法语助手
  • 关闭

合理化

添加到生词本


rationaliser

rationalisation~建议proposition rationnelle

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使生产,所以汽车生产增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长关于进程的建议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信术领域也需要使程序

La Slovaquie souhaiterait que le système d'établissement des rapports soit simplifié et rationnalisé.

斯洛伐克将赞赏对报告制度的精简和

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案的

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

它们可以围绕着条约必须遵守的原则加以

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这种援助,优援助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

重组总部采购职能可以带来多方面的好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了现象。

Il serait bon de rationaliser et de simplifier le langage des résolutions.

此外,将决议用语和简也会有帮助。

Elle doit cependant le faire en tentant de rationaliser ses travaux.

但与此同时,委员会必须使其工作

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

国新闻中心的网络工作已经取得了些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新的措施影响这些中心的关键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会中将实现其议程的

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联国各新闻中心的工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合理化 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


合理的解释, 合理的推论, 合理地, 合理地支配时间, 合理分配, 合理化, 合理化计划, 合理化建议, 合理疗法, 合理使用,

rationaliser

rationalisation~议proposition rationnelle

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使生产,所以汽车生产增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地驻留必须

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长关于进程议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作是一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信术领域也需要使程序

La Slovaquie souhaiterait que le système d'établissement des rapports soit simplifié et rationnalisé.

斯洛伐克将赞赏对报告制度精简和

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

它们可以围绕着条约必须遵守原则加以

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这种援助,优援助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

重组总部采购职能可以带来多方面好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交案件出现了现象。

Il serait bon de rationaliser et de simplifier le langage des résolutions.

此外,将决议用语和简也会有帮助。

Elle doit cependant le faire en tentant de rationaliser ses travaux.

但与此同时,委员会必须使其工作

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

国新闻中心网络工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新措施影响这些中心关键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会中将实现其议程

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联国各新闻中心工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合理化 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


合理的解释, 合理的推论, 合理地, 合理地支配时间, 合理分配, 合理化, 合理化计划, 合理化建议, 合理疗法, 合理使用,

rationaliser

rationalisation~建议proposition rationnelle

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使生产,所以汽车生产增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

外地的驻留必须

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长关于进程的建议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的是一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信术领域也需要使程序

La Slovaquie souhaiterait que le système d'établissement des rapports soit simplifié et rationnalisé.

斯洛伐克将赞赏对报告制度的精简和

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案的

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

它们可以围绕着条约必须遵守的原则加以

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这种援助,优援助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

重组总部采购职能可以带来多方面的好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了现象。

Il serait bon de rationaliser et de simplifier le langage des résolutions.

此外,将决议用语和简也会有帮助。

Elle doit cependant le faire en tentant de rationaliser ses travaux.

但与此同时,委员会必须使其工作

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

四个改革领域涉及训研所组织结构的

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

国新闻中心的网络工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新的措施影响这些中心的关键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会届会中将实现其议程的

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联国各新闻中心的工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合理化 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


合理的解释, 合理的推论, 合理地, 合理地支配时间, 合理分配, 合理化, 合理化计划, 合理化建议, 合理疗法, 合理使用,

rationaliser

rationalisation~建议proposition rationnelle

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

板使生产合理化,所以汽车生产增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步合理化

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须合理化

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长关进程合理化的建议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的合理化和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信术领域也需要使程序合理化

La Slovaquie souhaiterait que le système d'établissement des rapports soit simplifié et rationnalisé.

斯洛伐克将赞赏对报告制度的精简和合理化

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案的合理化

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

它们可以围绕着条约必须遵守的原则加以合理化

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这种援助合理化,优化援助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

合理化重组总部能可以带来多方面的好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了合理化现象。

Il serait bon de rationaliser et de simplifier le langage des résolutions.

此外,将决议用语合理化和简化也会有帮助。

Elle doit cependant le faire en tentant de rationaliser ses travaux.

但与此同时,委员会必须使其工作合理化

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的合理化

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国新闻中心的网络合理化工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新的合理化措施影响这些中心的关键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会中将实现其议程的合理化

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联合国各新闻中心的工作合理化

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合理化 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


合理的解释, 合理的推论, 合理地, 合理地支配时间, 合理分配, 合理化, 合理化计划, 合理化建议, 合理疗法, 合理使用,

rationaliser

rationalisation~建proposition rationnelle

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使生产合理化,所以汽车生产增加10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步合理化

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须合理化

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长关于进程合理化的建支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动程的合理化和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信术领域也需要使程序合理化

La Slovaquie souhaiterait que le système d'établissement des rapports soit simplifié et rationnalisé.

斯洛伐克将赞赏对报告制度的精简和合理化

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成合理化

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

它们可以围绕着条约必须遵守的原则加以合理化

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这种援助合理化,优化援助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

合理化重组总部采购职能可以带来多面的好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的件出现合理化现象。

Il serait bon de rationaliser et de simplifier le langage des résolutions.

此外,将决用语合理化和简化也会有帮助。

Elle doit cependant le faire en tentant de rationaliser ses travaux.

但与此同时,委员会必须使其工作合理化

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的合理化

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国新闻中心的网络合理化工作已经取一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

纵容新的合理化措施影响这些中心的关键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会中将实现其程的合理化

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联合国各新闻中心的工作合理化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合理化 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


合理的解释, 合理的推论, 合理地, 合理地支配时间, 合理分配, 合理化, 合理化计划, 合理化建议, 合理疗法, 合理使用,

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


合理的解释, 合理的推论, 合理地, 合理地支配时间, 合理分配, 合理化, 合理化计划, 合理化建议, 合理疗法, 合理使用,

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


合理的解释, 合理的推论, 合理地, 合理地支配时间, 合理分配, 合理化, 合理化计划, 合理化建议, 合理疗法, 合理使用,

rationaliser

rationalisation~建议proposition rationnelle

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使生产,所汽车生产增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长关于进程的建议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的是一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信术领域也需要使程序

La Slovaquie souhaiterait que le système d'établissement des rapports soit simplifié et rationnalisé.

斯洛伐克将赞赏对报告度的精简和

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案的

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

它们可围绕着条约必须遵守的原则加

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这种援助,优援助实施

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

重组总部采购职能可带来多方面的好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了现象。

Il serait bon de rationaliser et de simplifier le langage des résolutions.

此外,将决议用语和简也会有帮助。

Elle doit cependant le faire en tentant de rationaliser ses travaux.

但与此同时,委员会必须使其工作

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

国新闻中心的网络工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新的措施影响这些中心的关键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会中将实现其议程的

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联国各新闻中心的工作

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合理化 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


合理的解释, 合理的推论, 合理地, 合理地支配时间, 合理分配, 合理化, 合理化计划, 合理化建议, 合理疗法, 合理使用,

rationaliser

rationalisation~建议proposition rationnelle

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使生产,所以汽车生产增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

二,在外地的驻留必须

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长关于进程的建议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的是一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

需要继续推动议程的和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信术领域也需要使程序

La Slovaquie souhaiterait que le système d'établissement des rapports soit simplifié et rationnalisé.

斯洛伐克将赞赏对报告制度的精简和

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案的

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

可以围绕着条约必须遵守的原则加以

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

还需要使这种援助,优援助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

重组总部采购职能可以带来多方面的好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了现象。

Il serait bon de rationaliser et de simplifier le langage des résolutions.

此外,将决议用语和简也会有帮助。

Elle doit cependant le faire en tentant de rationaliser ses travaux.

但与此同时,委员会必须使其工作

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

四个改革领域涉及训研所组织结构的

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国新闻中心的网络工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新的措施影响这些中心的关键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会中将实现其议程的

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联合国各新闻中心的工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 合理化 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


合理的解释, 合理的推论, 合理地, 合理地支配时间, 合理分配, 合理化, 合理化计划, 合理化建议, 合理疗法, 合理使用,

rationaliser

rationalisation~建议proposition rationnelle

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

老板使生产合理化,所汽车生产增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序一步合理化

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须合理化

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长合理化的建议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的合理化和精简程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信术领域也需要使程序合理化

La Slovaquie souhaiterait que le système d'établissement des rapports soit simplifié et rationnalisé.

斯洛伐克将赞赏对报告制度的精简和合理化

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案的合理化

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

它们绕着条约必须遵守的原则加合理化

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这种援助合理化,优化援助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

合理化重组总部采购职能带来多方面的好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了合理化现象。

Il serait bon de rationaliser et de simplifier le langage des résolutions.

此外,将决议用语合理化和简化也会有帮助。

Elle doit cependant le faire en tentant de rationaliser ses travaux.

但与此同时,委员会必须使其工作合理化

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的合理化

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国新闻中心的网络合理化工作已经取得了一些展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新的合理化措施影响这些中心的键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会中将实现其议程的合理化

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联合国各新闻中心的工作合理化

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合理化 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


合理的解释, 合理的推论, 合理地, 合理地支配时间, 合理分配, 合理化, 合理化计划, 合理化建议, 合理疗法, 合理使用,

rationaliser

rationalisation~建议proposition rationnelle

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板合理化,所以汽车增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要程序进一步合理化

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须合理化

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长关于进程合理化的建议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的合理化和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信术领域也需要程序合理化

La Slovaquie souhaiterait que le système d'établissement des rapports soit simplifié et rationnalisé.

斯洛伐克将赞赏对报告制度的精简和合理化

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案的合理化

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

它们可以围绕着条约必须遵守的原则加以合理化

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要这种援助合理化,优化援助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

合理化部采购职能可以带来多方面的好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了合理化现象。

Il serait bon de rationaliser et de simplifier le langage des résolutions.

此外,将决议用语合理化和简化也会有帮助。

Elle doit cependant le faire en tentant de rationaliser ses travaux.

但与此同时,委员会必须其工作合理化

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所织结构的合理化

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国新闻中心的网络合理化工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新的合理化措施影响这些中心的关键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会中将实现其议程的合理化

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力联合国各新闻中心的工作合理化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合理化 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


合理的解释, 合理的推论, 合理地, 合理地支配时间, 合理分配, 合理化, 合理化计划, 合理化建议, 合理疗法, 合理使用,

rationaliser

rationalisation~建议proposition rationnelle

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使生产,所以汽车生产增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长关于进程的建议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信术领域也需要使程序

La Slovaquie souhaiterait que le système d'établissement des rapports soit simplifié et rationnalisé.

斯洛伐克将赞赏对报告制度的精简和

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的

Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.

它们可以围绕着条约必须遵守的原则加以

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这种援助,优援助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

重组总部采购职能可以带来多方面的好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了现象。

Il serait bon de rationaliser et de simplifier le langage des résolutions.

此外,将决议用语和简也会有帮助。

Elle doit cependant le faire en tentant de rationaliser ses travaux.

但与此同时,委员会必须使其工作

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国新闻中心的网络工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新的措施影响这些中心的关键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会中将实现其议程的

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联合国各新闻中心的工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 合理化 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


合理的解释, 合理的推论, 合理地, 合理地支配时间, 合理分配, 合理化, 合理化计划, 合理化建议, 合理疗法, 合理使用,