法语助手
  • 关闭
héshí
en accord avec son temps ;
à la mode ;
à la page

Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.

因为这是一个重要问题,它建议主席团说明为什么去年解决办法似乎不再

En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.

因为与增加抗性有关危险,因此减疟伙伴正在努力,确保向需要提供

Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.

主席受这些磋商基调鼓舞,看到各方表现出对话与谅解精神,因此认为不辞辛苦、坚定顽强继续开展在闭会期间开始磋商,以达成期待已久成果,是适宜之举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合时 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


合上盖子, 合身, 合生, 合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等),
héshí
en accord avec son temps ;
à la mode ;
à la page

Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.

因为这是一个重要的问题,它建团说明为什么去年的解决办法似乎不再合时

En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.

因为与增加抗药性有关的危险,因此减疟伙伴正在努力,确保合时合地向需要的提供合适的药。

Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.

受这些磋商基调的鼓舞,看到各方表现出对话与谅解精神,因此认为不辞辛苦、坚定顽强地继续开展在闭开始的磋商,以达成待已久的成果,是适宜合时之举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合时 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


合上盖子, 合身, 合生, 合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等),
héshí
en accord avec son temps ;
à la mode ;
à la page

Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.

因为这是一个重要问题,它建议主席团说明为什么去决办法似乎不再合时

En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.

因为与增加抗药性有关危险,因此减疟伙伴正在努力,确保合时合地向需要提供合适药。

Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.

本主席受这些磋商基调鼓舞,看到各方表现出对话与谅精神,因此认为不辞辛苦、坚地继续开展在闭会期间开始磋商,以达成期待已久成果,是适宜合时之举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合时 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


合上盖子, 合身, 合生, 合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等),
héshí
en accord avec son temps ;
à la mode ;
à la page

Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.

这是一个重要的问题,它建议主席团说明什么去年的决办法似乎不再合时

En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.

增加抗药性有关的危险,此减疟伙伴正在努力,确保合时合地向需要的提供合适的药。

Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.

本主席受这些磋商基调的鼓舞,看到各方表现出对话此认不辞辛苦、坚定顽强地继续开展在闭会期间开始的磋商,以达成期待已久的成果,是适宜合时之举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合时 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


合上盖子, 合身, 合生, 合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等),
héshí
en accord avec son temps ;
à la mode ;
à la page

Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.

这是一个重要的问题,它建议主席团什么去年的解决办法似乎不再合时

En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.

与增加抗药性有关的危险,因此减疟伙伴正努力,确保合时合地向需要的提供合适的药。

Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.

本主席受这些磋商基调的鼓舞,看到各方表现出对话与谅解精神,因此认不辞辛苦、坚定顽强地继续闭会期间始的磋商,以达成期待已久的成果,是适宜合时之举。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合时 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


合上盖子, 合身, 合生, 合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等),
héshí
en accord avec son temps ;
à la mode ;
à la page

Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.

因为这是一个重要的问题,它建议主席团说明为什么去年的解决办法似乎不再合时

En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.

因为与增加抗药的危险,因此减疟伙伴正在努力,确保合时合地向需要的提供合适的药。

Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.

本主席受这些磋商基调的鼓舞,看到各方对话与谅解精神,因此认为不辞辛苦、坚定顽强地继续开展在闭会期间开始的磋商,以达成期待已久的成果,是适宜合时之举。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合时 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


合上盖子, 合身, 合生, 合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等),
héshí
en accord avec son temps ;
à la mode ;
à la page

Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.

因为这是一个重要的问题,它席团说明为什么去年的解决办法似乎不再合时

En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.

因为与增加抗药性有关的危险,因此减疟伙伴正在努力,确保合时合地向需要的提供合适的药。

Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.

席受这些磋商基调的鼓舞,看到各方表现出对话与谅解精神,因此认为不辞辛苦、坚定顽强地继续展在闭会始的磋商,以达成待已久的成果,是适宜合时之举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合时 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


合上盖子, 合身, 合生, 合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等),
héshí
en accord avec son temps ;
à la mode ;
à la page

Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.

因为这是一个重要问题,它建议主席团说明为什么去决办法似乎不再合时

En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.

因为与增加抗药性有关危险,因此减疟伙伴正在努力,确保合时合地向需要提供合适药。

Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.

本主席受这些磋商基调鼓舞,看到各方表现出对话与谅精神,因此认为不辞辛苦、坚地继续开展在闭会期间开始磋商,以达成期待已久成果,是适宜合时之举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合时 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


合上盖子, 合身, 合生, 合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等),
héshí
en accord avec son temps ;
à la mode ;
à la page

Comme il s'agit d'une question importante, elle propose que le Bureau détermine pourquoi la solution de l'année précédente ne semble plus convenir.

因为这是一个重要的问题,它建议主席团说明为什么去年的解决办法似乎不再合时

En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.

因为与增加抗有关的危险,因此减疟伙伴正在努力,确保合时合地向需要的提供合适的

Forte de la teneur de ces consultations et attachée à l'esprit de dialogue et de compréhension qu'elle a noté, la présidence estime qu'il serait aussi souhaitable qu'opportun de poursuivre inlassablement, posément et sans relâche les consultations entamées à l'intersession pour parvenir au consensus tant souhaité.

本主席受这些磋商基调的鼓舞,看到各方表话与谅解精神,因此认为不辞辛苦、坚定顽强地继续开展在闭会期间开始的磋商,以达成期待已久的成果,是适宜合时之举。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合时 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


合上盖子, 合身, 合生, 合生中柱, 合十, 合时, 合式, 合适, 合适的, 合适的(指服饰等),