer sa réclamation, le requérant a soumis une copie de l'accord de résiliation de la coentreprise.

为佐证其就该资企业损失全额索赔,索赔人交了一份该资企业终止协定。

Aujourd'hui, de nombreuses sociétés étrangères sont partenaires de société en participation avec des femmes libyennes.

今天,许多外国企业都与利比亚妇女作开办了资企业

Danone a accepté de céder à son partenaire les 51 % qu'il détenait dans leur coentreprise.

达能同意向其作伙伴出让所持有资企业51%股份。

En particulier, promouvoir les opérations conjointes pour la création d'entreprises dans les deux régions (par. 30).

尤其要促成资企业,以便在两个区域内建立企业(第30段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资企业 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


合众社, 合轴组, 合著, 合著者, 合资, 合资企业, 合子, 合奏, 合租, 合租室友,
coentreprise
entreprise (joint venture, mixte)
entreprise à capitaux mixte
法语 助 手

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的

Bienvenue,, une coentreprise de la demande de conseil venir.

大中、外、来电来人咨询。

La Société a été fondée en 2003, est une joint-venture privé.

本公司成立于2003年,是一家私营

Département de la sino-américaines coentreprise avec tous les types de personnel professionnel et technique 36.

公司系中美,拥有各类专业技术人才36人。

Le présent sino-allemande co-entreprise, le principal produit de l'échangeur de chaleur du matériel.

本公司为中德,主要产品为换热器设备。

La Société est une joint-venture pour fabriquer de papeterie, papier, emballage, boîte-cadeau.

本公司是一间,主要生产纸类文具、装、礼品盒。

Est la seule entreprise dans la province d'Anhui Fourrures, cuirs Co., Ltd, sino-australien de coentreprise.

本公司是安徽省唯一裘革皮制品有限公司,中澳

Cette situation avait été notifiée à l'Entreprise publique par la coentreprise.

将此项决定通知了国营公司。

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照提供的担保给予赔偿。

Leurs investissements ont pris la forme de coentreprises ou d'IED.

的方式是通过或外国直接投

Il demande à être indemnisé de la totalité des pertes subies par celle-ci.

索赔人100%地索赔该的有关损失。

Les services d'appui commercial comprennent des services d'appui à la création d'entreprise.

业务支持部分是向提供“创业”支持服务。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的作出了投

Il faudrait également envisager des coentreprises et une coopération entre opérateurs nationaux et mondiaux.

国家和全球性业者的作也应该加以鼓励。

Le règlement ne s'applique pas aux reventes, aux coentreprises ni aux communautés de brevets.

条例不适用于转售、、或使用同一专利的一组业。

La coentreprise avait été créée pour la construction de l'aéroport.

这家是为了进行机场项目的建筑工程而设立的。

Pour étayer sa réclamation, le requérant a soumis une copie de l'accord de résiliation de la coentreprise.

为佐证其就该损失全额索赔,索赔人提交了一份该终止协定。

Aujourd'hui, de nombreuses sociétés étrangères sont partenaires de société en participation avec des femmes libyennes.

今天,许多外国业都与利比亚妇女作开办了

Danone a accepté de céder à son partenaire les 51 % qu'il détenait dans leur coentreprise.

达能同意向其作伙伴出让所持有的的51%的股份。

En particulier, promouvoir les opérations conjointes pour la création d'entreprises dans les deux régions (par. 30).

尤其要促成,以便在两个区域内建立业(第30段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 合资企业 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


合众社, 合轴组, 合著, 合著者, 合资, 合资企业, 合子, 合奏, 合租, 合租室友,
coentreprise
entreprise (joint venture, mixte)
entreprise à capitaux mixte
法语 助 手

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业

Bienvenue,, une coentreprise de la demande de conseil venir.

欢迎广大中、外、合资企业来电来人咨询。

La Société a été fondée en 2003, est une joint-venture privé.

本公司成立于2003年,是一家私营合资企业

Département de la sino-américaines coentreprise avec tous les types de personnel professionnel et technique 36.

公司系中美合资企业,拥有各类专业技术人才36人。

Le présent sino-allemande co-entreprise, le principal produit de l'échangeur de chaleur du matériel.

本公司为中德合资企业,主要产品为换热器设备。

La Société est une joint-venture pour fabriquer de papeterie, papier, emballage, boîte-cadeau.

本公司是一间合资企业,主要生产纸类文具、装、礼品盒。

Est la seule entreprise dans la province d'Anhui Fourrures, cuirs Co., Ltd, sino-australien de coentreprise.

本公司是安徽省唯一裘革皮制品有限公司,中澳合资企业

Cette situation avait été notifiée à l'Entreprise publique par la coentreprise.

合资企业将此项决定通知了国营公司。

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照合资企业提供的担保给予赔偿。

Leurs investissements ont pris la forme de coentreprises ou d'IED.

筹资的方式是通过合资企业或外国直接投资。

Il demande à être indemnisé de la totalité des pertes subies par celle-ci.

索赔人100%地索赔该合资企业的有关损失。

Les services d'appui commercial comprennent des services d'appui à la création d'entreprise.

业务部分是向合资企业提供“创业”务。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫作帕纳波农工公司的合资企业作出了投资。

Il faudrait également envisager des coentreprises et une coopération entre opérateurs nationaux et mondiaux.

国家和全球性业者的合资企业和合作也应该加以鼓励。

Le règlement ne s'applique pas aux reventes, aux coentreprises ni aux communautés de brevets.

条例不适用于转售、合资企业、或使用同一专利的一组企业。

La coentreprise avait été créée pour la construction de l'aéroport.

这家合资企业是为了进行机场项目的建筑工程而设立的。

Pour étayer sa réclamation, le requérant a soumis une copie de l'accord de résiliation de la coentreprise.

为佐证其就该合资企业损失全额索赔,索赔人提交了一份该合资企业终止协定。

Aujourd'hui, de nombreuses sociétés étrangères sont partenaires de société en participation avec des femmes libyennes.

今天,许多外国企业都与利比亚妇女合作开办了合资企业

Danone a accepté de céder à son partenaire les 51 % qu'il détenait dans leur coentreprise.

达能同意向其合作伙伴出让所有的合资企业的51%的股份。

En particulier, promouvoir les opérations conjointes pour la création d'entreprises dans les deux régions (par. 30).

尤其要促成合资企业,以便在两个区域内建立企业(第30段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资企业 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


合众社, 合轴组, 合著, 合著者, 合资, 合资企业, 合子, 合奏, 合租, 合租室友,
coentreprise
entreprise (joint venture, mixte)
entreprise à capitaux mixte
法语 助 手

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业

Bienvenue,, une coentreprise de la demande de conseil venir.

欢迎广大中、外、合资企业来电来人咨询。

La Société a été fondée en 2003, est une joint-venture privé.

本公司成立于2003年,是一家私营合资企业

Département de la sino-américaines coentreprise avec tous les types de personnel professionnel et technique 36.

公司系中美合资企业,拥有各类专业技术人才36人。

Le présent sino-allemande co-entreprise, le principal produit de l'échangeur de chaleur du matériel.

本公司为中德合资企业,主要产品为换热器设备。

La Société est une joint-venture pour fabriquer de papeterie, papier, emballage, boîte-cadeau.

本公司是一间合资企业,主要生产纸类文具、装、礼品盒。

Est la seule entreprise dans la province d'Anhui Fourrures, cuirs Co., Ltd, sino-australien de coentreprise.

本公司是安徽省唯一裘革皮制品有限公司,中澳合资企业

Cette situation avait été notifiée à l'Entreprise publique par la coentreprise.

合资企业将此项决定通知了国营公司。

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照合资企业提供的担保给予赔偿。

Leurs investissements ont pris la forme de coentreprises ou d'IED.

筹资的方式是通过合资企业或外国直接投资。

Il demande à être indemnisé de la totalité des pertes subies par celle-ci.

索赔人100%地索赔该合资企业的有关损失。

Les services d'appui commercial comprennent des services d'appui à la création d'entreprise.

业务支持部分是向合资企业提供“创业”支持服务。

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

银行对一个叫作农工公司的合资企业作出了投资。

Il faudrait également envisager des coentreprises et une coopération entre opérateurs nationaux et mondiaux.

国家和全球性业者的合资企业和合作也应该加以鼓励。

Le règlement ne s'applique pas aux reventes, aux coentreprises ni aux communautés de brevets.

条例不适用于转售、合资企业、或使用同一专利的一组企业。

La coentreprise avait été créée pour la construction de l'aéroport.

这家合资企业是为了进行机场项目的建筑工程而设立的。

Pour étayer sa réclamation, le requérant a soumis une copie de l'accord de résiliation de la coentreprise.

为佐证其就该合资企业损失全额索赔,索赔人提交了一份该合资企业终止协定。

Aujourd'hui, de nombreuses sociétés étrangères sont partenaires de société en participation avec des femmes libyennes.

今天,许多外国企业都与利比亚妇女合作开办了合资企业

Danone a accepté de céder à son partenaire les 51 % qu'il détenait dans leur coentreprise.

达能同意向其合作伙伴出让所持有的合资企业的51%的股份。

En particulier, promouvoir les opérations conjointes pour la création d'entreprises dans les deux régions (par. 30).

尤其要促成合资企业,以便在两个区域内建立企业(第30段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资企业 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


合众社, 合轴组, 合著, 合著者, 合资, 合资企业, 合子, 合奏, 合租, 合租室友,