法语助手
  • 关闭

合营贸易企业

添加到生词本

entreprise commerciale mixte

Une participation accrue des pays en développement au commerce international des services nécessite la prise en compte de diverses préoccupations. Le transfert de technologie pourrait être facilité dans la mesure où des associations et des coentreprises font l'objet de réglementations nationales, en permettant à des entreprises locales d'intervenir dans la conception et l'exécution de projets de construction.

要保证增加发展中国家对国际服务贸易参与,还需要解决若干人们所关心问题:如果联盟合营企业是根据政府条例获得批准,技术转让即可以简化手续,以便使地方公司参与建筑项目设计实施。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les opérations suivantes: opération commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; opérations bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de biens ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissement; financement; transactions bancaires; assurance; accord d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合营贸易企业 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


合议制, 合意, 合意6, 合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约,
entreprise commerciale mixte

Une participation accrue des pays en développement au commerce international des services nécessite la prise en compte de diverses préoccupations. Le transfert de technologie pourrait être facilité dans la mesure où des associations et des coentreprises font l'objet de réglementations nationales, en permettant à des entreprises locales d'intervenir dans la conception et l'exécution de projets de construction.

要保证增加发展中国家对国际服务贸易参与,还需要解决若干人们所关心问题:如果联盟和合营企业是根据政府条例获得批准,技术转让即可以简化手续,以便使地方公司参与建筑和实施。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les opérations suivantes: opération commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; opérations bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de biens ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissement; financement; transactions bancaires; assurance; accord d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合营贸易企业 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


合议制, 合意, 合意6, 合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约,
entreprise commerciale mixte

Une participation accrue des pays en développement au commerce international des services nécessite la prise en compte de diverses préoccupations. Le transfert de technologie pourrait être facilité dans la mesure où des associations et des coentreprises font l'objet de réglementations nationales, en permettant à des entreprises locales d'intervenir dans la conception et l'exécution de projets de construction.

要保证增加发展中国家对国际服务贸易参与,还需要解决若干人们所关心问题:如果联盟和合营企业是根据政府条例获得批准,技术转让即可以手续,以便使地方公司参与建筑项目设计和实施。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les opérations suivantes: opération commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; opérations bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de biens ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissement; financement; transactions bancaires; assurance; accord d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合营贸易企业 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


合议制, 合意, 合意6, 合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约,
entreprise commerciale mixte

Une participation accrue des pays en développement au commerce international des services nécessite la prise en compte de diverses préoccupations. Le transfert de technologie pourrait être facilité dans la mesure où des associations et des coentreprises font l'objet de réglementations nationales, en permettant à des entreprises locales d'intervenir dans la conception et l'exécution de projets de construction.

要保证增加发展中国家对国际服务贸易参与,还需要解决若干人们所关心问题:如果联盟和合营企业是根据政府条例获得批转让即可以简化手续,以便使地方公司参与建筑项目设计和实施。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les opérations suivantes: opération commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; opérations bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述易:供应货物服务任何贸易易;分销协议;商务代表代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证易;投资;融资;银行;保险;开发协议特许权;合营企业和其他形式工业商业合作;航空、海路、铁路公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述易:供应货物服务任何贸易易;分销协议;商务代表代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证易;投资;融资;银行;保险;开发协议特许权;合营企业和其他形式工业商业合作;航空、海路、铁路公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述易:供应货物服务任何贸易易;分销协议;商务代表代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证易;投资;融资;银行;保险;开发协议特许权;合营企业和其他形式工业商业合作;航空、海路、铁路公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de biens ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissement; financement; transactions bancaires; assurance; accord d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述易:供应货物服务任何贸易易;分销协议;商务代表代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证易;投资;融资;银行;保险;开发协议特许权;合营企业和其他形式工业商业合作;航空、海路、铁路公路客货运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合营贸易企业 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


合议制, 合意, 合意6, 合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约,
entreprise commerciale mixte

Une participation accrue des pays en développement au commerce international des services nécessite la prise en compte de diverses préoccupations. Le transfert de technologie pourrait être facilité dans la mesure où des associations et des coentreprises font l'objet de réglementations nationales, en permettant à des entreprises locales d'intervenir dans la conception et l'exécution de projets de construction.

增加发展中国家对国际服务贸易参与,还需解决若干人们所关心问题:如果联盟和合营企业是根据政府条例获得批准,技术转让即可以简化手续,以便使地方公司参与建筑项目设计和实施。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les opérations suivantes: opération commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; opérations bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应交换货物服务任何贸易交易;分销协;商务代表代理;理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可交易;投资;融资;银行;险;开发协许权;合营企业和其他形式工业商业合作;航空、海路、铁路公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应交换货物服务任何贸易交易;分销协;商务代表代理;理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可交易;投资;融资;银行;险;开发协许权;合营企业和其他形式工业商业合作;航空、海路、铁路公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应交换货物服务任何贸易交易;分销协;商务代表代理;理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可交易;投资;融资;银行;险;开发协许权;合营企业和其他形式工业商业合作;航空、海路、铁路公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de biens ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissement; financement; transactions bancaires; assurance; accord d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应交换货物服务任何贸易交易;分销协;商务代表代理;理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可交易;投资;融资;银行;险;开发协许权;合营企业和其他形式工业商业合作;航空、海路、铁路公路客货运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合营贸易企业 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


合议制, 合意, 合意6, 合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约,
entreprise commerciale mixte

Une participation accrue des pays en développement au commerce international des services nécessite la prise en compte de diverses préoccupations. Le transfert de technologie pourrait être facilité dans la mesure où des associations et des coentreprises font l'objet de réglementations nationales, en permettant à des entreprises locales d'intervenir dans la conception et l'exécution de projets de construction.

要保证增加发展中国家对国际服务贸易参与,还需要解决若干人们所关心问题:如果联盟和合营企业是根条例获得批准,技术转让即可以简化手续,以便使地方公司参与建筑项目设计和实施。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les opérations suivantes: opération commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; opérations bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de biens ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissement; financement; transactions bancaires; assurance; accord d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合营贸易企业 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


合议制, 合意, 合意6, 合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约,
entreprise commerciale mixte

Une participation accrue des pays en développement au commerce international des services nécessite la prise en compte de diverses préoccupations. Le transfert de technologie pourrait être facilité dans la mesure où des associations et des coentreprises font l'objet de réglementations nationales, en permettant à des entreprises locales d'intervenir dans la conception et l'exécution de projets de construction.

证增加发家对际服务贸易参与,还需要解决若干人们所关心问题:如果联盟和合营企业是根据政府条例获得批准,技术转让即可以简化手续,以便使地方公司参与建筑项目设计和实施。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les opérations suivantes: opération commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; opérations bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de biens ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissement; financement; transactions bancaires; assurance; accord d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投资;融资;银;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合营贸易企业 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


合议制, 合意, 合意6, 合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约,
entreprise commerciale mixte

Une participation accrue des pays en développement au commerce international des services nécessite la prise en compte de diverses préoccupations. Le transfert de technologie pourrait être facilité dans la mesure où des associations et des coentreprises font l'objet de réglementations nationales, en permettant à des entreprises locales d'intervenir dans la conception et l'exécution de projets de construction.

要保证增加发展中服务贸易参与,还需要解决若干人们所关心问题:如果联盟和合营企业是根据政府条例获得批准,技术转让即可以简化手续,以便使地方公司参与建筑项目设计和实施。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les opérations suivantes: opération commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; opérations bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de biens ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissement; financement; transactions bancaires; assurance; accord d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;许可证交易;投;银行;保险;开发协议或特许权;合营企业和其他形式工业或商业合作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合营贸易企业 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


合议制, 合意, 合意6, 合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约,
entreprise commerciale mixte

Une participation accrue des pays en développement au commerce international des services nécessite la prise en compte de diverses préoccupations. Le transfert de technologie pourrait être facilité dans la mesure où des associations et des coentreprises font l'objet de réglementations nationales, en permettant à des entreprises locales d'intervenir dans la conception et l'exécution de projets de construction.

要保证增加发展中国家对国际服务贸易参与,还需要解决若干人们所关心问题:如果联盟和营企业是根据政府条获得批准,技术转让即可以简化手续,以便使地方公司参与建筑项目设计和实施。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les opérations suivantes: opération commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; opérations bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特权;营企业和其他形式工业或商业作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特权;营企业和其他形式工业或商业作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de marchandises ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissements; financement; transactions bancaires; assurance; accords d'exploitation ou concessions; coentreprises et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voies aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特权;营企业和其他形式工业或商业作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

Les relations de nature commerciale comprennent, sans y être limitées, les transactions suivantes: toute transaction commerciale portant sur la fourniture ou l'échange de biens ou de services; accord de distribution; représentation commerciale; affacturage; crédit-bail; construction d'usines; services consultatifs; ingénierie; licences; investissement; financement; transactions bancaires; assurance; accord d'exploitation ou concession; coentreprise et autres formes de coopération industrielle ou commerciale; transport de marchandises ou de passagers par voie aérienne, maritime, ferroviaire ou routière.

商业性关系包括但不限于下述交易:供应或交换货物或服务任何贸易交易;分销协议;商务代表或代理;保理;租赁;工程建造;咨询;工程;可证交易;投资;融资;银行;保险;开发协议或特权;营企业和其他形式工业或商业作;航空、海路、铁路或公路客货运输。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合营贸易企业 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


合议制, 合意, 合意6, 合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约,